| Climb the boom and cut the rope. | Лезь на гик, руби канат. |
| Wait, this amazing boy with iron nerves... pulls out of his mouth chewing gum and glues place where rope is damaged. | Ждите, этот удивительный мальчик с железными нервами... вытаскивает изо рта жевательную резинку и склеивает место, где перетерся канат. |
| Take your hand off the car and grab the rope! | Убери руку с машины и хватай канат! |
| Pull me up only if I tug the rope three times! | Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза. |
| But if you want to find the rope, there's only one line for you to follow. | Но если вы хотите найти канат, вы должны идти по одному-единственному следу. |
| Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. | Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером. |
| At least the rope can't suddenly decide, | По крайней мере канат не может неожиданно передумать |
| I lied about the rope to get you on the horse. | Я солгала о том что я залезла на канат, что бы затащить тебя на лошадь. |
| This is the guys on the rope, pulling open the carcass. | Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу. |
| If you let me buy you a glass of wine, I will never hang my rope anywhere in the Latin Quarter ever again. | Если ты позволишь мне купить тебе бокал вина, я никогда больше не натяну свой канат в Латинском квартале. |
| 'In later life, I came to see that faith, like hope, 'is a rope and anchor in a shifting world. | Позже я поняла, что вера, как и надежда, словно канат и якорь в постоянно меняющемся мире. |
| Nion, get on that rope! | Нион, давай на тот канат! |
| So two elephants need to pick it up at exactly the same time and pull. Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears. | Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно, иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет. |
| because if he pulls at the rope, it disappears and the whole test is over. | Если потянуть за канат, он исчезнет, и эксперимент на этом закончится. |
| The rope wouldn't last if I did, plus my two friends couldn't lift the weight. | Всех нас канат не выдержит, и братья мои всех сразу удержать не смогут. |
| The furious teacher was shaking the rope: "Celine, will you go down?" | А физрук нервно теребил канат: "Ну же, Селина, спускайтесь"! |
| It's not like I didn't climb the rope, | Это же не похоже на, что я не залезала на канат. |
| We wonder what has happened to the rope that was used at that time. | Так где же канат, который тогда использовали? |
| O rope, feel me. | О канат, почувствуй меня. |
| Maybe we ought to use thicker rope? | Может, взять канат потолще? |
| And she's going for the rope! | Она касается за канат. |
| Fitzhugh, get the rope. | Фитц, бери канат. |
| Sarah, keep hold of the rope! | Сара, не отпускай канат! |
| Now we lost our rope! | Теперь мы потеряли наш канат! |
| Have these hands ever touched a rope? | Эти руки когда-нибудь держали канат? |