Английский - русский
Перевод слова Rope
Вариант перевода Канат

Примеры в контексте "Rope - Канат"

Примеры: Rope - Канат
Will the rope last? А канат не оборвется?
In the name of Caesar - The rope! Именем Цезаря... Канат!
The third rope held fast. Третий канат был самым надежным.
The rope's caught in the propeller. Канат намотался на винт.
We'll wrap a rope around that tree. Привяжем канат к тому дереву.
Throw me the right rope. Бросайте мне правый канат.
Throw me the rope. Бросайте мне правый канат.
I climbed the rope. Я залезла на канат.
Sara, grab the rope. Сара, хватайся за канат!
Hold on to the rope. Нет! - Держите канат.
Gort, on that rope! Горт, на канат!
Now, get up that rope! А теперь лезь на канат!
I found another rope. Я нашел другой канат.
The tow rope shall not be trailed unheld. Буксирный канат нельзя волочить за судном, если за него не держится воднолыжник.
This is the guys on the rope, pulling open thecarcass. Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу.
Still alive, he managed to clutch a rope dangling from the side of the ship, but when the conspirators realised this, they cut the rope and he tumbled into the sea. Ему удалось ухватиться за канат, свешивающийся с борта, но заговорщики, обнаружив это, перерезали канат, и капитан утонул.
Maybe I mislaid 'em when I was pulling the rope. Может быть, они выпали, когда я канат тянул...
This time you stay home to cook lunch and make a rope. Теперь ты оставайся дома обед варить и канат плести.
Six hours Harpo sat in a chair, smoking rope. Шесть часов он сидел и курил этот канат.
Okay, first I pass the heavy rope, then the walk cable. Сначала я передам толстую веревку, потом канат.
You slip, you fall, you've got a rope. Подскользнулся, упал - есть страховочный канат.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
We thread the rope inside. Пристегиваем к нему канат.
My assistant had the head rope and Ransom was hauling on the tail like a tug-of-war. У моего помощника была веревка для удержания головы, а Рэнсом тянул ее за хвост, они как будто перетягивали канат.
The game of Tug of War is played with as many people as there is room for along the rope. В игре Канат Войны участвует столько игроков, сколько их сможет поместиться вдоль верёвки.