Hence Grey and Rowe were declared elected for Thames. |
Соответственно Грей и Роуи были объявлены избранными в округе Тэймс. |
Mr. Rowe is currently conducting a fundamental review of the Act, which will be published and which the Government will consider carefully in determining whether such legislation remains necessary and, if so, the content of the replacement Act. |
В настоящее время г-н Роуи готовит фундаментальный обзор действия настоящего Закона, который будет опубликован и который будет тщательно рассмотрен правительством с целью определить, следует ли оставить данное законодательство и, если да, то каким будет содержание нового закона. |
The panellists will include Ms. Mary Murphy, Ombudsman, International Monetary Fund; Prof. Mary Rowe, Ombudsman, Massachusetts Institute of Technology; and Dr. Thomas Zgambo, Ombudsman, Coca-Cola Enterprises, Inc. and President of The Ombudsman Association. |
В Форуме примут участие, в частности, г-жа Мэри Мерфи, омбудсмен, Международный валютный фонд; профессор Мэри Роуи, омбудсмен, Массачусетский технологический институт; и др Томас Згамбо, омбудсмен, компания «Кока-кола энтерпрайзиз, инк.» и председатель Ассоциации омбудсменов. |
Lieutenant Rowe, sir. |
Лейтенант Роуи, сэр. |
Killke ceramics first were described by John H. Rowe, although he incorrectly identified them as "early Inca". |
Керамика кильке впервые была описана Джоном Хоулэндом Роуи, ошибочно определив её как "керамику ранних инков". |
The two-member Thames electorate was contested by six candidates, including Julius Vogel (who was Premier in 1875), William Rowe and Charles Featherstone Mitchell. |
В округе Тэймс на два места в парламенте претендовали шесть кандидатов, в том числе Джулиус Фогель (который в 1875 году стал премьер-министром), Уильям Роуи и Чарльз Фитерстоун Митчелл. |
On election day (6 January 1876), Grey attracted the highest number of votes and, unexpectedly, Rowe beat Vogel into second place (Vogel also stood in Wanganui, where he was returned). |
В день выборов (6 января 1876 года) Грей набрал наибольшее число голосов, а Роуи неожиданно стал вторым, опередив Фогеля (Фогель, также выставлялся во втором округе Уонгануи, где он был избран). |
Demacio "Demo" Castellon and Nick Rowe were the song's engineers, while Castellon and Mike Dean did the song's mixing. |
Демацио «Demo» Кастельон и Ник Роуи были звукоинженерами песни, а Кастельон и Майк Дин делали микширование. |
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... your caller for the fourth race. |
Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег. |
Mr. ROWE (Australia): The Australian delegation wishes to thank the distinguished President of the International Court of Justice for his excellent report and enlightening statement. |
Г-н РОУИ (Австралия) (говорит по-английски): Делегация Австралии хотела бы выразить благодарность уважаемому Председателю Международного Суда за блестящий доклад и исчерпывающее выступление. |