simply a rough guide for terrorism. | на просто - грубый указатель на случай терроризма. |
You like when I'm rough. | Тебе нравится, когда я грубый. |
They also provide a rough quality control tool that is useful in the identification of obviously incorrect data. | Они обеспечивают также довольно грубый инструмент контроля качества, который может оказаться полезным при выявлении очевидно неправильных данных. |
Riley, who coached the Lakers to four NBA titles during the 1980s, implemented a rough and physical style emphasizing defense. | Райли, который привёл «Лейкерс» к четырём чемпионствам в течение 1980-х, привил новому клубу строгий, грубый, защитный стиль. |
The former rough asphalt between Liariis and the tunnels was replaced in 2007; that between the last tunnel and the summit had already been resurfaced by autumn 2005. | Старый грубый асфальт между Лиарой и туннелями был заменен в 2007 году, а между последним тоннелем и вершиной - осенью 2005 года. |
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. | Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота. |
Nevertheless, given the large size of China's armed forces, which currently stands at 2.3 million, a rough calculation would indicate that monthly spending per soldier is at most 2,500 yuan on average - too low to recruit and retain competitive staff. | Однако, учитывая огромный размер вооруженных сил Китая, которые в настоящее время достигают 2,3 миллионов человек, приблизительный подсчет указывает на то, что расходы на одного солдата в месяц составляют максимум 2500 юаней - что слишком мало для того, чтобы набирать и сохранять конкурентоспособный личный состав. |
At a rough estimate of course. | Конечно, это приблизительный подсчет. |
Draw a rough sketch plan of the scene. | набросать приблизительный план-схему места преступления. |
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. | Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер. |
When it gets rough, make sure to breathe. | Когда становится тяжело, не забывайте дышать. |
From what I understand, it's really rough. | Как я поняла, это довольно тяжело. |
It's rough on you to know that you're the only one left. | Мне тяжело от того, что только я выжил. |
The fourth reviewer found fault in it being "Diamond/Pearl at the core", and as a result, "filling up your Pokédex from zero is rough." | Однако четвёртому рецензенту не понравилось, что «ядром игры является Diamond/Pearl, поэтому заполнять Покедекс с нуля тяжело». |
This is Jeff Clarke, fourth-year med student, little rough around the edges, but it's so hard to find good help these days. | Это Джефф Кларк, студент четвёртого курса, немного неуклюж, конечно, но сейчас вообще тяжело найти достойного помощника. |
We all go through rough times, but your future is very bright. | У всех бывают тяжелые времена, но тебя ждет блестящее будущее. |
My head's still spinning, it's been a... it's been a rough couple of days. | Голова все еще кружится, это были... тяжелые пара дней. |
He's going through a bit of a rough time. | У него сейчас тяжелые времена. |
It's been a rough few weeks, baby. | Тяжелые времена настали, детка. |
I just wish to say that the most idyllic marriage will experience this rough weather from time to time. | Я только хотел сказать, что самые идеальные браки время от времени переживают потрясения и тяжелые времена. |
I didn't mean to be so rough on him. | Я не хотел так жестко с ним обходиться. |
I was kind of rough. | Я вела себя немного жестко. |
It may get a little rough. | Может выйти немного жестко. |
My brother likes to play rough. | Мой брат любит играть жестко. |
Despite starring for Beauport, and a strong junior career (finishing with 261 points in 191 games), Daze's value amongst NHL scouts dropped sharply due to his unwillingness to play a rough game, despite possessing the abilities for it. | Несмотря на отличные выступления в «Бьюпорте» и неплохие показатели на юношеском уровне (в сумме 261 очко в 191 матче), ценность Дазе как игрока среди скаутов НХЛ была довольно низкой из-за его нежелания играть жестко, хотя его физические показатели к этому располагали. |
Joseph, I can't find the money. I've had a rough day. | Джозеф, у меня нет денег, день был сложный. |
This past year's been rough... | Это был сложный год... |
Jeremy has had a rough time here, | У Джереми был сложный период, |
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. | Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период. |
So this rough - what would you say is the underlying issue there? | Так этот сложный период... А в чем по-вашему основная его причина? |
Well, Sue wasn't the only one having a rough time at school. | Не только у Сью началось тяжелое время в школе. |
The answer probably involves the phrase "rough childhood." | Ответ, наверное, включает в себя фразу "тяжелое детство". |
Yes, it's pretty rough out there. | Да уж, тяжелое время. |
He's had a rough summer. | У него было тяжелое лето. |
I've had a rough morning. | У меня было тяжелое утро. |
Last night was two old friends helping each other through a rough's it. | Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена. |
Daniel and I, we had our rough patches. | Даниэль и я, у нас были трудные периоды. |
You're young, you're impressionable, you've been going through a rough time. | Ты молод, впечатлителен, проходишь через трудные времени. |
Jackie and I are going through a really rough time... and maybe, just maybe, we can start to heal... if you can find it in your heart to let me trash your girlfriend's house! | У нас с Джеки сейчас трудные времена, и может, у нас все начнет налаживаться, и если в твоем сердце есть сочувствие, то ты позволишь мне разгромить дом твоей девушки! |
The Conference considered how to deal in practice with the difficult measurement issues; making rough estimates may mislead the users, but, on the other hand, making no estimates may damage the macroeconomic quality of the accounts. | Конференция рассмотрела вопрос о том, каким образом можно решать на практике трудные вопросы измерений; составление приблизительных оценок может ввести пользователей в заблуждение, однако, с другой стороны, отсутствие оценок может отрицательно сказаться на макроэкономическом качестве счетов. |
All right, listen, you're having a rough day. | Ладно, слушай, у тебя бурный день. |
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. | На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. |
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? | И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин? |
Rough day at the office, dear? | Бурный день в оффисе, дорогая? |
And not just run away the second things get rough and go shopping. | А не убегать прочь в ту секунду, когда становится тяжко, и отправляться на шопинг. |
It's a rough life, but folks can learn it. | Это тяжко, но есть те, кто может. |
How was it? Pretty rough? | Как там было, тяжко? |
That was rough, you guys. | Это было тяжко, однако. |
You got a guy telling how rough it is on the street, it really doesn't have much pull. | Парень сетует, как тяжко на улицах, но это не катит для текста. |
Its rough, but you have to do self-critique. | Это жестоко, но ты должна пройти через самокритику. |
It's rough, but that's part of the treatment. | Я знаю, что это жестоко, но это в каком-то смысле является частью лечения. |
She had a particularly rough welcome. | Ее приняли особенно жестоко. |
The world has been rough with you, with your tribe. | Мир жестоко обошелся с вами, с вашим племенем. |
Matt's had pretend rough trade in the past... now he thinks he's got the real thing. | Раньше Мэтт поступал довольно жестоко, а теперь думает, что нашёл нечто настоящее. |
"That rough little tongue"and the way you licked me. | Ётот жесткий маленький €зычок и то, как ты облизывал мен€. |
It's coarse and rough and it gets everywhere. | Он грубый, жесткий... и проникает повсюду. |
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. | Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект. |
I told you my mom was rough. | Я же говорил, что мама человек жесткий. |
You had a rough time. | У тебя был жесткий момент. |
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. | Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках. |
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. | "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале. |
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. | Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг. |
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. | Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок. |
Povenmire directed the episode, which was animated at Rough Draft Studios in South Korea. | Повенмайр был режиссёром серии, серию делали на студии Rough Draft Studios в Южной Корее. |
We are in the following guide books: Lonely Planet, Petit Futé, Rough Guide and Ulisses. | Вы найдете нас в следующих путеводителях: Lonely Planet, Petit Futé, Rough Guide и Ulisses. |
"Rough" is the last song to complete GFriend's high school concept trilogy along with "Glass Bead" and "Me Gustas Tu". | «Rough» является завершающей частью школьной трилогии, которая состоит также из ранее выпущенных «Glass Bead» и «Me Gustas Tu». |
Geoff Travis, head of the Strokes' UK label Rough Trade, commented that the Australian continent had "special dispensation" and that an export ban was put in place to ensure no interferences with release plans in the rest of the world. | Джефф Трэвис - глава британского лейбла The Strokes Rough Trade - отмечал, что австралийское издание имело «специальное разрешение», в связи с этим был введён запрет на экспорт, чтобы гарантировать беспрепятственный релиз пластинки в остальном мире. |
The album was the only full-length product of the band's renewed relationship with Rough Trade, whom they had previously left in 1981. | Альбом явился первым и последним результатом временно возобновившего сотрудничества группы с лейблом Rough Trade, которое было прекращено в 1981 году. |