Английский - русский
Перевод слова Rounded

Перевод rounded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округлый (примеров 9)
A pearl is a hard, rounded object produced within the soft tissue (specifically the mantle) of a living shell ed mollusk. Же́мчуг - твёрдый округлый объект, извлекаемый из раковин некоторых моллюск ов. Ценится как драгоценный камень и используется для производства ювелирных изделий.Жемчужина образуется внутри раковины моллюска в результате попадания туда постороннего предмета (песчинки и др.).
The melon-headed whale's head is a rounded cone giving the animal its common name. Его голова представляет собой округлый конус, что и дало животному его название.
In June 1991, Corollas received a redesign to be larger, heavier, and have the completely rounded, aerodynamic shape of the 1990s. В июне 1991 года Corolla получила обновление, став шире и тяжелее, окончательно приобрела округлый кузов и аэродинамические формы.
It was renamed the Jazz Bass as Fender felt that its redesigned neck-narrower and more rounded than that of the Precision Bass-would appeal more to jazz musicians. После чего модель была переименована в Jazz Bass Лео Фендером, так как он чувствовал, что переработанный гриф (более узкий и округлый, чем у Precision bass) будет более популярен у джазовых музыкантов.
The angular calligraphy styles of the early Tang masters, Yu Shinan, Ouyang Xun, and Yan Zhenqing, persisted in popularity until the 14th century, when the more rounded style of Zhao Mengfu came into vogue. Угловатый стиль мастеров эпохи ранней династии Тан - Юй Шинаня, Оуян Сюня и Янь Чжэньцина - сохранялся до XIV века до тех пор, пока не вошёл в моду более округлый стиль Чжао Мэнфу.
Больше примеров...
Закругленными (примеров 11)
A two-pronged fork, with rounded ends, about five inches apart. Двузубая вилка с закругленными концами,... между которыми около пяти дюймов.
Lakia represents itself as a triangle with slightly rounded sides, facing its apex to the north and the base to the south. Лакия представляет собой треугольник с несколько закругленными боками, обращенный своей вершиной к северу, а основанием к югу.
A double outline on an attribute or tie indicates that a history of changes is kept and the knot symbol (an outlined square with rounded edges) is also available. Двойной контур по атрибуту или привязке указывает, что сохраняется история изменений, и также доступен символ узла (обведенный квадрат с закругленными краями).
The ends of the spoon (2) are rounded for safety purpose. Концы ложки 2 для безопасности ее использования выполнены закругленными.
Avenir Next Rounded is a version of Avenir Next with rounded terminals, designed by Akira Kobayashi and Sandra Winter. Это версия Avenir Next с закругленными концами, разработанная Акирой Кобаяси и Сандрой Винтер.
Больше примеров...
Закруглённый (примеров 5)
The first dorsal fin is large, high, stiff, and angular or somewhat rounded. Первый спинной плавник крупный, высокий, заострённый или немного закруглённый.
The most characteristic is a rounded corner with a triple window, which after reconstruction in stone was reproduced, but was supplemented with a balcony. Наиболее характерен закруглённый угол с тройным окном, которое после перестройки в камне было воспроизведено, но было дополнено балконом.
The tail is of medium length and is rounded. Хвост средней длины, закруглённый.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The D-model was an extensively modified OV-10A airframe, adding a forward-looking infrared night-vision system with a turret-mounted camera under an extended nose, visually distinct from the short rounded nose of the A-model. Модификация D использует сильно изменённый планер OV-10A с инфракрасной системой ночного видения переднего обзора с вращающейся камерой под вытянутым носом (на модели A нос был короткий и закруглённый).
Больше примеров...
Округлено (примеров 19)
Grand total (rounded) A+B Всего А + В (округлено)
Total per year in euros (rounded) Итого в год в евро (округлено)
This value was rounded upwards to 5 mmol O3 m-2 for the critical level for this species and is accumulated over 1130˚C days starting at plant emergence (base temperature 0˚C). Это значение было округлено до 5 ммоль О3 м-2 для критического значения, принятого для этого вида, и рассчитано в суммарном выражении, превышающем 1130 градусо-дней по Цельсию, начиная с момента прорастания растений (базовая температура 0по Цельсию).
Thousands of (rounded) В тыс. долл. США (округлено)
Total in euros (rounded) Итого в евро (округлено)
Больше примеров...
Округленные (примеров 19)
The Bureau also agreed to aim at presenting rounded figures that were appropriate for the budget. Президиум также принял решение представлять округленные показатели, что более уместно для бюджета.
Application of this percentage increase to the existing children's allowance would result in annual amounts (rounded) of US$ 1,510 and $3,020 for the disabled children's allowance. Увеличение существующей надбавки на детей на указанный процент даст годовые (округленные) суммы надбавки на детей в размере 1510 долл. США, а надбавки на детей-инвалидов - 3020 долл. США.
The Commission noted, however, that as the United Nations system emoluments were set in whole currency units, the official national currency amounts of some of the common system emoluments and their euro equivalents rounded to the nearest euro could be slightly different. Комиссия отметила, однако, что, поскольку ставки выплат в системе Организации Объединенных Наций установлены в целых денежных единицах, официальные размеры некоторых выплат организаций общей системы в национальной валюте и их эквиваленты в евро, округленные до ближайшего евро, могут несколько различаться.
Specialist allowance (rounded)b Надбавки для специалистов (округленные
Global Programme Allocation (rounded off) Распределение ресурсов глобальной программы (округленные данные)
Больше примеров...
Округляются (примеров 16)
In most cases, the growth rate forecasts for 1998 are rounded to the nearest quarter of a percentage point. В большинстве случаев прогнозируемые темпы роста на 1998 год округляются до ближайшей четверти процентного пункта.
The Fourier components of each square are rounded to lower arithmetic precision, and weak components are eliminated entirely, so that the remaining components can be stored very compactly. Компоненты Фурье каждого квадрата округляются до меньшей арифметической точности, а незначительными компонентами пренебрегают, поэтому оставшиеся компоненты можно хранить очень компактно.
The results of all emission tests shall be rounded, using the "Rounding-Off Method" specified in ASTM E 29-67, to the number of places to the right of the decimal point indicated by expressing the applicable standard to three significant figures. Результаты всех испытаний на выбросы округляются с использованием "метода округления", указанного в стандарте ASTM E 29-67, обычно до третьей цифры после запятой.
option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number. не установлен, отображаемые числа округляются, но при внутренних вычислениях используются неокругленные значения.
In effect, ever since the scale has been calculated on a computer spreadsheet, calculations are automatically carried out to about 20 decimal places; the scale is rounded to 2 decimal places only at the last stage, for implementation purposes. По существу, с того времени, как шкала стала рассчитываться с помощью машинной программы табличных расчетов, вычисления автоматически выполняются с точностью до примерно 20 знаков после запятой; используемые в шкале показатели округляются до второго разряда десятичной дроби лишь на последнем этапе, для целей практического применения.
Больше примеров...
Округляется (примеров 20)
An irrational number of infinite length, usually rounded to three digits... as 3.14 Это бесконечная десятичная дробь, которая округляется до сотых, и равна 3.14.
(e) The value of PBC shall be rounded to three decimal places. е) Величина ПКТ округляется с точностью до трех знаков.
The fuel consumption correction coefficient shall be rounded to four significant figures. Корректирующий коэффициент расхода топлива округляется до четырех значимых цифр.
For cash purchases, the total price is now rounded to the nearest 5 forint (to 0 or to 5). Сумма общего объёма покупок округляется до ближайших 5 форинтов (0 или 5) при оплате наличными.
The WNTE component shall be rounded to the number of places to the right of the decimal point indicated by the applicable EL in accordance with the rounding method of ASTM E 29-06. Компонент ВНМП округляется до числа десятичных знаков после запятой, указанных для применимого ПЗВ в соответствии с методом округления, содержащимся в стандарте ASTM E 29-06.
Больше примеров...
Округлением (примеров 13)
Note: The number of young people is shown in thousands rounded to the nearest 1,000. Примечание: Число молодых людей приведено в тысячах с округлением до ближайшей тысячи.
Average weekly hours are published rounded to the nearest 0.1 hour. Средняя продолжительность рабочей недели публикуется с округлением до 0,1 часа.
Automatic door: $700,000 for a small plant and $1,100,000 for a large plant (rounded); а) автоматическая дверь: 700000 долл. США для небольшого предприятия и 1100000 долл. США для крупного завода (с округлением);
The maximum A-weighted sound pressure level indicated during the test shall be noted, mathematically rounded to the first significant figure before the decimal place." 3.2.6.2 Регистрируется полученное в ходе испытания значение максимального уровня давления звука по шкале А с округлением до первой значащей цифры перед десятичными знаками".
The absolute value of the six A's calculated is averaged and rounded to the nearest 0.1 degrees to produce the final quantity, A, used below. Конечное значение А, используемое ниже, рассчитывается методом усреднения шести абсолютных значений А с округлением полученного результата до ближайшего 0,1 градуса.
Больше примеров...
Закругленные (примеров 4)
Meanwhile Uncle Jobs jokes to distort reality and make new fans crazy for beautiful things, fine and rounded corners. Тем временем Дядя Работа шутки искажают реальность и делают новые вентиляторы для Crazy красивые вещи, тонкие и закругленные углы.
He was wearing slippers, rounded and smooth. На нем были тапочки, закругленные и мягкие.
The six-sided dice were known in Latin as tesserae and the four-sided ones (rounded at each end) were known as tali. Шестигранные кости были известны на латыни как tesserae, а четырехсторонние (закругленные на каждом конце) были известны как tali. На греческом языке кубик был kύβoς кибос.
Y2KV (Artist Signature Series) The Y2KV is a Dave Mustaine signature model and differs from all other King Vs in that it has rounded ends which seem similar to that of the Gibson Flying V. No longer in production. Y2KV является подписной моделью Дэйва Мастейна и отличается от всех остальных King Vтем, что она имеет закругленные концы, похожие на Gibson Flying V. KV2 - вариант модели King V, который выходит на фирме Jackson Guitars под названием USA Select Series.
Больше примеров...
Обогнул (примеров 7)
Our ship rounded the cape this morning. Наш корабль сегодня утром обогнул мыс.
The English fleet swiftly rounded South Foreland while the Dutch were unable to reach them, both fleets anchoring in the evening at about five miles distance. Английский флот быстро обогнул Южный Форленд, пока голландцы не могли догнать их, и оба флота вечером стали на якорь в пяти милях друг от друга.
I've rounded the cape and watched the burning of Glenhaussen! Я обогнул мыс и видел сожжение Гленхаузена!
On 1 December, he pursued Blake who, however, had already rounded South Foreland again. 1 декабря он пустился в погоню за Блейком, который к тому времени уже снова обогнул Южный Форленд.
Having remained submerged since her departure from the east coast, Triton continued on south towards Cape Horn, rounded the tip of South America, and headed west across the Pacific. Оставаясь в подводном положении с момента выхода из базы, «Тритон» направился к мысу Горн, обогнул оконечность Южной Америки и пересёк Тихий океан.
Больше примеров...
Округленное (примеров 7)
Red Dão wine has a ruby colour, and is rounded, fortified, with a delicate aroma and velvety flavour. Красное вино Дау имеет рубиновый цвет, округленное, сильное, с нежным ароматом и бархатистым вкусом.
nil or rounded to zero (including null cells). = нулевое или округленное до нуля значение (включая нулевые ячейки).
4.2.2.2.4. At the end, the total distance driven in km, rounded to the nearest whole number, is the OVC range of the hybrid electric vehicle. 4.2.2.2.4 В конечном счете показателем запаса хода с использованием ВЗУ гибридного электромобиля служит измеренное значение общего пройденного расстояния в км, округленное до ближайшего целого числа .
The result for a given outlet is the arithmetic average of the three valid measurements, mathematically rounded to the nearest integer value (e.g. 92.5 shall be noted as to 93 while 92.4 shall be noted as to 92). 2.5.3 Результатом для каждого из выпускных отверстий является среднее арифметическое значение трех действительных измерений, округленное до ближайшего целого числа (например, 92,5 округляется до 93, а 92,4 округляется до 92).
The reported value will be the average of the four measurements rounded to the nearest millimetre. Результатом измерения является среднее значение этих четырех замеров, округленное до целого миллиметра.
Больше примеров...
Закругленной (примеров 5)
"Radius of curvature" means the radius of the arc of a circle which comes closest to the rounded form of the component under consideration; 2.5 под "радиусом кривизны" подразумевается радиус дуги окружности, которая наиболее близка к закругленной форме рассматриваемого элемента;
The coordinate unit is in the form of a hollow hermetic thin-walled disc (1), the external edge (2) of which is radially rounded and has a wall thickness which is less than the wall thicknesses of the remaining part of the disc structure. Координатное приспособление выполнено в форме полого, герметичного, тонкостенного диска (1) с закругленной по радиусу внешней кромкой (2), толщина стенки которой меньше, чем толщина стенок остальной конструкции диска.
I would have wonderful bedroom, like in yash chopra's set with rounded bed, and when I'll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги
I'm thinking a smooth, rounded edge. Думаю с ровной закругленной кромкой.
The coordinate unit is in the form of a hollow disc with a radially rounded outer ridge. Координатное приспособление выполнено в форме полого диска с закругленной по радиусу внешней кромкой.
Больше примеров...
Закругленным (примеров 5)
It has a flat surface with a rounded edge. У него плоская поверхность с закругленным краем.
Marshall, it's a 78-story pink marble tower with a rounded top and two spherical entryways at the front. Маршалл, это 78-этажная розовая мраморная башня с закругленным концом и двумя сферическими входами в передней части.
The plotting of the fractures indicates blunt force trauma by a rounded weapon. Схема перелома указывает на сильный удар тупым, закругленным орудием.
As well as the blunt force trauma to the humerus caused by a rounded edge. А еще травма плеч, полученная от удара закругленным тупым предметом.
The standard pockets are open on the right hand and at the top, and it has a thumb grip on the right or die-cut lengthwise with a rounded open corner. В стандартном исполнении обложки открыты вверху и справа и имеют с правой стороны выступ для большого пальца или продолговатый вырез с закругленным углом.
Больше примеров...
Закругления (примеров 1)
Больше примеров...
Округляться (примеров 9)
Statements of tonnage (or volume) and grade should be rounded so as to reflect this uncertainty. Оценки тоннажа (объема) и сорта минеральных ресурсов должны округляться таким образом, чтобы отражать эту неопределенность.
As a protection against the risks associated with expenditure, a second component of the Operational Reserve would be determined by taking 2 per cent of the average of total expenditures of the three prior years, rounded to the nearest $1 million. Для защиты от рисков, связанных с расходами, второй компонент Оперативного резерва будет определяться из расчета 2 процентов от среднегодового объема совокупных расходов за три предыдущие года и округляться до ближайшего миллиона долларов США.
4.5. The final result, the temperature corrected tyre rolling sound level LR(ref) in dB(A), shall be rounded down to the nearest lower whole value. 4.5 Окончательный результат уровень шума, производимого шиной при качении, с коррекцией температуры, выраженный в дБ (А), должен округляться до ближайшего меньшего целого значения.
The Committee decided that the data on late starting and early ending would no longer be rounded off and that the average utilization factor would no longer be computed. Комитет постановил, что данные, касающиеся задержек с открытием заседаний и преждевременного завершения заседаний, впредь не будут округляться и что средний коэффициент использования отныне определяться не будет.
Otherwise, the number may be rounded to the closest whole number. В противном случае их число может округляться до ближайшего целого числа .
Больше примеров...