Mr Ruskin is a good fellow. |
Мистер Раскин - добрый друг. |
Ruskin needs to suspect nothing. |
Раскин ничего не должен подозревать. |
He was being conned by no one other than Danny Ruskin. |
И обманул его никто иной, как Дэнни Раскин. |
This is awkward, but we have reason to believe that Danny Ruskin has every intention of killing you. |
Неловко, но я должен сообщить, что у нас есть причины считать, что Дэнни Раскин имеет намерение убить вас. |
In 1952, she joined CBS Radio to become the lead role of the widowed Lily Ruskin, in the sitcom December Bride. |
В 1952 она присоединилась к телерадиосети «CBS», чтобы сыграть главную роль, овдовевшей Лили Раскин, в ситкоме «Декабрьская невеста» (англ.)русск. |
Mrs Ruskin has recently been modelling for John Millais, a member of the Pre-Raphaelite Brotherhood who have a philosophy which entails capturing the extraordinary beauty in the everyday. |
Госпожа Раскин недавно позировала Джону Милле из Братства прерафаэлитов, в чьи основные принципы входит подмечать необычайную красоту в обыденном. |
This challenge is staggering - so much so, that recently, a team at Anglia Ruskin Global Sustainability Institute suggested that if we don't change our global policies and food production systems, our societies might actually collapse in the next 30 years. |
Эта задача настолько сложна, что недавно группа исследователей из института Англия Раскин по глобальному устойчивому развитию предположила, что если не изменить мировую политику и пищевое производство, наше общество ждёт неминуемый крах в следующие 30 лет. |
What if I were to tell you that Mr Ruskin is a giant as an author, but a poor, weak creature in everything else. |
А что, если я скажу, что мистер Раскин, бесспорно, велик в сочинительстве, но жалок и слаб во всем остальном? |
She was hired as the extras wardrobe supervisor for Oliver Stone's 1989 film Born on the Fourth of July, working under costume designer Judy Ruskin. |
При создании фильма Оливера Стоуна «Рождённый четвёртого июля» (1989) работала под руководством художницы по костюмам Джуди Раскин. |
I think it was Ruskin that once said... |
Кажется, это Джон Раскин как-то сказал... |
Effie Ruskin gives off the air of a dissatisfied woman. |
Эффи Раскин ходит с видом неудовлетворенной женщины. |