The use of salvage packagings implies that the packages have been damaged. |
Аварийная тара используется в тех случаях, когда упаковки повреждены. |
Definition of "large salvage packaging" |
Определение термина "тара аварийная крупногабаритная" |
Large salvage packaging means a special packaging which |
Тара аварийная крупногабаритная - специальная тара, которая |
Packagings, IBCs, overpacks and salvage packagings, to be considered as packages; |
тара, КСГМГ, пакет и аварийная упаковка, в качестве упаковок |
The words "SALVAGE PACKAGE", if appropriate. |
слова "АВАРИЙНАЯ УПАКОВКА", если применимо; |
Amend the definitions of "Passenger aircraft", "Liquids" and "Salvage packagings" to read as follows: |
Изменить определения терминов "Пассажирское воздушное судно", "Жидкости" и "Тара аварийная" следующим образом: |
The salvage company is confident that within 48 hours with compressed air, they would have refloated the Mary Deare. |
Аварийная компания уверена, что в течение 48 часов с помощью сжатого воздуха "Мэри Дир" удастся снять с мели. |
I think the moment has come to inform you that this morning I received a piece of news which is that, as a result of an air survey initiated by the owners, a French salvage company has located the wreck of the Mary Deare. |
Думаю, настал момент, сообщить вам что сегодня утром я получил известие о том, что в результате аэрофотосъемки, инициированной владельцами французская аварийная компания определила место крушения "Мэри Дир". |
"Salvage packagings are special packagings into which damaged, defective, leaking or non-conforming dangerous goods packages, or dangerous goods that have spilled or leaked, are placed for purposes of transport for recovery or disposal;". |
Тара аварийная специальная тара, в которую укладываются поврежденные, имеющие дефекты, дающие течь или не соответствующие требованиям упаковки с опасными грузами или рассыпавшиеся или вытекшие опасные грузы для перевозки в целях рекуперации или удаления . |
It was noted that the definition for Large salvage packaging was partly covered by the definition Salvage packaging. |
Было отмечено, что определение термина "Тара аварийная крупногабаритная" частично охватывается определением термина "Тара аварийная". |
1.2.1 In the definition of "Salvage packaging", replace "or leaking" by", leaking or non-conforming". |
1.2.1 В определении "Тара аварийная" включить "или не соответствующие требованиям" после "дающие течь". |
"Salvage packaging", delete "conforming to the applicable requirements of Chapter 6.1"; |
"Тара аварийная" - исключить слова "которая соответствует применимым требованиям главы 6.1 и". |
4.1.1.15.2 Appropriate measures shall be taken to prevent excessive movement of the damaged or leaking packages within a salvage packaging. When the salvage packaging contains liquids, sufficient inert absorbent material shall be added to eliminate the presence of free liquid. |
4.1.1.15.2 Должны приниматься соответствующие меры для предотвращения чрезмерных перемещений поврежденных, протекших или просыпавшихся упаковок внутри аварийной тары, а в том случае, если аварийная тара содержит жидкости, в нее должно быть помещено достаточное количество инертного абсорбирующего материала, способного поглотить высвободившуюся жидкость . |
5.4.1.5.3 Salvage packagings and salvage pressure receptacles |
«5.4.1.5.3 Аварийная тара и аварийные сосуды под давлением |
When dangerous goods are carried in a salvage packaging or salvage pressure receptacle, the words "SALVAGE PACKAGING" or "SALVAGE PRESSURE RECEPTACLE" shall be added after the description of the goods in the transport document.". |
Если опасные грузы перевозятся в аварийной таре или аварийном сосуде под давлением, то после описания груза в транспортном документе должны быть добавлены слова "АВАРИЙНАЯ ТАРА" или "АВАРИЙНЫЙ СОСУД ПОД ДАВЛЕНИЕМ"». |
5.2.1.3 Salvage packagings shall additionally be marked with the word "SALVAGE". |
5.2.1.3 На аварийной таре должна быть, кроме того, проставлена дополнительная маркировка в виде слова "АВАРИЙНАЯ". |
1.2.1 In the definition of "Pressure receptacle", replace "and bundles of cylinders" with", bundles of cylinders and salvage pressure receptacles". |
1.2.1 В определении "Тара аварийная" включить "или не соответствующие требованиям" после "дающие течь". |