Английский - русский
Перевод слова Saddle
Вариант перевода Седло

Примеры в контексте "Saddle - Седло"

Примеры: Saddle - Седло
Is that a Louis Vuitton saddle I see? Это что, седло от Луи Вьюиттона?
You won't believe it, Doctor but long before I was in the saddle, he knew my mood. Вы не поверите, доктор, но он чувствовал моё настроение ещё до того, как я садился в седло.
You could adjust my lord's saddle Ты можешь подправить седло моего господина?
Have you got my old hunting saddle? Ты не видел моё старое охотничье седло?
It just looks like a saddle you'd put on a horse. Она выглядит в точности как седло для верховой езды.
The monkey saddle has an isolated umbilical point with zero Gaussian curvature at the origin, while the curvature is strictly negative at all other points. Обезьянье седло имеет изолированную омбилическую особенность с нулевой гауссовой кривизной в начале координат, в то время как в остальных точках кривизна строго отрицательна.
For that I get the release previously discussed and I keep your father's saddle. За это я получаю письмо, упомянутое ранее, и оставляю себе седло вашего отца.
That saddle got anything to do With the horse trailer out in the parking lot? Это седло имеет отношение к фургону с лошадьми на парковке?
We all do, so get back on the saddle, you. Да, нам всем, так что... Полезайте в седло.
Flayed alive and turned into a saddle? С меня сдерут кожу и натянут ее на седло.
Well, I had an idea that Holwell was putting a burr under the saddle. Ну, у меня была теория, что Холвел подкладывал камешки под седло.
If you tell me this is not a golden saddle, Если ты скажешь мне, что это не золотое седло,
But why, all of a sudden, would I become allergic to her saddle? Но почему вдруг у меня появилась аллергия на седло?
So we thought, OK, this must be a spring - the saddle could very well be a spring. И мы подумали, ОК, это наверное и есть пружина - седло вполне может быть пружиной.
Even in relatively mature, if not respectable, aged realize the dream of childhood in life, sitting in the saddle of your motorcycle there is an objective need... Уже в довольно зрелом, если не сказать почтенном, возрасте воплотив мечту детства в жизнь, сев в седло СВОЕГО мотоцикла возникала объективная необходимость...
Hindquarter and saddle pair (flank on) (TBA) РАЗДЕЛЕННЫЕ ПЕРЕДНИЕ ЧЕТВЕРТИНЫ И СЕДЛО (С ПАШИНОЙ) (ТДУ)
Think I just saw a rat wearing a saddle. Кажется, я только что видел крысу примеряющую седло.
I should put Nico's saddle away. Нужно убрать на место седло Нико.
I'll need a whale saddle. Нужно будет заказать седло на касатку.
Took his saddle of coin to Carolina. Нагрузил седло золотом и отправился в Каролину.
I've a saddle of lamb going to waste. А у меня целое седло барашка пропадает.
Sorry about the saddle, Kid. Извини, Кид, но седло придётся сбросить.
A fantastic saddle, I bet it's really comfortable. Какое забавное седло. Наверно, удобное.
I got a horse for the saddle. Я нашёл лошадь, которой впору ваше седло.
If the saddle Lord Tyrion designed actually works, you could learn to shoot a bow from horseback. Если седло, придуманное лордом Тирионом, в самом деле окажется пригодным, ты мог бы научиться стрелять из лука с лошади.