It was the largest slave population in the world and Salvador was the main slave port. |
Здесь было самое большое в мире поселение рабов, а Сальвадор стал главным портом работорговли. |
Salvador, may I remind you we've bet several times - and I always win. |
Сальвадор, я напоминаю вам, что мы уже несколько раз делали ставки, и я всегда выигрываю. |
Salvador told us that we would find everything necessary for the mission here and I don't see anything. |
Сальвадор сказал, что мы найдем здесь все необходимое для миссии, а я ничего не вижу. |
No, Salvador sent the army. but we'll get there first. |
Нет, Сальвадор направил армию, но мы придем раньше. |
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra "this prodigy, almost a miracle". |
Каталонский писатель Сальвадор Эсприу называл Андорру "это чудо, почти волшебство". |
Salvador, everyone knows it's not a bear. |
Сальвадор, все знают, что это не медведь. |
Tatis Sa, Fernando Gomes, Salvador Tchongo and Dr. Faustino Imbali ran as independent candidates. |
В качестве независимых кандидатов баллотировались Татиш Са, Фернанду Гомеш, Сальвадор Чонгу и д-р Фаустину Имбали. |
Salvador Ndong Mba, a soldier, and 10 other soldiers were arrested in July 1996 accused of plotting to overthrow the Government. |
Военнослужащий Сальвадор Ндонг Мба был арестован вместе с другими десятью военнослужащими в июле 1996 года по обвинению в организации заговора, направленного на свержение правительства. |
Degree from the Faculty of Legal Sciences of the Universidad del Salvador on 29 October 1971. |
Звание присвоено на факультете права в Университете Сальвадор 29 октября 1971 года. |
Nick, Salvador, find another table. |
Ник, Сальвадор, найдите другой стол. |
Salvador Mesa was previously held from October 1996 to February 1997, when he was finally released without charges. |
Сальвадор Меса содержался под стражей с октября 1996 года по февраль 1997 года и в конечном итоге был освобожден, при этом ему не было предъявлено никаких обвинений. |
District Attorney of the First People's Court of the Region of Salvador, Bahia |
Окружной прокурор Первого народного суда, муниципалитет Сальвадор, штат Баия |
Mrs. Salvador. Mr. Halfon. |
Г- жа Сальвадор, мудрец Хальфон. |
"Salvador Allende is the President of Chile." |
"Сальвадор Альенде - президент Чили". |
I think you'd need Salvador Dali to capture this particular moment, but I'll give it a whirl. |
Думаю, что тебе нужен Сальвадор Дали, Чтобы запечатлеть этот момент, но я не позволю ему ускользнуть. |
Would you like a private dance, Salvador? |
Не желаете приватный танец, Сальвадор? |
Serafin U. Salvador, Jr. (Philippines) |
Серафин У. Сальвадор мл. (Филиппины) |
Barrios let 1.500 soldiers attack Honduras and led an army himself, which entered Salvador without a declaration of war from the West. |
Барриос позволил полуторатысячной армии напасть на Гондурас и сам возглавил армию, которая вошла в Сальвадор без объявления войны с Запада. |
Do you want Salvador to put us in jail? |
Ты хочешь, чтобы Сальвадор упрятал нас за решетку? |
He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. |
В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
Salvador knows that I won't negotiate and I don't plan on dying here. |
Сальвадор знает, что я не буду вести переговоры, и я не собираюсь здесь умирать. |
Minister of Finance, Mr. Salvador Toyi (FRODEBU), Hutu |
Министр финансов г-н Сальвадор Тойи (ФДБ), хуту |
What's really out there, Salvador? |
Что там на самом деле, Сальвадор? |
It seems that one Antonio Lancha wanted to make a film about the play and we've received the poster that Salvador Dalí drew for it. |
Кажется, некто Антонио Ланча хотел сделать фильм о произведении, и мы получили афишу, которую нарисовал для него Сальвадор Дали. |
Salvador, aren't you some kind of painter? |
Сальвадор, разве ты не мазила? |