Английский - русский
Перевод слова Ruskin
Вариант перевода Рёскин

Примеры в контексте "Ruskin - Рёскин"

Все варианты переводов "Ruskin":
Примеры: Ruskin - Рёскин
Mr Ruskin, you can take them, please. Мистер Рёскин, прошу вас, возьмите.
After his marriage, Millais began to paint in a broader style, which Ruskin condemned as a "catastrophe". После свадьбы Милле стал писать в более чётком стиле, который Рёскин осудил как «катастрофу».
Some of the other important early members were John Ruskin, Charles Thomas Newton, and Henry Liddell. Среди первых известных членов Арундельского общества были Джон Рёскин, Чарльз Томас Ньютон, Генри Лиддел.
The buyer was the writer and critic John Ruskin. Акварель приобрёл британский писатель и критик Джон Рёскин.
You have Ruskin for a friend and we have secure funds. У тебя есть в друзьях Рёскин и у нас есть надежный доход.
Mr Ruskin invited me to dinner when you were out of the room. Мистер Рёскин пригласил меня на обед, когда ты выходил из комнаты.
This is how Ruskin began with Effie. Вот так Рёскин и с Эффи начинал.
The tragedy is that Ruskin had finally recognised Lizzie for the stunner she is. Трагедия в том, Рёскин наконец-то признал, насколько Лиззи красива.
I know that, Mr Ruskin. Я знаю это, мистер Рёскин.
Myself and Mr Ruskin will make sure of that. Я лично и мистер Рёскин можем вас уверить.
If John Ruskin says, "Yes" then the world of art follows. Если Джон Рёскин говорит "да", то мир искусства повинуется.
Which is why you must attend our exhibition, Mr Ruskin. И поэтому вы должны посетить нашу выставку, господин Рёскин.
Mr Ruskin considered you too sluttish, love. Мистер Рёскин считает вас слишком порочной, милочка.
And you must come too, Mrs Ruskin. И вы тоже должны прийти, миссис Рёскин.
I shall insist that Mr Ruskin attends. Я добьюсь, чтобы мистер Рёскин пришел.
Ruskin repeated his marriage proposal after Rose became legally free to decide for herself, but she still refused. Рёскин повторил предложение брака, когда Роза стала юридически свободной решать самостоятельно, но она снова отказалась от брака из-за религиозных различий.
Who the hell has Ruskin brought with him? Кого, черт возьми, Рёскин привел с собой?
When she met Millais five years later, she was still a virgin, as Ruskin had persistently put off consummating the marriage. Когда Эффи встретила Милле пятью годами позже, она всё ещё была девственницей, так как Рёскин постоянно откладывал консуммацию брака.
Ruskin knows and is happy with your choice of Lizzie? Рёскин знает и доволен, что ты выбрал Лиззи?
What do you think, Mrs Ruskin? А что думаете вы, миссис Рёскин?
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
So, such an exhibition does not really exist unless Mr Ruskin becomes involved, but he has not yet agreed to his involvement. То есть такой выставки на самом деле нет, пока господин Рёскин не привлечен, но он еще не согласился быть привлеченным.
To capture a man of Ruskin's moral certainty and judgement, Чтобы завоевать человека с такой внутренней уверенностью и взглядами, как Рёскин,
S... so we'll see you at our exhibition, then, Mr Ruskin? Так мы увидим вас на нашей выставке, мистер Рёскин?
After their marriage in 1848, they travelled to Venice, where Ruskin was researching his book The Stones of Venice. После своей свадьбы в 1846 году супруги совершили путешествие в Венецию, где Рёскин собирал материал для своей книги «Камни Венеции».