Английский - русский
Перевод слова Salvador

Перевод salvador с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сальвадор (примеров 124)
Now, Salvador and his brothers have agreed to let us come in on the ground floor. Теперь Сальвадор и его братья согласились впустить нас на первый этаж.
District Attorney of the First People's Court of the Region of Salvador, Bahia Окружной прокурор Первого народного суда, муниципалитет Сальвадор, штат Баия
This master's name and last name are found (historically) in different spellings such as Salvator, Salvatore, Salvador and Fabris, Fabbri plus other non-Italian spellings. Имя и фамилия мастера найдены (исторически) в разных написаниях, таких как Сальватор, Сальваторе, Сальвадор и Фабрис, Фаббри и другие не-итальянских вариантах написания.
Briefing on the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (Salvador, Brazil, 12 - 19 April 2010) (co-organized by the Permanent Mission of Brazil and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)) Брифинг, посвященный двенадцатому Конгрессу Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию (Сальвадор, Бразилия, 12-19 апреля 2010 года) (организуется совместно Постоянным представительством Бразилии и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК))
Universidad del Salvador, Faculty of Legal Sciences Университет Сальвадор, факультет права
Больше примеров...
Салвадорской (примеров 31)
A number of speakers noted the importance of taking practical steps to address the issue of cybercrime, as recommended in the Salvador Declaration. Несколько выступавших отметили важность принятия практических мер по решению проблемы киберпреступности, как это рекомендовано в Салвадорской декларации.
The Commission was also informed about the work of the Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime, convened pursuant to paragraph 42 of the Salvador Declaration. Комиссия была также проинформирована о работе Группы экспертов для проведения всестороннего исследования проблемы киберпреступности, созванной в соответствии с пунктом 42 Салвадорской декларации.
The present report provides information on national legislative action and policy directives to implement the principles contained in the Salvador Declaration and the recommendations of the Twelfth Congress. В настоящем докладе приводится информация о мерах в области национального законодательства и директивных указаниях по осуществлению принципов, содержащихся в Салвадорской декларации, и рекомендаций двенадцатого Конгресса.
Reference was made to paragraph 4 of the Salvador Declaration, in which Member States invited the Commission to consider reviewing and, if necessary, updating and supplementing the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. Один из ораторов напомнил, что в пункте 4 Салвадорской декларации государства-члены предложили Комиссии рассмотреть вопрос о проведении обзора стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и, в случае необходимости, их обновлении и дополнении.
Japan referred to the activities of the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders geared towards disseminating the substance of the Salvador Declaration and the recommendations adopted by the Twelfth Congress. Кроме того, Япония упомянула о мероприятиях Азиатского и дальневосточного института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, направленных на распространение информации о содержании Салвадорской декларации и рекомендаций, принятых двенадцатым Конгрессом.
Больше примеров...
Салвадор (примеров 21)
Salvador is a very pleasant place to visit. Салвадор - это весьма приятное место для посещения.
(e) Fourth Brazilian national congress on alternative sanctions, Salvador, Brazil, 6-9 April 2010; е) четвертый бразильский национальный конгресс по альтернативным мерам наказания (Салвадор, Бразилия, 6-9 апреля 2010 года);
The dish is traditionally encountered in Brazil's northeastern state of Bahia, especially in the city of Salvador, often as street food, and is also found in most parts of Nigeria, Ghana and the Republic of Benin. Это блюдо наиболее распространено в Баие, северо-восточном штате Бразилии, особенно в городе Салвадор, в качестве уличной еды, а также известно в большинстве районов Нигерии, Ганы, Того и Бенина.
Report of the pre-Congress consultations held at the Bahia Convention Centre, Salvador, Brazil, on 11 April 2010 Доклад о предшествующих Конгрессу консультациях, проходивших 11 апреля 2010 года в Конференционном центре "Баия", Салвадор, Бразилия
Luis F. Salvador Gomez Луис Ф. Салвадор Гомес
Больше примеров...
Салвадоре (примеров 22)
Salvador hosts a series of festivities throughout the entire year, the most traditional one being the "Carnaval". В Салвадоре проводится ряд празднеств в течение всего года, но самым традиционным из них является "карнавал".
Useful telephone numbers in Salvador (area code 71) Полезные номера телефонов в Салвадоре (код города 71)
Delegations also emphasized the importance of full implementation of international counter-terrorism instruments, while drawing attention to the recommendations of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Salvador, Brazil, in 2010. Делегации подчеркнули также важное значение полного осуществления международных документов по борьбе с терроризмом, обратив внимание на рекомендации двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, состоявшегося в Салвадоре, Бразилия, в 2010 году.
Note, as well, the significant variation in the rates registered in the metropolitan areas, with the smallest gap found in the Federal District and the largest evidenced in Salvador. Следует также обратить внимание на значительное различие в показателях, зафиксированных в районах крупных городов, где наименьший разрыв отмечается в Федеральном округе, а наибольший - в Салвадоре.
Machado founded the first capoeira school in 1932, the Academia-escola de Cultura Regional, at the Engenho de Brotas in Salvador, Bahia. Местре Бимба создал первую школу капоэйры в 1932, она называлась Academia-escola de Cultura Regional, была расположена в Салвадоре.
Больше примеров...
Салвадора (примеров 11)
The administrative center of the colony was moved from Salvador to Rio de Janeiro. Столица Бразилии перенесена из Салвадора в Рио-де-Жанейро.
A statement by the Minister for Foreign Affairs and Communities of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, His Excellency Manual Salvador dos Ramos; Выступление министра иностранных дел и сотрудничества Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи Его Превосходительства г-на Мануэля Салвадора душ Рамуша;
Salvador Sobral stated that "Amar pelos dois" is "influenced by those old songs from the Great American Songbook, and it also has a touch of the beautiful bossa nova melodies". По словам Салвадора Собрала, «Амаг pelos dois» «написана под влиянием старых песен времен "великого американского песенника", с оттенками красивых мелодий босановы».
In August 1995, the National Meeting of City Councilmen Against Racism, sponsored by the City Council of the Municipality of Salvador, was held in Salvador, Bahia. В августе 1995 года городским советом муниципалитета Салвадора, штат Баия, было организовано национальное совещание членов городских советов по борьбе с расизмом.
Franco was born prematurely at sea, aboard a ship traveling between Salvador and Rio de Janeiro, being registered in Salvador. Итамар Франку родился на корабле, плывшем из Салвадора в Рио-де-Жанейро.
Больше примеров...
Salvador (примеров 9)
Hotel Cocoon & Lounge, Salvador (Bahia), Brazil - 22 Guest reviews. Hotel Cocoon & Lounge, Salvador (Bahia), Бразилия - 22 Отзывы гостей.
The wreckage of Middelburg, São Salvador and Dom Duarte de Guerra's galleon was found 0.7-nautical-mile (1.3 km) away from Nassau. Обломки Middelburg, São Salvador и Dom Duarte de Guerra были найдены в 0,7 морских миль (1,3 км) от Nassau.
Salvador Vilar Braamcamp Sobral ComM (Portuguese pronunciation:, born 28 December 1989) is a Portuguese singer, who won the Eurovision Song Contest 2017 for Portugal with the song "Amar pelos dois", written and composed by his sister Luísa Sobral. Salvador Vilar Braamcamp Sobral, 28 декабря 1989 года, Лиссабон, Португалия) - португальский певец, победитель Евровидения-2017, выступавший на конкурсе с песней «Amar pelos dois».
He was nominated for the Goya Award for Best Supporting Actor in 2007 for his role of Jesús Irurre in the film Salvador (Puig Antich) in which he starred with German actor Daniel Brühl. Он был номинирован на премию Гойя за лучшую мужскую роль второго плана в 2007 году за его роль Хасуса Ирроре в фильме «Сальвадор (Пуч Антика)» (исп. Salvador (Puig Antich)), в котором он снялся с немецким актёром Даниэлем Брюль.
Salvador (Puig Antich) (or Salvador) is a 2006 Spanish film directed by Manuel Huerga. «Сальвадор» (исп. Salvador (Puig Antich)) - художественный фильм испанского режиссёра Мануэля Уэрги, вышедший в 2006 году.
Больше примеров...
Сальвадором (примеров 20)
What's going on with you and Salvador? Что произошло у тебя с Сальвадором?
During these years he met Salvador Luria and Rita Levi-Montalcini, whose friendship and encouragement would later bring him to the United States. Во время обучения познакомился с Сальвадором Лурия и Ритой Леви-Монтальчини, дружба с которыми подтолкнёт его к переезду в США позже.
Sara is a naive and docile young woman who lives with her father Salvador, who is married to Virginia, who has two daughters from her previous couple, Nina and Rosaura, the latter married to the important and wealthy Ivan Villafranca. Сара - наивная и послушная молодая девушка, которая живет с отцом Сальвадором, который женат на Вирхинии, у которой две дочери от её предыдущего брака, Нина и Росаура, последняя вышла замуж за инженера Ивана Виллафранко.
Have you spoken with Salvador? Ты поговорила с Сальвадором?
Imbert, the driver of the ambushing vehicle, was accompanied by Antonio de la Maza, Salvador Estrella Sahdalá and Amado García Guerrero - the active participants who carried out the plot. Имберт, находящийся в компании с Антонио де ла Масой, Сальвадором Эстрельей Сахдалой и лейтенантом Амадо Гарста Герреро, был водителем выехавшего из засады автомобиля.
Больше примеров...
Сальвадорской (примеров 6)
The Salvador Declaration also highlighted that organized crime contributes to the depletion of the environment. Как подчеркивается в Сальвадорской декларации, организованная преступность способствует также разрушению окружающей среды.
Ukraine was fully implementing the provisions of the Convention against Corruption and remained committed to the effective implementation of the recommendations contained in the Salvador Declaration, adopted at the Twelfth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. Украина осуществляет положения Конвенции против коррупции в полном объеме и сохраняет приверженность эффективному выполнению рекомендаций, содержащихся в Сальвадорской декларации, принятой на двенадцатом Конгрессе по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
Thus, in the Salvador Commercial Company case, the Tribunal said that: Так, в деле о Сальвадорской торговой компании суд заявил, что
She expressed the hope that the measures outlined in the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges would contribute significantly to improving mechanisms for international cooperation in those areas. Оратор выражает надежду на то, что меры, изложенные в Сальвадорской декларации о комплексных стратегиях для ответа на глобальные вызовы, внесут значительный вклад в улучшение механизмов международного сотрудничества в этих областях.
One of the main outcomes of the meeting was the adoption of an action-oriented document, the Declaration of Salvador, in which participants committed themselves to a number of initiatives. Одним из основных итогов совещания стало принятие ориентированного на практические действия документа - Сальвадорской декларации, в которой участники выступили с рядом инициатив.
Больше примеров...