Temperature and salinity records are maintained on the weather ship Polarfront. |
На метеорологическом судне "Поларфронт" хранятся данные о температуре и солености воды. |
A chemical analysis is carried out every month to check for water salinity whilst a nitrates analysis is undertaken every three months. |
Ежемесячно проводится химический анализ для проверки солености воды, и один раз в три месяца анализ на содержание нитратов. |
The main variables measured were: water temperature, salinity, dissolved oxygen, nutrients, chlorophyll-a, phytoplankton and zooplankton; |
Основными надзорными параметрами являются: температура воды, степень солености, показатель растворенности кислорода, концентрация питательных веществ, хлорофилла, фитопланктона и зоопланктона; |
Firm commitments began to be received from nations intending to participate in the ARGO programme, which will deploy 3,000 free-drifting floats capable of regularly providing temperature and salinity profiles (see also paras. 513 and 524-526). |
Стали поступать первые твердые обязательства от государств, намеревающихся участвовать в программе АРГО, которая предусматривает размещение 3000 свободнодрейфующих буев, способных регулярно выдавать профили температуры и солености воды (см. также пункты 513 и 524 - 526). |
C. Chemical composition of seawater: salinity and nutrient content of the different water bodies - changes in salinity and nutrient content. |
С. Химический состав морской воды: соленость и питательное содержание различных водных тел - изменения в солености и питательном содержании. |
He stressed that ocean energy technologies, except for tidal energy, were still immature and that many remained at the research and development stage, in particular, submarine geothermal, ocean thermal energy conversion and salinity gradient. |
Он подчеркнул, что технологии использования энергии океана, за исключением энергии приливов, еще не до конца освоены, и многие из них до сих пор находятся на этапе исследования и разработки, в частности технологии использования подводной геотермальной энергии, градиента солености и преобразования тепловой энергии океана. |
For instance, do the data relating to salinity, temperature, pH, nutrients and chlorophyll plots of the water column advance knowledge with respect to data presented in previous years? |
Например, помогают ли данные о солености, температуре, рН, питательных веществах и хлоропластах водной толщи глубже уяснить данные, представленные в предыдущие годы? |
Salinity effects on the bioavailability of the chemical |
Влияние солености на биодоступность химического вещества |
Soil Moisture and Ocean Salinity is a multilateral cooperation mission involving ESA, CNES and the Centre for the Development of Industrial Technology-a Spanish organization for the management of space activities. |
Спутниковая программа мониторинга влажности почвы и солености океана является программой многостороннего сотрудничества ЕКА, КНЕС и Центра развития промышленных технологий - испанской организации по управлению космической деятельностью. |
Canada is also exploiting near-real-time data from the Soil Moisture and Ocean Salinity mission to improve its numerical weather prediction model. |
Кроме того, Канада пользуется поступающими в близком к реальному масштабу времени данными Программы мониторинга влажности почвы и солености океана, чтобы улучшить качество своей числовой модели прогнозирования погоды. |
Salinity gradient energy is harnessed either through the reversed electro-dialysis process which works on the difference in chemical potential between fresh and salt water, or the osmotic power process which is driven by the natural mixing tendency of fresh and salt water. |
Энергия градиента солености используется либо посредством обратного процесса электродиализа, который происходит из-за разницы в химическом составе пресной и соленой воды, или путем использования осмотической энергии в результате естественного смешивания пресной и соленой воды. |
IODE operates several programmes and projects, e.g., the Global Ocean Data Archaeology and Rescue, and works with other groups in a cooperative manner to run programmes such as the Global Temperature and Salinity Profile Programme. |
МООД ведет несколько программ и проектов, например Глобальный проект поиска и спасения океанографических данных (ГОДАР), и работает совместно с другими группами в ведении таких программ, как Глобальная программа составления данных о температуре и солености (ГТСПП). |
Soil Moisture and Ocean Salinity |
Спутник для мониторинга влажности почвы и солености океанических вод |