That you pulled with damon and stefan salvatore? | Это ты устроил разборки с Дэймоном и Стефаном Сальваторе? |
Because you're the only one with Sarah Salvatore's phone number. | Потому что только у тебя есть номер Сары Сальваторе |
The man who started the whole gambling scandal, Salvatore Sollazzo, served 12 years in prison and was handed a $1,128,493 lien for evasion of taxes. | Главный организатор махинации, Сальваторе Соллаззо, был приговорён к 12 годам тюремного заключения и был оштрафован на 1128493 долларов за уклонение от уплаты налогов. |
Yolanda Izquierdo, who represented survivors at the JPL hearing of paramilitary leader Salvatore Mancuso, and who was herself a victim, was shot dead in Montería, Córdoba Department, on 31 January, by gunmen suspected of being linked to paramilitaries. | 31 января в Монтерии (департамент Кордоба) преступник, предположительно связанный с военизированными формированиями, застрелил Иоланду Искьердо, которая представляла интересы пострадавших на слушании по делу лидера военизированной группировки Сальваторе Манкусо. |
Immacolata e Concetta (internationally released as Immacolata and Concetta: The Other Jealousy) is a 1980 Italian drama film directed by Salvatore Piscicelli. | «Иммаколата и Кончетта, история ревности» (итал. Immacolata e Concetta, l'altra gelosia) - итальянская драма 1979 года режиссёра Сальваторе Пишичелли. |
Stefan salvatore did this to me. | Стефан Сальватор сделал это со мной. |
Salvatore calls this hairdo "The Mayor." | Сальватор навал эту причёску "Мэр". |
Looking for a good time, Mr. Salvatore? | Хотите развлечься, Мистер Сальватор? |
Thank you, Mr. Salvatore. | Спасибо, Мистер Сальватор. |
My father is Dr. Salvatore. | Мой отец - доктор Сальватор. |
I don't mind chasing a second Salvatore. | Я не против того, чтобы выслеживать еще одного Сальватора. |
Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. | Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора. |
Like one obnoxious Salvatore isn't bad enough. | Как будто бы одного свихнувшегося Сальватора не достаточно. |
He's a lieutenant of Salvatore Maranzano. | Он - лейтенант в семье Сальватора Маранцано. |
Salvatore and his son. | Сальватора и его сына. |
This is Michael fell Reporting to you from the salvatore boarding house, Where a brutal animal attack has ended in tragedy. | Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией. |
You'll find him in the basement of the Salvatore house. | Ты найдешь его в подвале дома Сальваторов. |
She is definitely not hiding in the Salvatore liquor cabinet. | Не прячется в винном погребе Сальваторов |
Which Salvatore would that be? | Который из Сальваторов это мог быть? |
I mean, clearly, they don't have a flat iron at hotel Salvatore. | Я имею в виду, что в доме Сальваторов нет утюжка для волос. |
At the top of the office tower, there will be a VIP restaurant and club run by the world famous restaurant Salvatore Calabreze. | На вершине офисной башни будет находиться VIP ресторан и клуб, которые возьмет под своё наблюдение всемирно известный ресторатор Salvatore Calabreze. |
Salvatore Ferragamo filed for bankruptcy in 1933, during the Great Depression, but by 1938 he was in a position to buy the Palazzo Spini Feroni, one of the great palaces of Florence. | В 1933 году, в связи с великой депрессией Salvatore Ferragamo подала заявление о банкротстве, но уже в 1938 году компания смогла приобрести Palazzo Spini Feroni, один из лучших дворцов во Флоренции. |
Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
The song received critical acclaim from, who praised Del Rey's vocal performance and said, 'Salvatore' has a wending, almost woozy, style to it. | Песня получила критическое признание от критика с сайта, который похвалил вокальное исполнение Дель Рей и сказал: «У "Salvatore" есть свой, почти одурманивающий стиль. |
Micaela Le Divelec Lemmi: CEO of Salvatore Ferragamo S.p.A. Giovanna Gentile Ferragamo: serves on the Boards of Directors of Salvatore Ferragamo S.p.A. Leonardo Ferragamo: since 2000, he has served as CEO of Palazzo Feroni Finanziaria S.p.A, the family's holding company. | Эральдо Полетто: бывший управляющий директор Salvatore Ferragamo S.p.A. Джованна Джентиле Феррагамо: вице-президент Salvatore Ferragamo S.p.A. Леонардо Феррагамо: с 2000 года был управляющим директором Palazzo Feroni Finanziaria S.p.A, семейной компании. |