Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
You like when I'm rough. Тебе нравится, когда я грубый.
It was a rough day. Это был грубый день.
I have a rough translation. У меня есть грубый перевод.
Drawn to the rough sound of acid house music and the rebellious attitude he associated with it, he visited Manchester weekly and soon moved to nearby Disley. Грубый звук Acid House, ассоциировался у Саши с бунтарством, он посещал Манчестер еженедельно и вскоре переехал в соседний Дислей.
That doesn't explain that patch of skin that you found on his back that was rough like this. Это не объясняет, почему грубый участок кожи у него на спине схож с этим.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
It's just a rough plan, Guy. Это только приблизительный план, Гай.
As this report has to be completed by the end of April, this financial analysis on 2008 data is consequently very rough and preliminary. В связи с тем, что настоящий доклад должен быть подготовлен к концу апреля, содержащийся в нем финансовый анализ данных за 2008 год носит весьма приблизительный и предварительный характер.
At a rough estimate of course. Конечно, это приблизительный подсчет.
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер.
The data published by UNCTAD on FDI flows in the Western Asia region are generally rough estimates and do not cover direction of flows and sources of investment. Публикуемые Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию данные о потоках прямых иностранных инвестиций в регионе Западной Азии в основном носят весьма приблизительный характер и не включают сведений о направленности инвестиционных потоков и источниках инвестиций.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
I know that reading that file was rough. Я знаю, что тебе было тяжело читать то досье.
I know how rough it is on you. Я знаю, как это тяжело для Вас
He's going through a rough breakup. Он тяжело переживает разрыв в отношениях.
But it sounds like you're having a rough time with it? Но похоже, что тебе это скрывать тяжело.
It's been a little rough, to be honest. Честно говоря, немного тяжело.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
I had some pretty rough times in middle school myself. У меня и самой бывали тяжелые времена в средних классах.
I know you're going through a rough time, and a suspension on top of it... Я знаю, для тебя это были тяжелые времена и еще это отстранение...
We've had a rough couple of days. У нас были тяжелые дни.
It's been a rough 6 months. Это были тяжелые 6 месяцев.
It's been a rough few weeks. У меня были тяжелые деньки.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
You don't know what rough is. Ты не знаешь, что значит "жестко".
It was rough, but she was screaming for it. Жестко, но она сама хотела.
You must have had it rough down there. Там было жестко, да?
And they like it hard and rough. Жестко и грубо - вот что им нравится.
It could get rough. Это может жестко обернуться.
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
He shouldn't have to help his mom through this rough time all by himself. Он не должен в одиночку помогать своей маме пройти через этот сложный период.
My mom had a rough time. У моей мамы был сложный период.
We had kind of a rough day. У нас был довольно сложный день.
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период.
Rough, tough, and hard to bluff. езкий, крутой и сложный к обману.
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
You picked a pretty rough time for us around here. Ты выбрала очень тяжелое время для нас здесь.
You really do smooth out my rough edges, don't you? Ты, на самом деле, очень помогаешь мне в это тяжелое время.
He had a rough summer. У него было тяжелое лето.
I had a really rough morning. У меня было тяжелое утро.
She's going through rough times. Ей выпало тяжелое испытание.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
Well, he's having a rough time. Ну, у него трудные времена.
Daniel and I, we had our rough patches. Даниэль и я, у нас были трудные периоды.
You're young, you're impressionable, you've been going through a rough time. Ты молод, впечатлителен, проходишь через трудные времени.
It's what my parents did when they hit a rough it worked for them. Так делали мои родители, когда наступали трудные времена, и это им помогало.
America's readiness to stand by them when the game gets rough will determine the strength and size of its security-alliance system in Asia in the years ahead. Готовность Америки стать рядом с ними, когда наступят трудные времена, определит силу и размер системы гарантии безопасности в Азии в предстоящие годы.
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
Big Chuck here- He'd step in if things got rough. И Чак, появлялся если становилось тяжко.
It's a rough one, isn't it? Это тяжко, не так ли?
They had a rough time of it. Им тогда пришлось очень тяжко.
You got a guy telling how rough it is on the street, it really doesn't have much pull. Парень сетует, как тяжко на улицах, но это не катит для текста.
I mean, that is rough. Это тяжко. Тяжко!
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
So it's not rough? Так это не жестоко?
You're being too rough! Не надо так жестоко!
This spontaneous protest was harshly repressed by the Estonian authorities, using rough force that exceeded all permissible limits. Этот стихийный протест был жестоко подавлен эстонскими властями с применением грубой, превысившей все допустимые пределы силы.
Matt's had pretend rough trade in the past... now he thinks he's got the real thing. Раньше Мэтт поступал довольно жестоко, а теперь думает, что нашёл нечто настоящее.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
It's coarse and rough and it gets everywhere. Он грубый, жесткий... и проникает повсюду.
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
You helped me through a real rough patch, and... you helped me find my music. Ты помогла мне в очень жесткий период жизни... и ты помогла мне найти мою музыку.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
You had a rough time. У тебя был жесткий момент.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
"Rough" is the last song to complete GFriend's high school concept trilogy along with "Glass Bead" and "Me Gustas Tu". «Rough» является завершающей частью школьной трилогии, которая состоит также из ранее выпущенных «Glass Bead» и «Me Gustas Tu».
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!)
Their retro-garage rock formula proved popular in the UK and prompted the London-based Rough Trade Records to sign the band. Их ретро-гаражное звучание становится популярным в Британии, в итоге они переходят на лондонский Rough Trade Records.
Lets merge the Levels Adjustment layer and the layer containing our drawing into a single upper layer and apply the Photoshop Rough Pastels filter. This is made for the drawing not to be too "slick" and to add paper texture. Объединим корректирующий слой Levels и слой с рисунком в один верхний слой и применим к нему фотошоповский фильтр Rough Pastels, чтобы рисунок не был слишком "зализаным" и добавилась фактура бумаги.
After the recording of two albums, Rough and Ready (October 1971) and Jeff Beck Group (July 1972), the band fell apart. С апреля 1970 года он был занят работой с престижной группой того времени The Jeff Beck Group; после записи двух альбомов, «Rough and Ready» (октябрь 1971) и «Jeff Beck Group» (июль 1972), группа распалась.
Больше примеров...