Английский - русский
Перевод слова Saddle

Перевод saddle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Седло (примеров 155)
Yes, Tom, a Spanish saddle. Да, Том, испанское седло.
I want all of them back here, head down over a saddle. Я хочу, чтобы их всех привезли сюда перекинутыми через седло.
So we thought, OK, this must be a spring - the saddle could very well be a spring. И мы подумали, ОК, это наверное и есть пружина - седло вполне может быть пружиной.
I'm wearing Rico's saddle! На мне седло Рико! Ну и ладно.
She also received from John a saddle with gilded reins and scarlet ornaments, a gift which implies that she was not closely confined. Она также получила от Иоанна в подарок седло с позолоченными поводьями и алым орнаментом, что она не была узницей.
Больше примеров...
Оседлать (примеров 12)
If he's such a Serb, he can saddle his horse and come over here... Если он такой серб, то он сможет оседлать коня и приехать сюда...
You can help me put on the saddle. Можешь потом помочь его оседлать.
Can you saddle Margarita for me? Можешь оседлать мне Маргариту?
You can't put a saddle on Leonard Hofstadter. Нельзя оседлать Леонарда Хофстедтера.
A guy with his blood pressure, he goes in the saddle... end of problem. Парню с таким давлением стоит только оседлать лошадку... и нет проблем.
Больше примеров...
Седлать (примеров 6)
Tell Pierre to saddle the horses. Но сначала надо сказать Пьеру седлать наших лошадей.
I never learned to saddle a horse. Я так и не научился седлать лошадь.
Get the lads to saddle their horses. Скажи парням седлать лошадей.
Tours to the Maiden Saddle. Я слишком стар, чтобы седлать девиц.
And why do they saddle horses and feel the urge to chase the bad guy? И почему они так любят седлать коней, чтобы погоняться за злодеями?
Больше примеров...
Седлах (примеров 2)
and book of figures in your saddle bags. и книжку со счетами в Ваших сумках на седлах.
We found your "wanted" posters... and book of figures in your saddle bags. Мы нашли плакаты с подписью "разыскивается"... и книжку со счетами в Ваших сумках на седлах.
Больше примеров...
Обременять (примеров 2)
All the more reason not to saddle me and my guys with babysitting her. Тем больше причин не обременять меня и моих парней присмотром за ней.
He wants you, but he doesn't want to saddle you with a sick man. Он хочет быть с вами, но не хочет обременять вас своей болезнью.
Больше примеров...
Saddle (примеров 12)
The DVD features extensive interviews with the Saddle Creek bands, archival footage, and rare live performances. DVD включает эксклюзивные интервью с группами из Saddle Creek, архивные видео и редкие живые выступления.
It was released on Saddle Creek Records. Потом этот лейбл вырос в Saddle Creek Records.
"Sweetwater, Texas" is the last song on the 1976 Charlie Daniels Band album Saddle Tramp. «Sweetwater, Texas» - последняя песня в альбоме «Saddle Tramp» Чарли Дэниелса.
A "sister label", of sorts, to Saddle Creek is Team Love, started by Conor Oberst in 2004. Родственным в некотором смысле к Saddle Creek Records является лейбл Team Love, который был основан Конором Оберстом в 2004 годк.
Kasher later went on to form Cursive and Nansel was the co-founder of Saddle Creek Records. Позже Кэшер ушёл в Cursive, Бойлер стал вокалистом The Faint, а Нэнсел стал соучредителем Saddle Creek Records.
Больше примеров...
Оседлай (примеров 5)
Come on. Saddle me a horse while I pick up a few things. Оседлай мне лошадь, пока я соберу пару вещей.
Saddle the bay and prepare two lances. Оседлай вороного и приготовь два копья.
Saddle me up, Jeff. Оседлай мне коня, Джефф.
Saddle Margarita for me. Оседлай Маргариту для меня.
Now get in the saddle and ride me! Оседлай меня. Ну, скачи на мне! Ну, не бойся.
Больше примеров...