| Like someone rushing in or out around the time it happened. | Как будто кто-то торопился зайти или выйти примерно в то время, когда всё случилось. |
| I overslept this morning, and I was rushing to get here. | Сегодня утром я проспал и торопился сюда. |
| Galvez explains that he was rushing to the hospital because his stitches had opened up. | Галвес объясняет, что он торопился в больницу, потому что у него швы разошлись. |
| I'm sorry. I was rushing to the field. | Извини, просто я очень торопился на поле. |
| A Baekje messenger was rushing to Moroseong. | Гонец из Пэкче торопился в крепость Моро. |
| I was rushing home from a board meeting. | Я торопился домой после заседания совета. |
| I was rushing to get to the airport, hit some ice. | Я торопился в аэропорт, попал на лед. |
| When he stopped me I told him I was rushing because my friend was about to commit suicide. | Когда он меня остановил я сказал ему, что торопился, потому что мой друг готов покончить жизнь самоубийством. |
| He was rushing out of there so fast, and Eben was right behind him. | Он очень торопился уйти оттуда, и Эбен был совсем рядом с ним. |
| 'He was definitely rushing through the scene.' | Он очень торопился в этой сцене. |
| Now that you're not rushing to make a flight, can I please take a look at the manuscript? | Не то, чтобы ты не торопился на самолет, но могу я взглянуть на рукопись? |
| I remembered something I'd forgotten to grab my wallet Because I was rushing | Тут я понял, что забыл кошелёк, потому что торопился. |
| He's always rushing around like that for nothing. | Он всегда торопился по пустякам. |
| Were you rushing or dragging? | Ты тянул или торопился? |