Английский - русский
Перевод слова Salinity
Вариант перевода Солёность

Примеры в контексте "Salinity - Солёность"

Примеры: Salinity - Солёность
However, a problem arose later: due to intervention in the hydrological regime, the salinity of the water began to increase rapidly. Однако позже появилась проблема: вследствие вмешательства в гидрологический режим солёность воды стала быстро увеличиваться.
In this habitat, seaweed must withstand rapidly changing temperature and salinity and even occasional drying. В этой среде обитания морские водоросли должны выдерживать быстро меняющуюся температуру и солёность, и даже случаи высушивания.
The very low salinity of the Baltic Sea makes splashes of seawater more benign for plant life. Очень низкая солёность Балтийского моря делает брызги морской воды благотворными для растений.
Actual salinity varies among different marine ecosystems. Фактическая солёность варьируется среди различных морских экосистем.
I took the opportunity to test the salinity of the water in his lungs. Я воспользовался возможностью определить солёность воды в его лёгких.
Red individuals are stronger and more aggressive, but are less tolerant of environmental stresses, such as low salinity or hypoxia. Особи красного цвета - более агрессивные и сильные, но менее устойчивы к влияниям внешней среды, к таким, как низкая солёность и гипоксия.
The average salinity of Earth's oceans is about 35 grams of salt per kilogram of sea water (3.5%). Средняя солёность земных океанов - около 35 грамм соли на килограмм морской воды (35 ‰).
In addition, traditional Madurese culinary are characterized by the active use of corn and, in general, greater salinity of dishes compared to other regional cuisines of the country. Кроме того, для мадурских кулинарных традиций характерно активное использование кукурузы и в целом бо́льшая солёность блюд в сравнении с другими региональными кухнями страны.
The average salinity is relatively low, at 30‰ in the north to 33-34‰ in the south, dropping to 26‰ or lower near the river deltas. Солёность изменяется от 30 ‰ и менее на северо-западе до 33-36 ‰ на юго-востоке; близ устьев рек уменьшается до 26 ‰ и ниже.
Around the world, ice is now feeding vast amounts of fresh water into the sea, raising sea levels, changing salinity, and disrupting ocean currents. По всему миру гигантские объемы тающего льда опресняют моря, изменяя их уровень и солёность, а также направление океанических течений.
Because salinity (in concert with temperature) affects the density of seawater, it can play a role in its vertical stratification. Ввиду того, что солёность влияет на плотность воды, галоклин может играть роль в её вертикальной стратификации (англ.) (расслоении).
In 2007, the western basin had a salinity of 70 g/l and the eastern basin 100 g/l. В 2007 году солёность в западной части Большого Аральского моря составляла 70 г/л, в восточной - 100 г/л, что полностью исключает какую-либо хозяйственную деятельность в регионе.
The unique aquatic resources characterize Shira district with more than 50 lakes of various sizes ranging from freshwater to hypersaline (salinity > 100g/l) located within the distance of 50 km. Ширинский район характеризуется уникальными водными ресурсами: на расстоянии 50 км друг от друга расположены более 50 озёр различных размеров, начиная от пресных и заканчивая гиперсолёными (солёность > 100 г/л).
It was demonstrated in the Matawan Creek attacks, for example, that the full moon of the lunar cycle, which would have coincided with the attacks, would have raised the salinity in the water by more than double just a few hours before high tide. Показано, что нападения в реке Матаван произошли в полнолуние, благодаря чему солёность воды увеличилась более чем в два раза, чем за несколько часов до прилива.
Adults can survive in salt water with salinity as high as 2.8%, and tadpoles can survive salinities as high as 3.9%. Взрослые особи могут выжить в воде, солёность которой достигает 2,8 %, а головастики - даже 3,9 %.
The salinity is approximately 1/6 that of sea water. Солёность воды составляет примерно 1/6 от морской.
I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off. Я надеюсь, что кислотность и солёность под действием электричества разъедят гайку.
The isotopes of these two elements are determined by various internal and external factors, such as the type of plants being eaten, the physiology of the animal, salinity, and climate. Изотопы этих двух элементов определяются множеством внешних и внутренних факторов, таких, как виды употребляемых в пищу растений, физиология животного, солёность воды и климат.
However, our examination of the site reveals that the size of the "creek," its depth, and salinity regime were closer to a marine embayment and that a smallish white clearly could have wandered into the area. Однако наше исследование показывает, что размер реки, её глубина и солёность воды близки к показателям морского залива, и, благодаря этому, маленькая белая могла туда заплыть.