Stefan salvatore, I hereby invite you into this home. | Стефан Сальваторе, я приглашаю тебя в этот дом. |
They were hardly civilians, . Salvatore. | Это были не совсем мирные жители, Мистер Сальваторе. |
I love you, Damon Salvatore. | Я люблю тебя, Деймон Сальваторе. |
As a reward for their performances in the 2008 Italian F3 championship, Bortolotti, Edoardo Piscopo and Salvatore Cicatelli were all given a test of the Ferrari team's F2008 chassis at the Fiorano Circuit in November 2008. | В качестве награды за успехи в Итальянской Формуле-З, Бортолотти, Эдуардо Пископо и Сальваторе Чикателли были приглашены на тесты шасси Ferrari F2008 на трассе Фьорано в ноябре 2008. |
We stayed in Milan... and started bringing some girls up from Sicily... and that's how I became the boss of this today I am Salvatore Cangemi, the businessman! | Мы остались в Милане... организовали бизнес на приезжих девушках из Сицилии... а я стал боссом всей организации... и сегодня я - Сальваторе Канджеми, бизнесмен! |
Stefan salvatore did this to me. | Стефан Сальватор сделал это со мной. |
So where is my least favorite Salvatore? | Ну и где мой наймение любимый Сальватор? |
Thank you, Mr. Salvatore. | Спасибо, Мистер Сальватор. |
My father is Dr. Salvatore. | Мой отец - доктор Сальватор. |
No touching, Mr. Salvatore. | Не прикасаясь, мистер Сальватор! |
I don't mind chasing a second Salvatore. | Я не против того, чтобы выслеживать еще одного Сальватора. |
Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. | Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора. |
At least in 1912, they killed a Salvatore. | По крайней мере в 1912 они убили Сальватора. |
Salvatore and his son. | Сальватора и его сына. |
Benmont Tench and one Salvatore Sally Jenko. | "... и Сальватора"Салли" Дженко" |
When I first moved here, I stayed at the salvatore boarding house. | Когда впервые переехал сюда, я остановился в пансионе Сальваторов. |
I'm at the Salvatore house in... in 1994. | В доме Сальваторов в... 1994. |
She is definitely not hiding in the Salvatore liquor cabinet. | Не прячется в винном погребе Сальваторов |
Which Salvatore would that be? | Который из Сальваторов это мог быть? |
I mean, clearly, they don't have a flat iron at hotel Salvatore. | Я имею в виду, что в доме Сальваторов нет утюжка для волос. |
At the top of the office tower, there will be a VIP restaurant and club run by the world famous restaurant Salvatore Calabreze. | На вершине офисной башни будет находиться VIP ресторан и клуб, которые возьмет под своё наблюдение всемирно известный ресторатор Salvatore Calabreze. |
Later that year, she fronted a new advertising campaign for the Salvatore Ferragamo perfume Attimo. | В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo. |
In March 2013, Ferragamo's fashion house, Salvatore Ferragamo S.p.A., established the Ferragamo Foundation in Florence. | В марте 2013 года, фирма Salvatore Ferragamo основала во Флоренции благотворительный Фонд Феррагамо. |
Salvatore Ferragamo filed for bankruptcy in 1933, during the Great Depression, but by 1938 he was in a position to buy the Palazzo Spini Feroni, one of the great palaces of Florence. | В 1933 году, в связи с великой депрессией Salvatore Ferragamo подала заявление о банкротстве, но уже в 1938 году компания смогла приобрести Palazzo Spini Feroni, один из лучших дворцов во Флоренции. |
The song received critical acclaim from, who praised Del Rey's vocal performance and said, 'Salvatore' has a wending, almost woozy, style to it. | Песня получила критическое признание от критика с сайта, который похвалил вокальное исполнение Дель Рей и сказал: «У "Salvatore" есть свой, почти одурманивающий стиль. |