Примеры в контексте "Rpf - Пфр"

Все варианты переводов "Rpf":
Примеры: Rpf - Пфр
The Tanzanian Minister also considered as unacceptable the rejection by RPF of the compromise reached within the Liberal Party on a formula for sharing the Party's assigned seats in the transitional Parliament. Министр Танзании счел также неприемлемым отказ ПФР от компромисса, достигнутого в рамках Либеральной партии, относительно процедуры распределения выделенных Партии мест в переходном парламенте.
In this connection, I should like to note that my Special Representative and the Force Commander have presented the concept outlined herein to both the Rwandese government forces and RPF. В этой связи я хотел бы отметить, что мой Специальный представитель и Командующий Силами довели до сведения сил правительства Руанды и ПФР изложенную в настоящем докладе концепцию.
Moreover, President Museveni continues to provide active support to the RPF - Inkotanyi army in the form of refuge, weapons, ammunition, logistical support and men. Кроме того, президент Мусевени продолжает активно поддерживать армию ПФР - Инкотаньи, которой он предоставляет убежище, оружие, боеприпасы, материально-техническую помощь и бойцов.
When the RPF found her in the forest, the stump on her arm was still covered with maggots and lice. Когда бойцы ПФР нашли ее в лесу, ее культя была покрыта мухами и вшами.
In the recent past, fighting between RGF and RPF broke out in October 1990 and continued for almost two years until a cease-fire was negotiated in July 1992. Боевые действия между СПР и ПФР начались в октябре 1990 года и продолжались на протяжении почти двух лет до июля 1992 года, когда было заключено соглашение о прекращении огня.
Allegations that the Rwandese Patriotic Front (RPF) was gathering troops on the Ugandan side of the border for a possible resumption of hostilities have been carefully investigated, but they could not be substantiated. Утверждения о том, что Патриотический фронт Руанды (ПФР) концентрирует войска по угандийскую сторону границы для возможного возобновления боевых действий, были тщательно расследованы, однако подтверждения им обнаружить не смогли.
All members of the Gendarmerie would be screened, along with RPF candidates, for positions in the new Gendarmerie or for complete demobilization into the community. Все сотрудники жандармерии будут тщательно проверены вместе с кандидатами от ПФР при отборе на должности в новой жандармерии или в целях полной демобилизации и возвращения к гражданской жизни в общинах.
Nevertheless, firing and shelling continued, especially in and around Kigali, apparently as a result of RPF's continued offensive in the area and the Rwandan government forces' defensive fire. Тем не менее стрельба и артиллерийские обстрелы продолжали иметь место, особенно в Кигали и в его окрестностях, что, по всей вероятности, было связано с продолжением наступления ПФР в этом районе и оборонительным огнем сил правительства Руанды.
RPF denies this charge, declaring that, while such incidents may have occurred in the early stages of its advance, such persons are now being held for investigation and trial. ПФР опровергает это обвинение, заявляя, что, хотя такого рода инциденты, возможно, имели место на ранних стадиях его наступления, такие лица в настоящее время задерживаются для проведения расследований и предания суду.
This exodus is due in part to alarming radio broadcasts from Rwanda government forces zones, especially Radio Mille Collines, which also broadcasts incitements to eliminate RPF supporters. Этот исход частично объясняется вызывающими тревогу радиопередачами из зон, контролируемых силами правительства Руанды, особенно передачами радиостанции "Миль коллин", которая занимается также подстрекательством к уничтожению сторонников ПФР.
At the present time, RPF holds about half of the territory of Rwanda (see attached map), including strong positions in and around Kigali, especially the airport and its approaches. На данный момент ПФР удерживает примерно половину территории Руанды (см. прилагаемую карту), в том числе хорошо укрепленные позиции в Кигали и вокруг него, особенно аэропорт и подходы к нему.
As RPF strengthens its hold on the capital, refugees have been streaming out of the city through the only accessible exit towards Gitarama in the west, some continuing south. Поскольку ПФР все прочнее закрепляется в столице, беженцы устремляются из города через единственный доступный выход в направлении Гитарамы на западе, а некоторые из них продолжают двигаться на юг.
In particular, RPF expressed strong doubts as to whether 5,500 troops would be required, and the rationale was explained to them. В частности, ПФР выразил серьезные сомнения в необходимости того, что потребуется 5500 военнослужащих, и ему были даны разъяснения в обосновании такой необходимости.
Meanwhile, RPF would agree to cease-fire talks with Rwandan government forces officers since the military was the only functioning institution, despite the fact that its personnel had participated in the massacres. Тем временем ПФР согласился бы на переговоры о прекращении огня с должностными лицами сил правительства Руанды, поскольку военные представляют собой единственный функционирующий институт, несмотря на тот факт, что персонал Сил принимал участие в массовых убийствах.
The attack launched on 1 October 1990 against the Government of Rwanda was conducted by the Rwandese Patriotic Front (RPF) without any assistance whatsoever from the Government of Uganda. Нападение на правительство Руанды, совершенное 1 октября 1990 года, было организовано Патриотическим фронтом Руанды (ПФР) без всякого содействия со стороны правительства Уганды.
Uganda remains host to thousands of Rwandese refugees and some may be related to officers of RPF but all of them are treated by the Government as they have been for the last three decades. В Уганде по-прежнему живут тысячи руандийских беженцев, и некоторые из них могут быть родственниками членов ПФР, однако правительство обращается с ними всеми так же, как и на протяжении всех трех последних десятилетий.
The Government of Rwanda regrets, however, that the Rwandese Patriotic Front (RPF), obstinately pursuing its logic of war with massive support from Uganda, persists in violating paragraph 1 of section A of the above-mentioned resolution. Правительство Руанды тем не менее выражает сожаление по поводу того, что Патриотический фронт Руанды (ПФР), упрямо следуя своей логике войны благодаря широкой поддержке Уганды, продолжает нарушать положения пункта 1 части А указанной резолюции.
This is why armed opposition, in the form of the Rwandese Patriotic Front (RPF), confronted the regime beginning in 1990. По этой причине начиная с 1990 года вооруженная оппозиция в лице Патриотического фронта Руанды (ПФР) вступила в противоборство с господствующим режимом.
Subsequently, RPF occupied the airport by military means on 21 May and does not agree to relinquish control, citing UNAMIR's failure to obtain the same from the Rwandan government forces. Впоследствии, 21 мая, ПФР с помощью военных средств оккупировал район аэропорта и не соглашается на его передачу под контроль МООНПР, ссылаясь при этом на ее неудачную попытку добиться того же самого от сил правительства Руанды.
Thus, RPF had exacerbated ethnic fears and animosities to a degree that, even had the broad-based transitional Government envisaged in the Arusha agreement been installed, violence against their supporters inevitably would have exploded. Таким образом, действия ПФР усугубили этнические страхи и вражду до такой степени, что даже в случае учреждения на широкой основе переходного правительства, как это было предусмотрено в Арушском соглашении, насилие в отношении их сторонников все равно вспыхнуло бы.
Thus, possible hostility on the part of the RAF and the Hutu militias against our contingent may increase the dangers which our forces are already facing from RPF. Так, возможные враждебные действия со стороны ВСР и ополчения хуту против нашего контингента могут повысить опасность, которой он уже подвергается со стороны ПФР.
The Rwandese Patriotic Front (RPF) started fighting against Government forces in the capital on 7 April 1994, after informing UNAMIR that they felt obliged to do so in order to protect the Tutsi population. Патриотический фронт Руанды (ПФР) 7 апреля 1994 года начал боевые действия против правительственных сил в столице, уведомив МООНПР, что он считает себя обязанным сделать это, чтобы защитить население тутси.
While expressing its strong opposition to the French move, RPF did not seek confrontation with French forces which, on their side, avoided provocation. Хотя ПФР решительно выступил против этой принятой Францией меры, он избегал конфронтации с французскими силами, которые, со своей стороны, не предпринимали провокационных действий.
It exercises command and control over the three established observer sectors, namely the Rwandese government forces sector, the RPF sector and the southern sector. Он осуществляет командование и контроль за тремя установленными для наблюдателей секторами, а именно сектором расположения Сил руандийского правительства, сектором ПФР и южным сектором.
Despite the best efforts of UNAMIR, the Rwandese Patriotic Front (RPF) security battalion quartered at the National Development Council complex broke out and started to engage Government troops, including elements of the Presidential Guard. Несмотря на все усилия МООНПР, военнослужащие батальона Патриотического фронта Руанды (ПФР) по обеспечению безопасности, расквартированного в комплексе Национального совета развития, вырвались за его пределы и стали нападать на правительственные войска, в том числе на президентских гвардейцев.