Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
He is very rough and lacks flexibility. Он очень грубый и ему не хватает гибкости.
Philip brought such as Aristotle from Athens to educate our rough people. Филипп пригласил из Афин мудрецов вроде Аристотеля, чтобы просвещать наш грубый народ.
Its name comes from Innis Garbhach which is Scottish Gaelic for "rough island". Его название происходит от Innis Garbhach, что в переводе с шотландского языка означает «грубый остров».
Drawn to the rough sound of acid house music and the rebellious attitude he associated with it, he visited Manchester weekly and soon moved to nearby Disley. Грубый звук Acid House, ассоциировался у Саши с бунтарством, он посещал Манчестер еженедельно и вскоре переехал в соседний Дислей.
During his tenure with the Buffalo Sabres, the local fans began to call him the "Tasmanian Devil," a reference to his smaller size, but rough style of play. Во время своей игры за «Баффало», местные болельщики стали называть его «Тасманийский дьявол», отмечая его небольшие размеры, но грубый стиль игры.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
Data on domestic resource flows are rough estimates because they are often incomplete and not entirely comparable. Данные о потоках внутренних ресурсов имеют приблизительный характер, поскольку они часто являются неполными и не всегда поддаются сопоставлению.
A rough calculation suggests that the average reported cost of extending sanitation coverage to an additional 1 billion people during the 1990s was around $30 per person. Приблизительный расчет свидетельствует о том, что в 90е годы средняя стоимость расширения охвата объектами санитарии еще на 1 миллиард человек составляла приблизительно 30 долл. США на человека.
Although the global figure of domestic resource flows is a rough estimate, it is the most plausible estimate, given the fact that data are often incomplete and not entirely comparable. Хотя оценка динамики внутренних ресурсов в мире имеет весьма приблизительный характер, она представляется наиболее правдоподобной, если учесть, что данные являются зачастую неполными и не всегда могут сопоставляться.
At a rough estimate of course. Конечно, это приблизительный подсчет.
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
It was rough listening to Ellie talk to Vincent. Было тяжело слушать, как Элли говорит с Винсентом.
This time of year is always rough. В это время года всегда тяжело.
Must be especially rough on you. Наверное, это тяжело для тебя.
It's been really rough for me, Not having my parents, not having my friends, Да, было очень тяжело, без родителей, без друзей.
It can be rough. С ним может быть тяжело.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
They've gotten me through some rough times. Они были рядом в тяжелые для меня времена.
It's been a rough few days, Not that you should care about that, but... you know, all these bodies - Просто это были тяжелые дни, не то, чтобы вас это должно беспокоить, но... вы знаете, все эти тела -
Sometimes the days are just rough. Иногда бывают тяжелые дни.
It's been a rough couple days. Это были тяжелые два дня.
You said she had it rough? Ты говорил, у нее тяжелые времена?
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough. Эдвард Расмус не известен игрой по-честному, Так, что это будет жестко.
Video has been taken to document their physical condition So don't even think of getting rough with them. На видео запечатлено их физическое состояние, так что даже не думайте жестко с ними обращаться.
I know I treat you rough. Я знаю что обращаюсь с тобой жестко.
It could get rough. Это может жестко обернуться.
Leroy playing a little too rough for you? Лерой жестко обошелся с тобой?
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
My mom had a rough time. У моей мамы был сложный период.
I knew she had a rough day. Я знал, что у неё сложный день.
Jeremy has had a rough time here, У Джереми был сложный период,
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период.
Rough, tough, and hard to bluff. езкий, крутой и сложный к обману.
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
I was... just having a rough time with some Mutt discipline. У меня... просто было тяжелое время с некоторыми волчьими дисциплинами.
He had a rough summer. У него было тяжелое лето.
Yes, it's pretty rough out there. Да уж, тяжелое время.
He's had a rough summer. У него было тяжелое лето.
I had a really rough morning. У меня было тяжелое утро.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
We've been managing it, but she's going through a really rough time and... Мы пытались справиться с этим, но у неё очень трудные времена сейчас.
Well, he's having a rough time. Ну, у него трудные времена.
Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена.
Jeremy has had a rough time here, Джереми пережил трудные времена.
Are teenagers really that rough? Подростки действительно настолько трудные?
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
It's a rough one, isn't it? Это тяжко, не так ли?
They had a rough time of it. Им тогда пришлось очень тяжко.
It's got to be rough. Это должно быть тяжко.
That's rough, man. Да, с ними тяжко.
I mean, that is rough. Это тяжко. Тяжко!
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
I know it seems rough right now, but... Я знаю, это прозвучит жестоко, но...
It's rough, but that's part of the treatment. Я знаю, что это жестоко, но это в каком-то смысле является частью лечения.
It sounds pretty rough, but it's not rough really. Это звучит довольно жестоко, но на самом деле это не жестоко.
Matt's had pretend rough trade in the past... now he thinks he's got the real thing. Раньше Мэтт поступал довольно жестоко, а теперь думает, что нашёл нечто настоящее.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
"That rough little tongue"and the way you licked me. Ётот жесткий маленький €зычок и то, как ты облизывал мен€.
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
I told you my mom was rough. Я же говорил, что мама человек жесткий.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
It's coarse and rough and it gets everywhere. Он грубый, жесткий и раздражающий. И он всюду попадает.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
When Rough Trade Distribution collapsed in 1991 it was reported that they owed KLF Communications £500,000. Когда компания «Rough Trade Distribution» разорилась в 1991 году, сообщалось, что она задолжала «KLF Communications» 500,000 фунтов стерлингов.
It was released in 1986 on Upside Records in the United States and on Rough Trade Records in the United Kingdom. Он был выпущен в 1986 году на Upside Records в США и Rough Trade Records в Великобритании.
The album debuted at number ten on Billboard's World Albums Chart, and the music video of "Rough" on YouTube ranked number three in top ten "Most Viewed K-Pop Videos Around the World in January 2016". Альбом дебютировал на 10 позиции мирового альбомного чарта Billboard, а клип на заглавную песню «Rough» занял на YouTube 3 место в рейтинге «Самые просматриваемые в мире K-Pop клипы в январе 2016».
The book The Rough Guide to Cult Pop called the song "a goth masterpiece of doomed beauty and ruined elegance". В книге The Rough Guide to Cult Pop песню «Charlotte Sometimes» назвали «готическим шедевром об обречённости красоты и разрушенной элегантности».
Rough Trade began as a record shop, opened by Geoff Travis on Kensington Park Road, West London, in February 1976. Лейбл Rough Trade на основе магазина того же названия, который Джефф Трэвис открыл в феврале 1976 года на западе Лондона.
Больше примеров...