Английский - русский
Перевод слова Salinity
Вариант перевода Солености

Примеры в контексте "Salinity - Солености"

Примеры: Salinity - Солености
There are other renewable sources, such as geothermal, tidal, ocean thermal, wave energy and salinity gradient. Существуют другие возобновляемые источники энергии, такие, как геотермальные, энергия приливов и отливов, тепловая энергия океанов, энергия волн и энергия, извлекаемая путем использования градиентов солености.
The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface, to the variations of temperature and salinity, to the gravitational attraction of the moon and sun... and to the Coriolis force. Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености, гравитационным притяжением луны и солнца... а также кориолисовым ускорением.
Climate change is expected to result in increases in sea surface temperature, a global sea-level rise and decreases in sea-ice cover, as well as changes in salinity, wave conditions and ocean circulation. Предполагается, что изменение климата повлечет за собой повышение температуры поверхности моря, подъем уровня Мирового океана и сокращение ледового покрова, а также изменение солености, волнового режима и циркуляции океана.
"Main seas (open seas)": off-lying seas with ample communication to ocean high-seas and water closely resembling that of high-seas in its salinity and temperature of water, nature of currents, tides, wind- and wave conditions. «Открытые моря» - окраинные моря, хорошо сообщающиеся с океанической акваторией, воды которых мало отличаются от океанических по солености, температуре, течениям, приливам и ветро-волновому режиму.
GODAE requires global coverage of the temperature and salinity of the ocean interior that can be integrated with satellite data from the ocean surface so as to greatly improve the numerical models that forecast ocean behaviour, weather and climate. ГОДАЭ требует наличия по всей океанической акватории данных о температуре и солености водной толщи, которые можно интегрировать со спутниковыми данными о поверхности океана, что позволит существенно улучшить цифровые модели, прогнозирующие поведение океана, погоду и климат.
Renewable resources such as wind, waves, salinity and tides are variable by nature. Возобновляемые ресурсы, такие как ветер, волны, градиенты солености и приливы и отливы, имеют по своей природе нестабильный характер.
They rely likewise on electric pumps to drain unused irrigation water, and rising water tables are affecting root zones and increasing soil salinity. Они пользуются также электрическими насосами для обеспечения слива неиспользованной ирригационной воды, и повышение уровня грунтовых вод воздействует на корневые зоны и ведет к увеличению солености почв.
With increased ground water salinity, land erosion and coral bleaching, we experience total anxiety. Нас крайне беспокоят повышение солености почвенных вод, эрозия земли и обесцвечивание кораллов.
The satellite will monitor sea surface salinity and soil moisture on a global scale. Со спутника будет осуществляться глобальный мониторинг солености воды на поверхности моря и влажности почвы.
It is an observatory in the sky equipped with advanced technology to measure the sea surface temperature and salinity. Он представляет собой небесную обсерваторию, оборудованную современной техникой для измерения температуры и солености воды на поверхности моря.
Its main objective was to estimate the salinity of seas and oceans in order to produce long-term climate models. Его главной задачей является измерение солености морей и океанов в целях создания долгосрочных климатических моделей.
I imagine its salinity matches the water found in Jason's lungs. Я догадываюсь, степень солености соответствует воде в легких Джейсона.
Near the end of the fiscal year, NOAA announced completion of initial flight tests of a new system for mapping coastal ocean salinity. В конце финансового года НОАА объявило о завершении первоначальных полетных испытаний новой системы, предназначенной для картирования степени солености морской воды у побережья.
Soil salinity may eventually reach a threshold point beyond which the cropland can no longer be maintained and is abandoned. Показатель солености почвы может в конечном счете достигнуть пороговой величины, при превышении которой пахотные земли уже не могут поддерживаться в соответствующем состоянии и забрасываться.
ARGO floats are programmed to drift at depths of 2,000 metres, rising to the surface every 10 days to observe temperature and salinity profiles. Буи АРГО рассчитаны на работу в режиме дрейфа на глубинах до 2000 метров и подъема на поверхность каждые 10 дней и призваны снимать профили температуры и солености воды.
With the launching of SMOS, a satellite will be able for the first time to measure soil moisture and ocean salinity. Благодаря запуску спутников SMOS можно будет впервые провести измерения влажности почвы и солености воды океанов.
This is because of the salinity of the lake; when the wind blows, white salt stripes appear on the surface of the lake. Этот эффект возникает из-за солености воды озера: когда дует ветер, на волнах появляется белая пена.
Qualitative analysis undertaken by some Parties of the vulnerability of their fishery resources to climate change revealed similarly negative impacts arising from changes in temperature and salinity, sea level rise and associated flooding. Проведенный некоторыми Сторонами качественный анализ уязвимости их рыбных ресурсов к изменению климата выявил схожие негативные последствия, связанные с изменением температуры и солености воды, повышением уровня моря и вызываемым им затоплением.
Global Environment Outlook 4 states that "land degradation in the form of soil erosion, nutrient depletion, water scarcity, salinity and disruption of biological cycles is a fundamental and persistent problem". В четвертом Глобальном экологическом прогнозе говорится, что «деградация земель в виде эрозии почв, истощения питательных веществ, нехватки и солености воды, а также нарушения биологических циклов является основополагающей и хронической проблемой».
Consisting of a microwave radiometer, an infrared radiometer, a GPS instrument for locating measurements, and a computer, the new system can produce salinity maps at the rate of 100 square kilometers per hour. Новая система, которая состоит из микроволнового радиометра, инфракрасного радиометра, прибора ГПС для засечки измерений и компьютера, может готовить карты солености воды со скоростью 100 кв. км в час.
Renewable energy sources include direct solar, wind, biomass, ocean energy (waves, tides, salinity gradient and ocean thermal), hydropower and geothermal. Возобновляемые источники энергии включают: непосредственную энергию солнца, энергию ветра, биомассу, энергию океана (волны, приливы, различие в уровнях солености воды и океанская термальная энергия), гидроэнергию и геотермальную энергию.
The physical data included the meteorological parameters (wind speed, wind direction, air temperature, air pressure and relative humidity), as well as the hydrological parameters (temperature, salinity and sea current). Физические данные включали метеорологические (скорость ветра, направление ветра, температура воздуха, воздушное давление и относительная влажность) и гидрологические характеристики (температура, степень солености и морские течения).
Numerous and diverse technologies exist for capturing the virtually inexhaustible energy of the sun, either directly from solar radiation or from biomass, wind, tides, waves, rivers or oceanic temperature and salinity differences. Существуют разнообразные технологии для использования практически неиссякаемых запасов энергии: энергии солнца в непосредственном виде, либо в виде солнечной радиации, а также биомассы, энергии ветра, приливов, волн, рек, использования разницы температур и солености воды в океане.
On 2 November, the ESA Soil Moisture and Ocean Salinity satellite was launched from the Plesetsk space station in the Russian Federation. Второго ноября с космодрома Плесецк в Российской Федерации был запущен спутник ЕКА для мониторинга влажности почв и солености воды океанов.
(a) The Soil Moisture and Ocean Salinity satellite, an ESA satellite to be launched in November 2009. а) спутника для мониторинга влажности почв и солености воды океанов - спутника ЕКА, запуск которого намечен на ноябрь 2009 года.