| First Salvatore and now Mayor Gunderson. | Сначала Сальваторе, а теперь мэр Гандерсон. |
| Salvatore was a constant in my life. | Сальваторе символизировал постоянство в моей жизни. |
| Who is Damon Salvatore? | Кем был Дэймон Сальваторе? |
| Damon Salvatore, this is... | Дэймон Сальваторе, это... |
| In July 2018, Cannavaro and former Napoli footballers Pepe Reina and Salvatore Aronica were subject to a hearing by the Italian Football Federation over links to the Esposito brothers, high-ranking members of the Camorra. | В июле 2018 года Пепе Рейна и бывшие футболисты «Наполи» Паоло Каннаваро и Сальваторе Ароника были подвергнуты слушанию итальянской футбольной Федерацией по поводу связей с братьями Эспозито, высокопоставленными членами Каморры (неаполитанская преступная структура, аналогична мафии). |
| Salvatore calls this hairdo "The Mayor." | Сальватор навал эту причёску "Мэр". |
| When Damon told me about mama Salvatore, I started looking, and if I wanted to, I could get her out. | Когда Деймон рассказал мне о мамочке Сальватор, я начал искать, и если я захочу, то я смогу достать её оттуда. |
| So, what's the inside scoop, Salvatore? | Ну и что новенького, Сальватор? |
| Johnathan: Thank you, Mr. Salvatore. | Спасибо, Мистер Сальватор. |
| Because right now, Sarah Salvatore is in her dorm room at Duke university, where she studies as an art major, and she didn't bounce from group home to group home. | Потому что прямо сейчас Сара Сальватор находится в своей комнате в общежитии университета в Дьюке, где она учится на факультете искусств, и она никогда не кочевала от одной приемной семьи к другой. |
| At least in 1912, they killed a Salvatore. | По крайней мере в 1912 они убили Сальватора. |
| Like one obnoxious Salvatore isn't bad enough. | Как будто бы одного свихнувшегося Сальватора не достаточно. |
| Am I your last stop on the Stefan Salvatore apology tour? | Я твоя последняя остановка на оправдательном туре Стефана Сальватора? |
| Salvatore Antonio Yang Gogh! | Сальватора Антонио Йян Гог! |
| You know once you pick a Salvatore, you'll destroy their bond. | Ты знаешь что выберя Сальватора, ты разрушишь их связь. |
| When I first moved here, I stayed at the salvatore boarding house. | Когда впервые переехал сюда, я остановился в пансионе Сальваторов. |
| This is Michael fell Reporting to you from the salvatore boarding house, Where a brutal animal attack has ended in tragedy. | Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией. |
| I'm at the Salvatore house in... in 1994. | В доме Сальваторов в... 1994. |
| You'll find him in the basement of the Salvatore house. | Ты найдешь его в подвале дома Сальваторов. |
| She is definitely not hiding in the Salvatore liquor cabinet. | Не прячется в винном погребе Сальваторов |
| At the top of the office tower, there will be a VIP restaurant and club run by the world famous restaurant Salvatore Calabreze. | На вершине офисной башни будет находиться VIP ресторан и клуб, которые возьмет под своё наблюдение всемирно известный ресторатор Salvatore Calabreze. |
| Later that year, she fronted a new advertising campaign for the Salvatore Ferragamo perfume Attimo. | В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo. |
| Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
| The song received critical acclaim from, who praised Del Rey's vocal performance and said, 'Salvatore' has a wending, almost woozy, style to it. | Песня получила критическое признание от критика с сайта, который похвалил вокальное исполнение Дель Рей и сказал: «У "Salvatore" есть свой, почти одурманивающий стиль. |
| "Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". | В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |