Don't be afraid of him. I've got a rope all ready. |
Не бойтесь его, у меня есть верёвка. |
An indication that the rope didn't just fray on its own. |
Что-либо указывающее на то, что верёвка не сама по себе сорвалась. |
The rope is missing, to connect them both. |
Пропала верёвка, связывающая концы с концами. |
Name one thing you'd need a rope for. |
Назови хоть одну вещь, для которой тебе нужна верёвка |
These include the sword, the staff, rope tying, the naginata, and more. |
Среди них присутствует меч, посох, верёвка, нагината и другие. |
The rope around his foot opens mysteriously and he walks in his sleep. |
Знаешь, верёвка с его ноги загадочным образом развязывается... и он уходит во сне. |
The words are aligned, like a rope for us to cling to. |
Слова молитвы для нас как верёвка, за которую мы цепляемся. |
It doesn't do anything, it's a rope. |
Да ничего она не делает, это просто верёвка. |
That the rope Jacob was hung with? |
Верёвка, на которой был повешен Иаков? |
Remember, the rope is your friend. |
Главное помни, верёвка твой друг, ясно? |
Unraveling like a... like a... like a... like a rope. |
Распутывается как... как... как... как верёвка. |
On some level, he may have known that the rope was too long to keep him submerged. |
Возможно, он где-то догадывался, что верёвка слишком длинная и что так он не утонет. |
Then his rope broke, he got stuck in there, he had to use his cell phone to call us to go get him out. |
Потом его верёвка лопнула и он там застрял, он позвонил по сотовому нам, чтобы мы его достали. |
Anybody got a length of rope about 6 feet long, with a noose at the end? |
Есть у кого-нибудь верёвка около 2 метров длинной с петлёй на конце? |
This is something that my people at SQUID Labs are working on at the moment, called "electronic rope." |
Это нечто, над чем мои коллеги в лаборатории SQUID работают в настоящий момент, называется «электронная верёвка». |
If it was a rope that killed him, how did he come to be hanging by a scarf? |
Если верёвка убила его, то как он оказался повешенным на шарфе? |
You know Rope is based on a true story. |
Ты знаешь, "Верёвка" основана на реальных событиях. |
He later appeared in Hitchcock's Lifeboat (1944) and worked on the screenplays of Rope (1948) and Under Capricorn (1949). |
Спустя год он вновь снялся у Хичкока в фильме «Спасательная шлюпка», а также работал над сценарием его картин «Верёвка» (1948) и «Под знаком Козерога» (1949). |
How long will this rope hold? |
Как долго выдержит эта верёвка? |
The... the rope, it moved by itself. |
Верёвка двигается сама по себе. |
The rope isn't very strong. |
Верёвка не очень прочная. |
Knife, gun, rope. |
Нож, пистолет, верёвка. |
I need a long rope. |
Мне нужна длинная верёвка. |
No, it's not that kind of rope. |
Это не такая верёвка. |
And the top rope fell off. |
И верхняя верёвка порвалась. |