Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
He looks rough but he has a kind heart. Он свиду грубый, но добрый внутри.
Do you even know how rough you are? Ты хоть представляешь, какой ты грубый?
The Northmen, a rough alliance of several northern tribes with Viking and Anglo Saxon overtones under the leadership of a warrior-king named Bethod. Северян - грубый альянс нескольких северных племён викингов и англосаксонцев под руководством вождя по имени Бетод.
During his tenure with the Buffalo Sabres, the local fans began to call him the "Tasmanian Devil," a reference to his smaller size, but rough style of play. Во время своей игры за «Баффало», местные болельщики стали называть его «Тасманийский дьявол», отмечая его небольшие размеры, но грубый стиль игры.
He was also known as Hans Ruprecht, Rumpknecht, and in Mecklenburg, was called Rû Clås (Rough Nicholas). Он был также известен как Ганс Рупрехт (нем. Rumpknecht), а в Мекленбурге его называли «Грубый Николай» (нем. Rû Clås).
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
It's just a rough plan, Guy. Это только приблизительный план, Гай.
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота.
As this report has to be completed by the end of April, this financial analysis on 2008 data is consequently very rough and preliminary. В связи с тем, что настоящий доклад должен быть подготовлен к концу апреля, содержащийся в нем финансовый анализ данных за 2008 год носит весьма приблизительный и предварительный характер.
Although the global figure of domestic resource flows is a rough estimate, it is the most plausible estimate, given the fact that data are often incomplete and not entirely comparable. Хотя оценка динамики внутренних ресурсов в мире имеет весьма приблизительный характер, она представляется наиболее правдоподобной, если учесть, что данные являются зачастую неполными и не всегда могут сопоставляться.
The data published by UNCTAD on FDI flows in the Western Asia region are generally rough estimates and do not cover direction of flows and sources of investment. Публикуемые Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию данные о потоках прямых иностранных инвестиций в регионе Западной Азии в основном носят весьма приблизительный характер и не включают сведений о направленности инвестиционных потоков и источниках инвестиций.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
Being alive at my age is rough enough. Быть живым в моем возрасте достаточно тяжело.
Look, I know it was rough on you and Mitch having a famous dad, you know, getting your picture taken in restaurants. Послушай, я знаю, было тяжело тебе и Митчу иметь знаменитого отца, ну ты знаешь, позволять себя фотографировать в ресторанах.
Okay, well, I do want to find some time just the two of us this weekend, 'cause I know it's been rough Я правда хочу найти немного времени для нас двоих в эти выходные Я знаю, в последнее время было тяжело,
So, it was a rough - it was a rough go, but I fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because I didn't know what I was doing. Итак, это было ужасно - это было тяжело, но я влюбилась в этот процесс реального слияния графики с архитектурой потому, что я не знала, что я делаю.
Staying up for these all-nighters is rough. Работать всю ночь уже тяжело.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
It's been such a rough weekend for all of us. Для нас всех это были тяжелые дни.
The 2 is rough, but it's not death's door... Вторая - тяжелые, но не смертельно.
I saw my friend, who's been going through a rough time, enjoying herself in the company of a charming, rich bachelor. Я видела свою подругу, у которой сейчас тяжелые времена, которая получала удовольствие в компании обаятельного богатого холостяка.
It's been a rough 6 months. Это были тяжелые 6 месяцев.
He's had a rough time since he left power. Он прошел тяжелые испытания с момента, когда он ушел из власти.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
I didn't mean to be so rough on him. Я не хотел так жестко с ним обходиться.
You don't know what rough is. Ты не знаешь, что значит "жестко".
Poor kids - they have it so rough with all the daily grind and the peer pressure... Бедные детки - их так жестко заставляют все зубрить, все время на них давят. Минуточку.
I was kind of rough. Я вела себя немного жестко.
It could get rough. Это может жестко обернуться.
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе.
Joseph, I can't find the money. I've had a rough day. Джозеф, у меня нет денег, день был сложный.
Jeremy has had a rough time here, У Джереми был сложный период,
He's sensitive, he's going through a rough period, and I don't want you to reject him. I wouldn't. Он такой ранимый, у него сложный период и я не хочу, чтобы ты ему отказала.
So this rough - what would you say is the underlying issue there? Так этот сложный период... А в чем по-вашему основная его причина?
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
Well, Sue wasn't the only one having a rough time at school. Не только у Сью началось тяжелое время в школе.
I guess she's in for a rough ride. Я полагаю, что у нее тяжелое испытание.
I mean, maybe you don't think she had it rough at all. Имею в виду, может ты не думаешь, что у неё вообще было тяжелое время.
It was a rough time for us, you know? Это было тяжелое время для нас, ты знаешь...
Very adorable, Mitchell, but I'm having kind of a rough morning, Очень мило, Митчелл, но у меня тяжелое утро,
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
He's seen me through some pretty rough times. Он помог мне пережить довольно трудные моменты.
He was having a rough time with his girlfriend. У него были трудные времена с его подружкой.
And I thought I was having a rough weekend. А я думал, это у меня трудные выходные.
Yes, but we've had some pretty rough times and even that doesn't stop us. Да, но мы попадали и в очень трудные ситуации и даже это не останавило нас.
America's readiness to stand by them when the game gets rough will determine the strength and size of its security-alliance system in Asia in the years ahead. Готовность Америки стать рядом с ними, когда наступят трудные времена, определит силу и размер системы гарантии безопасности в Азии в предстоящие годы.
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
Big Chuck here- He'd step in if things got rough. И Чак, появлялся если становилось тяжко.
Well, speaking from experience, it'll be a rough couple of days, but... Ну, судя по моему опыту, пару дней будет тяжко, но...
It was a rough morning, but now I could not feel more fine. Утром было тяжко, но сейчас всё даже лучше, чем нормально.
They had a rough time of it. Им тогда пришлось очень тяжко.
Hear you had a rough one. Говорят, было тяжко.
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
It's rough, but that's part of the treatment. Я знаю, что это жестоко, но это в каком-то смысле является частью лечения.
Now, I know that sounds kind of rough, But sometimes it's a dad's job to be the tough guy. Я понимаю, звучит жестоко, но иногда отец должен сделать то, что должен.
You're being too rough! Не надо так жестоко!
It sounds pretty rough, but it's not rough really. Это звучит довольно жестоко, но на самом деле это не жестоко.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
It's coarse, rough and irritating. Он грубый, жесткий и раздражающий.
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
I told you my mom was rough. Я же говорил, что мама человек жесткий.
You helped me through a real rough patch, and... you helped me find my music. Ты помогла мне в очень жесткий период жизни... и ты помогла мне найти мою музыку.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
He moved to Los Angeles to replace Craig Goldy in Rough Cutt. Затем он переехал в Лос-Анджелес, чтобы заменить Крэйга Голди в Rough Cutt.
"Rough" is the last song to complete GFriend's high school concept trilogy along with "Glass Bead" and "Me Gustas Tu". «Rough» является завершающей частью школьной трилогии, которая состоит также из ранее выпущенных «Glass Bead» и «Me Gustas Tu».
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!)
Their retro-garage rock formula proved popular in the UK and prompted the London-based Rough Trade Records to sign the band. Их ретро-гаражное звучание становится популярным в Британии, в итоге они переходят на лондонский Rough Trade Records.
On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома.
Больше примеров...