| Rowe also acted as the construction manager for the new building. | Роу также выполнял функции руководителя строительства нового здания. |
| Rowe announced that she was pregnant with Jackson's second child in November 1997. | Роу объявила, что она беременна вторым ребёнком Джексона в ноябре 1997. |
| With the divorce, Rowe gave Jackson full custody rights to her children. | С разводом Роу дала Джексону полные права опекунства над их детьми. |
| He's all yours now, Mrs. Rowe. | Теперь он полностью ваш, миссис Роу. |
| Rowe did make a quick exit once Powell started talking about the daemon. | Роу быстро сбежал, когда Пауэлл начал говорить про демона. |
| Mentioning doesn't give Rowe access to a powerful computer code, though. | Упоминание не дало бы Роу доступ к мощному компьютерному коду. |
| We'll look through Rowe's client list and contacts. | Мы изучим список клиентов и контактов Роу. |
| The informal consultations were coordinated by the Vice-Chairman, Mr. Richard Rowe. | Неофициальные консультации координировались заместителем Председателя гном Ричардом Роу. |
| Former Prime Minister Rocard and C. Edward Rowe, Chairman of the Manufacturers Advisory Group, chaired the luncheon. | Председательствовали на обеде бывший премьер-министр Рокар и Председатель Консультативной группы производителей Эдвард Роу. |
| Mr. Richard Rowe of Australia acted as Coordinator of the informal consultations. | Г-н Ричард Роу выступил в качестве Координатора неофициальных консультаций. |
| I also recognize the important role that my predecessor, Richard Rowe, played and the efforts he undertook. | Я хотел бы также отметить важную роль моего предшественника Ричарда Роу и за предпринятые им усилия. |
| Debbie Rowe met Michael Jackson in the mid-1980s, while working as an assistant for the pop star's dermatologist Dr. Arnold Klein. | Дебби Роу познакомилась с Майклом Джексоном в середине 1980-х, работая ассистенткой у дерматолога поп-звезды д-ра Арнольда Кляйна. |
| Shortly after Presley and Jackson's separation, Rowe became pregnant but suffered a miscarriage in March 1996. | Сразу после развода Пресли и Джексона Роу забеременела, но у неё случился выкидыш в марте 1996. |
| In 1709, Rowe passed down a tradition that Shakespeare played the ghost of Hamlet's father. | В 1709 году, в своей работе, Роу записал уже сложившееся к тому времени мнение, что Шекспир играл тень отца Гамлета. |
| The night before the wedding, Jackson had called Presley, who gave him and Rowe her blessing. | За ночь до свадьбы Джексон позвонил Пресли, которая дала ему и Роу благословение. |
| "Fatal Flaws in Michael Almeida's Alleged 'Defeat' of Rowe's New Evidential Argument from Evil". | «Фатальные недостатки Майкл Алмейда якобы 'поражение' Роу Новый Доказательный аргумент от зла». |
| In 2006, Rowe legally applied for her access to her two children to be reinstated and subsequently reached an agreement with Jackson. | В 2006 Роу попросила доступ к двум своим детям, чтобы восстановиться и впоследствии достигнуть соглашение с Джексоном. |
| Rowe later confirmed that Jackson had the placenta frozen. | Роу позже подтвердила, что Джексон заморозил плаценту. |
| The Daily Mirror, a British tabloid newspaper, published a photograph of Rowe on the balcony of an Australian hotel. | Daily Mirror, британская таблоидная газета, опубликовала фотографию Роу на балконе австралийского отеля. |
| Rowe received around $10 million in a settlement, which started with an immediate payment of $1.5 million. | Роу получила около $10 миллионов по постановлению, которое началось с непосредственной выплаты суммы в $1.5 миллиона. |
| Jackson comforted and consoled Rowe throughout the ordeal, which remained hidden from the media and public. | Джексон успокоил и утешил Роу в тяжёлом испытании, которое осталось скрытым от журналистов и общественности. |
| Got Ballistics on Peter Rowe's gun. | Получили баллистику с ружья Питера Роу. |
| Archie located the e-mail server that sent death threats to Peter Rowe. | Арчи локализовал почтовый сервер с которого были посланы угрозы Питеру Роу. |
| So, I compared it to the bullet that killed Janelle Rowe. | Так что я сравнил её с пулей убившей Джанелль Роу. |
| I have a statement from your friend, Trisha Rowe. | У меня есть заявление от вашей подруги, Триш Роу. |