Английский - русский
Перевод слова Russell
Вариант перевода Расселу

Примеры в контексте "Russell - Расселу"

Примеры: Russell - Расселу
Because POTUS and Russell Jackson want him to. Потому, что Президенту и Расселу Джексону он нужен.
So again, why are you interested in Kevin Russell? Итак, ещё раз, какой у вас интерес к Кевину Расселу?
Can we keep this from Russell? Мы можем... не рассказывать об этом Расселу?
He told Russell, "you're in the wrong neighborhood." Он сказал Расселу: "ты ошибься районом"
The better we know Powell, the better the chances are to get Russell and Baker out of there alive. Чем лучше мы узнаем Пауэлла, тем больше шансов дадим Расселу и Бейкеру остаться в живых.
Why would Russell steal some lady's car and drop his gun in her rose bushes? Зачем бы Расселу красть машину какой-то дамочки и бросать автомат в ее кустах розы?
What's this got to do with Russell? Какое это имеет отношение к Расселу?
Did you say anything to Ephraim Ware or Russell? Ты говорила что-нибудь Эфраму Вейру или Расселу?
Just remember, I only agreed to let Russell come because you promised to keep an eye on him. Но помни, я позволил Расселу придти, т.к. ты обещал приглядывать за ним.
That's got to be good enough for Russell Jackson. Думаешь, Расселу Джексону этого будет достаточно?
Did he go to Russell Simmons' birthday party? Он ходил на день рождения к Расселу Симмонсу?
The next time I have to tell Russell Jackson that I went against POTUS's wishes, someone please... В следующий раз, когда я соберусь к Расселу Джексону чтобы сообщить о нарушении президентского пожелания, кто-нибудь пожалуйста...
At the same time Lord John Russell was ordered to take an army to impose a military solution. В то же время лорду Джону Расселу был отдан приказ собрать армию для военного подавления мятежа.
Well, in all fairness, Guardian, we didn't really do anything except lead you to Russell. Не хочу показаться неблагодарным, Настоятель, но мы на самом деле только привели вас к Расселу.
What's your interest in Kevin Russell? Какой у вас интерес к Кевину Расселу?
You gave Russell Turner your newborn baby to raise? Вы отдали Расселу Тернеру своего новорожденного ребенка на воспитание?
For the record, I would never have given you to Russell. Между прочим, я бы ни за что не отдал тебя Расселу.
Nick returns from a work-related trip to find that he has lost his office to new CSI supervisor D.B. Russell (season 12 premiere). Ник возвращается из поездки, связанной с работой и обнаруживает, что его офис отдали новому руководителю CSI Д. Б. Расселу (премьера 12 сезона).
All enquiries concerning host country matters should be directed to Russell F. Graham at the United States Mission to the United Nations 415-4330; after hours: 415-4444). Со всеми вопросами, касающимися страны пребывания, следует обращаться к Расселу Ф. Грэму в Представительстве Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций 415-4330 в обычные рабочие часы; во внерабочее время просьба звонить по телефону 415-4444).
She pretended to save us so she could send us to Russell? Притворилась, что спасает нас, чтобы отправить нас к Расселу?
Just please tell me you haven't given it to Russell yet. Просто скажи, что ты не отдал его Расселу
I won't accept the job, of course, but I still have to be out of my office tomorrow, after which you will be directing all of your inquiries to new Assistant Chief Russell Taylor. Я, конечно, откажусь, но завтра мне придется освободить кабинет, после чего все свои запросы ты будешь направлять новому заму шефа - Расселу Тейлору.
Can you grab one of Tristan Jenkins' toothbrushes and get it to D.B. Russell in the field office? Можете прихватить одну из зубных щеток Тристана Дженкинса, и передать ее ДиБи Расселу в лабораторию?
Are you suggesting that Tricia used you to stay close to Russell for some kind of emotional affair? Вы полагаете, что Триша использовала вас, чтобы стать ближе к Расселу? Своего рода эмоциональная связь?
Do you want to drunkenly call Russell tonight and tell him what a huge mistake you made? Ты хочешь позвонить ночью Расселу в стельку пьяная и рассказать, какую огромную ошибку ты совершила?