EU member states reacted strongly when Lukashenka tried to sack the rector of the prestigious European Humanities University, and this, along with other developments, weakened his position. |
Страны ЕС осудили попытку Лукашенко уволить ректора престижного Европейского Гуманитарного университета и приняли другие меры, ослабляющие его позицию. |
In the following week's English edition, CEO Ross Dunkley defended the article as "good journalism" and denied that he had been told to sack four editors. |
В следующем англоязычном выпуске Росс Данкли поддержал статью, назвав её «примером качественной журналистики» и опроверг слухи о том, что ему пришлось уволить четверых сотрудников. |
If Putin wants to save his own skin, he must act fast and sack his top KGB aides in the Kremlin and the Prosecutor General. |
Если Путин хочет спастись сам, он должен действовать быстро и уволить с должностей своих главных помощников из КГБ, а также генерального прокурора. |
You must sack her today! Sack the girl today! |
Ты должен уволить ее скорей! |