She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster. | Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать. |
For that I get the release previously discussed and I keep your father's saddle. | За это я получаю письмо, упомянутое ранее, и оставляю себе седло вашего отца. |
If you tell me this is not a golden saddle, | Если ты скажешь мне, что это не золотое седло, |
Took his saddle of coin to Carolina. | Нагрузил седло золотом и отправился в Каролину. |
Located anteriorly to the hypophyseal fossa is the tuberculum sellae. Completing the formation of the saddle posteriorly is the dorsum sellae. | Кпереди от ямки располагается бугорок седла.Сзади турецкое седло образует его спинка. |
You can help me put on the saddle. | Можешь потом помочь его оседлать. |
He can saddle his horse... | Он может оседлать коня... |
How about we saddle a couple of these beauties up, get some shots of me and my boy on horseback? | Как насчёт того, чтобы оседлать этих красавиц, поснимаем меня с сыном верхом на лошадях? |
You can't put a saddle on Leonard Hofstadter. | Никто не может оседлать Леонарда Хофстэдера |
A guy with his blood pressure, he goes in the saddle... end of problem. | Парню с таким давлением стоит только оседлать лошадку... и нет проблем. |
I never learned to saddle a horse. | Я так и не научился седлать лошадь. |
Get the lads to saddle their horses. | Скажи парням седлать лошадей. |
Tours to the Maiden Saddle. | Я слишком стар, чтобы седлать девиц. |
We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town. | Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу. |
And why do they saddle horses and feel the urge to chase the bad guy? | И почему они так любят седлать коней, чтобы погоняться за злодеями? |
and book of figures in your saddle bags. | и книжку со счетами в Ваших сумках на седлах. |
We found your "wanted" posters... and book of figures in your saddle bags. | Мы нашли плакаты с подписью "разыскивается"... и книжку со счетами в Ваших сумках на седлах. |
All the more reason not to saddle me and my guys with babysitting her. | Тем больше причин не обременять меня и моих парней присмотром за ней. |
He wants you, but he doesn't want to saddle you with a sick man. | Он хочет быть с вами, но не хочет обременять вас своей болезнью. |
Follow this by using saddle soap for an additional cleaning. | После этого используйте saddle soap для дополнительной очистки. |
A "sister label", of sorts, to Saddle Creek is Team Love, started by Conor Oberst in 2004. | Родственным в некотором смысле к Saddle Creek Records является лейбл Team Love, который был основан Конором Оберстом в 2004 годк. |
In April 2008 the band decided to change their name from Metal Skool to Steel Panther, making a new debut at The Rockin' Saddle Club in Redlands, California. | В апреле 2008 группа официально решила изменить своё имя на «Steel Panther», объявив об этом на концерте в клубе The Rockin' Saddle Club в Redlands, California. |
Kasher later went on to form Cursive and Nansel was the co-founder of Saddle Creek Records. | Позже Кэшер ушёл в Cursive, Бойлер стал вокалистом The Faint, а Нэнсел стал соучредителем Saddle Creek Records. |
On November 2, 1998, Saddle Creek released Letting Off the Happiness, a ten-track album that displayed a more focused and clearer sound than the previous album. | Второго ноября 1998 года Saddle Creek Records представил публике Letting Off the Happiness, альбом, состоящий из десяти песен, который может похвастаться более цельным и чистым звуком, чем предыдущий. |
Come on. Saddle me a horse while I pick up a few things. | Оседлай мне лошадь, пока я соберу пару вещей. |
Saddle the bay and prepare two lances. | Оседлай вороного и приготовь два копья. |
Saddle me up, Jeff. | Оседлай мне коня, Джефф. |
Saddle Margarita for me. | Оседлай Маргариту для меня. |
Now get in the saddle and ride me! | Оседлай меня. Ну, скачи на мне! Ну, не бойся. |