Английский - русский
Перевод слова Ruskin
Вариант перевода Раскина

Примеры в контексте "Ruskin - Раскина"

Все варианты переводов "Ruskin":
Примеры: Ruskin - Раскина
If you irritate Ruskin now, then our careers will sink along with yours. Если ты сейчас разозлишь Раскина, наши карьеры погибнут вместе с твоей.
Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin, the prime suspect. Похоже вы не сообщили ему, что Джейн является сводным братом Дэнниэла Раскина, главного подозреваемого.
That you killed your own husband and in doing so, ruined Danny Ruskin's life. То, что вы убили своего мужа и поступив так разрушили жизнь Дэнни Раскина.
I tracked that through three other outfits to get to a Daniel Ruskin. Я отследила ее через три подставные фирмы до Дэниела Раскина.
Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin, the prime suspect. Похоже, вы не сообщили ему, что Джейн - зять главного подозреваемого, Дэниела Раскина.
Luca and Father Ruskin were taken by men looking for Annora. Луку и отца Раскина схватили те, кто искал Аннору.
I thought it most unusual when Mr Ruskin suggested you modelled for me. Для меня было совершенно необычным предложение мистера Раскина, чтобы вы позировали.
I can't stay and hear you attack Mr Ruskin in this way. Я не могу остаться и слушать эти ваши нападки на мистера Раскина.
I've lost Ruskin, of course. Я, конечно, потерял Раскина.
What I would give to be Ruskin's favourite! Чего бы я ни дал за то, чтобы стать любимчиком Раскина!
Let us remember the words of another English writer, John Ruskin: Можно вспомнить слова другого английского писателя Джона Раскина:
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin. Решающим оказалось внимание выдающегося критика того времени - Джона Раскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
Mr Dickens. I hear great things are going on behind Mr Ruskin's door, Mr Millais. Слышал, за дверями мистера Раскина готовится нечто, мистер Милле.
You don't have any choice, Johnny, but to frolic Ruskin's wife. У тебя нет другого выбора, Джонни, кроме как порезвиться с женой Раскина.
Effie should act first and sue Ruskin for an annulment on the grounds of non-consummation, before he starts divorce proceedings against her. Эффи должна опередить Раскина и предъявить ему иск о расторжении брака на основании его незавершения, прежде, чем он начнет против нее дело о разводе.
I don't remember you having scruples about tumbling with Ruskin's wife! Не помню, чтобы ты сомневался насчет кувыркания с женой Раскина.
Now, perhaps you could explain that to me with reference to Mr Ruskin's towering character? Теперь, может, вы объясните мне это возвышенной натурой мистера Раскина?
I am sorry, Baroness, but Father Ruskin nor the boy are anywhere in the castle or court. Но ни отца Раскина, ни мальчика нет ни в замке, ни при дворе.
I'm to paint Mr. Ruskin. Я должен нарисовать мистера Раскина.
We've got a lead on Ruskin. Мы нашли след Раскина.
This is Ruskin's house. Это - дом Раскина.
See if she knows Ruskin. Узнай не знает ли она Раскина.
See if she knows Ruskin. Выясни, знает ли она Раскина.
Everybody wants to blame Ruskin. Все хотят винить Раскина.
You know Ruskin, but you told us you never heard of his company, K-Ram. Вы знаете Раскина и при этом утверждаете, что никогда не слышали о его компании "Кей-Рэм".