Английский - русский
Перевод слова Russell
Вариант перевода Расселу

Примеры в контексте "Russell - Расселу"

Примеры: Russell - Расселу
Well, I'm sure that's so, but if he's already given it to Russell, then it's over. Ну, я уверен, что это так, но если он уже представил ее Расселу, то все кончено.
Tell Russell goodnight, and tell him I'm sorry I drank all of his good rum. Передай Расселу спокойной ночи и скажи ему, что мне жаль, что я выпил весь его классный ром.
Why don't I call Russell, suggest we skip the CR and cut a budget deal? Давай я позвоню Расселу, предложу пропустить временные выплаты и сразу перейти к сделке по бюджету.
Victoria complained to Russell that Palmerston sent official dispatches to foreign leaders without her knowledge, but Palmerston was retained in office and continued to act on his own initiative, despite her repeated remonstrances. Виктория жаловалась Расселу, что Палмерстон посылает официальные депеши руководителям иных государств без её ведома, но Палмерстон остался на должности и продолжил действовать как хотел, несмотря на её повторяющиеся протесты.
Retaining just eleven of the ships with him, mostly the smaller 3rd and 4th Rates, he dispatched the rest, a further sixteen, to join Russell in pursuit of Tourville and the main body of the French fleet. Оставив при себе 11 кораблей, в основном небольших 3 и 4 ранга, он отправил остальные 16 обратно к Расселу, для преследования Турвиля и главных сил французского флота.
To pretend like you care about my safety so you can sell me out to Russell again, or is it to the Queen this time? Притвориться, что заботишься о моей безопасности, а потом отправить меня обратно к Расселу, или на этот раз к королеве?
This whole seIf-righteous chip-on-the-shouIder thing... kind of worked for russell Crowe in you don't have the special effects to back it up. Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
timmy... would you tell russell - I'm sorry. Тимии, передай, пожалуйста, Расселу...
We know Russell wants her. Мы знаем, что она нужна Расселу.
Well, I can put him with Russell. Я поставлю его к Расселу.
Give your. 22 to Russell, Darren. Отдай свою винтовку Расселу.
Russell needs to confound expectations. Расселу нужно поразить ожидания.
He refers me to Russell Jackson. Перенаправил меня к Расселу Джексону.
keep this from Russell? не рассказывать об этом Расселу?
You've reached Lee Russell. Вы дозвонились Ли Расселу.
We have to tell Russell. Мы должны сказать Расселу.
You talk to Russell about it? Ты говорила об этом Расселу?
No judge will ever believe you shrink-wrapped Russell Birk. Ни один судья ни за что не поверит, что вы просто так заклеили пленкой живот Расселу Бёрку.
Garcia can't find any late-blooming Russell Smith wannabes out there. Гарсия не смогла отыскать какого-нибудь запоздалого подражателя Расселу Смиту.
I took it to Russell Comstock, he's running a sports book. Я отнесла их Расселу Комстоку, он их записал.
Don't let Russell push us around on Medicare or missiles. Нельзя давать Ллойду Расселу критиковать нас из-за медстрахования и обороны.
One inoculation coming up for one Jack Russell. Нужно сделать еще одну прививку вашему джек расселу.
When Atkinson was 13 years old she wrote a letter to philosopher Bertrand Russell and was delighted to receive a return letter. В возрасте 13 лет написала письмо философу Бертрану Расселу и получила ответ, вдохновивший ее на продолжение образования.
John, give Russell at Shepherd Row a call and tell him we've got some returns coming his way. Джон, позвони Расселу в "Шеферд Роу" и скажи ему, что у нас есть отказы от дел, которые могут перепасть им.
He found work producing movie plots, and sold his first story in 1922 to William Russell and his second to Irving Thalberg. Свой первый сценарий ему удалось продать в 1922 году режиссёру Уильяму Расселу, а его второе произведение приобрёл Ирвинг Тальберг.