As long as you have a Salvatore on each arm, you're doomed. |
Пока тебя окружают братья Сальваторе ты обречена. |
You'd be betraying your Salvatore boys again. |
Так ты снова предашь братьев Сальваторе... |
You'd be betraying your Salvatore boys again. |
Тебе придется обмануть братьев Сальваторе снова. |
Salvatore was a constant in my life. |
Сальваторе символизировал постоянство в моей жизни. |
She is introduced to Claude after Salvatore requests that Claude "look after her for the evening". |
Мария знакомится с Клодом после того, как Сальваторе Леоне просит, чтобы Клод «присмотрел за ней вечером». |
And if you bring the deserters back to me, then you shall have your leave, Salvatore. |
И если ты приведешь дезертиров обратно ко мне, тогда ты получишь свой отгул, Сальваторе. |
Maggie James, and you're Stefan Salvatore. |
Мэгги Джеймс, а ты Стэфан Сальваторе. |
Under no circumstances are you to be nosing up the skirt of Salvatore Ferraro. |
Ни под каким предлогом ты не будешь рыться в юбках у Сальваторе Ферраро. |
Damon Salvatore stands in front of you and tells you that he wants to become a human again. |
Деймон Сальваторе стоит перед тобой и говорит тебе, что снова хочет стать человеком. |
Varsity trials were last spring, Mr. Salvatore. |
Набор в команду был прошлой весной, Мистер Сальваторе. |
I have an urgent message for Stefan Salvatore. |
У меня есть срочное сообщение для Стефана Сальваторе. |
No, not you Salvatore, I meant you... |
Я не тебе, Сальваторе, я имела в виду вас... |
That's Sciarra, where they killed our beloved Salvatore Carnevale. |
Это Шиарра, там они убили нашего товарища Сальваторе Карневале. |
I'm late because I was with Salvatore Collura. |
Я опоздала, потому что была с Сальваторе Коллура. |
Damon Salvatore, Elena's ex. |
Я Деймон Сальваторе. Бывший Елены. |
I spoke to Salvatore, he agrees. |
Я говорил с Сальваторе, он согласен. |
Not every day I get summoned by a Salvatore. |
Не каждый день я получаю приглашение от Сальваторе. |
I want you to meet Damon Salvatore. |
Я хочу познакомить тебя с Дэймоном Сальваторе. |
I love you, Damon Salvatore. |
Я люблю тебя, Деймон Сальваторе. |
Damon Salvatore was just spotted outside entering The Grill. |
Дэймона Сальваторе только что опознали на входе в Грилль-бар. |
Really hoping you've got enough vervain to get blondie and her cohort from here to the Salvatore cellar without further drama. |
Очень надеюсь что тебе хватило достаточно вербены. чтобы доставить блондинку и её компанию отсюда в подвал Сальваторе без дальнейшей драмы. |
I was hoping you could give the Salvatore brother a message for me. |
Я надеялась, что ты передашь братьям Сальваторе сообщение от меня. |
Now that's the Damon Salvatore I remember. |
А вот это Дэймон Сальваторе, которого я помню. |
Well, then perhaps I should let Elena decide which Salvatore joins us. |
Ну, тогда, возможно, я должен позволить Елене решить, кто из Сальваторе присоединится к нам. |
When you said the Salvatore home, I thought you meant the front door. |
Когда ты сказал - особняк Сальваторе, я думала, ты имел в виду парадную дверь. |