Английский - русский
Перевод слова Salvador

Перевод salvador с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сальвадор (примеров 124)
Eaton Salvador, "United Grain Company". Итон Сальвадор, "Объединенная Зерновая Компания".
Tatis Sa, Fernando Gomes, Salvador Tchongo and Dr. Faustino Imbali ran as independent candidates. В качестве независимых кандидатов баллотировались Татиш Са, Фернанду Гомеш, Сальвадор Чонгу и д-р Фаустину Имбали.
Ms. Soledad Salvador, Research Fellow, Interdisciplinary Center for Development Studies - CIEDUR, Montevideo, Uruguay Г-жа Соледад Сальвадор, научный сотрудник Междисциплинарного центра по исследованию проблем развития - МЦИПР, Монтевидео, Уругвай
And yours? -Salvador. А твое? - Сальвадор.
As a result of the treatment he had experienced, Salvador Ndong allegedly had difficulty walking and moving his arms. В результате полученных телесных повреждений Сальвадор Ндонг передвигался с большим трудом и едва владел руками.
Больше примеров...
Салвадорской (примеров 31)
Some delegations provided information on action taken in their countries to implement the Salvador Declaration, adopted by the Twelfth Congress. Ряд делегаций представили информацию о принятых в их странах мерах по осуществлению Салвадорской декларации, принятой двенадцатым Конгрессом.
Proposals by Member States for ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Salvador Declaration Предложения государств-членов относительно путей и средств обеспечения надлежащей последующей деятельности в связи с Салвадорской декларацией
The Salvador Declaration refers not only to the study of legal responses to cybercrime, but also more broadly to other types of responses to cybercrime. В Салвадорской декларации говорится об исследовании не только правовых мер по противодействию киберпреступности, но и, более широко, о других мерах противодействия.
In the Salvador Declaration, Member States recognized the importance of preventing youth crime, supporting the rehabilitation of young offenders and their reintegration into society, protecting child victims and witnesses, including efforts to prevent their re-victimization, and addressing the needs of children of prisoners. В Салвадорской декларации государства-члены признали важное значение предупреждения молодежной преступности, поддержки и реабилитации молодых правонарушителей и их реинтеграции в общество, защиты детей, ставшими потерпевшими или свидетелями, включая усилия по предотвращению их повторной виктимизации, и удовлетворение нужд детей лиц, находящихся в заключении.
In addition, it includes information on action taken by Member States and proposals made by them for ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Salvador Declaration, as well as proposals on potential areas of future activity of UNODC. Кроме того, в него включена информация о мерах, принятых государствами-членами, и внесенных ими предложениях о путях и средствах обеспечения надлежащего выполнения положений Салвадорской декларации, а также предложениях о потенциальных областях будущей деятельности ЮНОДК.
Больше примеров...
Салвадор (примеров 21)
Salvador had been captured at a cost of 50 casualties among the attackers. Салвадор был захвачен, потери нападавших составили около 50 человек.
In addition they would control much of the sugar production in the region, as Salvador was a major center of its production in the area. Кроме того, голландцы стремились контролировать производство сахара в регионе, а Салвадор был крупным центром его производства.
Salvador, my love, Bahia Салвадор, любовь моя.
Munk lived in Bahia (today's Salvador) for six years, where he was in the service of Duart Duez' brother, Miguel. В течение шести лет Мунк жил в Баии (современный Салвадор), где состоял на службе брата Диарта Диаша - Мигела.
On 31 May 1995 a landslide killed 28 people in the Arraial do Retiro district in Salvador in the State of Bahia. Так, например, 31 мая 1995 года оползень стал причиной гибели 28 человек в районе Араиял ду Ретиру города Салвадор в штате Баия.
Больше примеров...
Салвадоре (примеров 22)
Also, in 1797, the first botanic institute was founded in Salvador, Bahia. Кроме того, в 1797 году, в Салвадоре (штат Баия) был основан первый Ботанический институт.
Salvador hosts a series of festivities throughout the entire year, the most traditional one being the "Carnaval". В Салвадоре проводится ряд празднеств в течение всего года, но самым традиционным из них является "карнавал".
An ancillary meeting on Latin American perspectives on civil society engagement in the review of the Convention was held during the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Salvador, Brazil, in April 2010. В ходе двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, состоявшегося в Салвадоре, Бразилия, в апреле 2010 года, было проведено вспомогательное совещание по перспективам участия гражданского общества стран Латинской Америки в обзоре хода осуществления Конвенции.
Delegations also emphasized the importance of full implementation of international counter-terrorism instruments, while drawing attention to the recommendations of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Salvador, Brazil, in 2010. Делегации подчеркнули также важное значение полного осуществления международных документов по борьбе с терроризмом, обратив внимание на рекомендации двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, состоявшегося в Салвадоре, Бразилия, в 2010 году.
The Ministers welcomed the holding of the First Latin American and Caribbean summit on Integration and Development, held in Costa de Sauípe, Salvador, Bahía, Brasil, on 16 and 17 December 2008. Министры приветствовали проведение первого Латиноамериканского и карибского саммита по интеграции и развитию, состоявшегося в отеле "Коста де Сауипе" в Салвадоре, Бразилия, 16-17 декабря 2008 года.
Больше примеров...
Салвадора (примеров 11)
The administrative center of the colony was moved from Salvador to Rio de Janeiro. Столица Бразилии перенесена из Салвадора в Рио-де-Жанейро.
In 1763 the capital of the Estado do Brazil was transferred from Salvador to Rio de Janeiro. В 1763 году столица Бразилии была перенесена из Салвадора в Рио-де-Жанейро.
Located in Salvador's historic centre; 18 minutes (9.6 km) by car to the Convention Centre. Расположен в историческом центре Салвадора; 18 минут (9,6 км) езды автомобилем до Конференционного центра.
A statement by the Minister for Foreign Affairs and Communities of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, His Excellency Manual Salvador dos Ramos; Выступление министра иностранных дел и сотрудничества Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи Его Превосходительства г-на Мануэля Салвадора душ Рамуша;
He joins a group of intellectuals in Salvador to discuss matters of love, politics, religion and philosophy. В поисках собственной жизненной позиции присоединяется к группе интеллектуалов из Салвадора, в которой начинает обсуждать вопросы любви, политические, религиозные и философские проблемы.
Больше примеров...
Salvador (примеров 9)
Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Brazil. Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Бразилия.
Hotel Cocoon & Lounge, Salvador (Bahia), Brazil - 22 Guest reviews. Hotel Cocoon & Lounge, Salvador (Bahia), Бразилия - 22 Отзывы гостей.
Salvador Vilar Braamcamp Sobral ComM (Portuguese pronunciation:, born 28 December 1989) is a Portuguese singer, who won the Eurovision Song Contest 2017 for Portugal with the song "Amar pelos dois", written and composed by his sister Luísa Sobral. Salvador Vilar Braamcamp Sobral, 28 декабря 1989 года, Лиссабон, Португалия) - португальский певец, победитель Евровидения-2017, выступавший на конкурсе с песней «Amar pelos dois».
Salvador Silvestre del Rosario Jovellanos Guanes (December 31, 1833 - February 11, 1881) was a Paraguayan politician. Сальвадор Сильвестер дель Росарио Ховельянос Гванес (исп. Salvador Silvester del Rosario Jovellanos Guanes, 31 декабря 1833 - 11 февраля 1881) - парагвайский политик и государственный деятель, президент Парагвая.
Salvador (Puig Antich) (or Salvador) is a 2006 Spanish film directed by Manuel Huerga. «Сальвадор» (исп. Salvador (Puig Antich)) - художественный фильм испанского режиссёра Мануэля Уэрги, вышедший в 2006 году.
Больше примеров...
Сальвадором (примеров 20)
He was a friend of Chilean president Salvador Allende. Был знаком с президентом Чили Сальвадором Альенде.
By 1976, Vane and fellow researcher Salvador Moncada published the first paper on prostacyclin, in the scientific journal Nature. К 1976 году сэр Джон с коллегой - исследователем Сальвадором Монкада, опубликовал первый документ о простациклине, в научном журнале.
Sara is a naive and docile young woman who lives with her father Salvador, who is married to Virginia, who has two daughters from her previous couple, Nina and Rosaura, the latter married to the important and wealthy Ivan Villafranca. Сара - наивная и послушная молодая девушка, которая живет с отцом Сальвадором, который женат на Вирхинии, у которой две дочери от её предыдущего брака, Нина и Росаура, последняя вышла замуж за инженера Ивана Виллафранко.
In this connection, it is encouraging to note the position of the Permanent Secretariat of SELA, as stated last July by Ambassador Salvador Arriola, who distinguished himself as Permanent Secretary of SELA during the preparations for the twenty-first meeting of the Latin American Council. В этой связи мы с оптимизмом отмечаем позицию постоянного секретариата ЛАЭС, изложенную в июле этого года послом Сальвадором Арриолой, который блестяще проявил себя в качестве постоянного секретаря ЛАЭС в ходе подготовки к двадцать первой встрече Латиноамериканского совета.
Stanton found the company (one of the two-man party who had left a month earlier to seek assistance in California), and he brought mules, food, and two Miwok Native Americans named Luis and Salvador. По пути они встретили Стэнтона (одного из двух мужчин, отправившихся месяцем ранее искать помощь в Калифорнии), и он привел мулов, еду и двоих индейцев-мивоков, назвавшихся Луисом и Сальвадором.
Больше примеров...
Сальвадорской (примеров 6)
The Salvador Declaration also highlighted that organized crime contributes to the depletion of the environment. Как подчеркивается в Сальвадорской декларации, организованная преступность способствует также разрушению окружающей среды.
Thus, in the Salvador Commercial Company case, the Tribunal said that: Так, в деле о Сальвадорской торговой компании суд заявил, что
She expressed the hope that the measures outlined in the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges would contribute significantly to improving mechanisms for international cooperation in those areas. Оратор выражает надежду на то, что меры, изложенные в Сальвадорской декларации о комплексных стратегиях для ответа на глобальные вызовы, внесут значительный вклад в улучшение механизмов международного сотрудничества в этих областях.
One of the main outcomes of the meeting was the adoption of an action-oriented document, the Declaration of Salvador, in which participants committed themselves to a number of initiatives. Одним из основных итогов совещания стало принятие ориентированного на практические действия документа - Сальвадорской декларации, в которой участники выступили с рядом инициатив.
He expressed satisfaction with the results of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the Salvador Declaration as well as the various instruments and decisions adopted at the international level concerning transnational crime. Оратор выражает удовлетворение по поводу результатов двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Сальвадорской декларации, а также различных документов и решений, принятых на международном уровне по вопросу о транснациональной преступности.
Больше примеров...