Английский - русский
Перевод слова Roommate
Вариант перевода Сосед по комнате

Примеры в контексте "Roommate - Сосед по комнате"

Примеры: Roommate - Сосед по комнате
But why would the roommate lie? Но почему его сосед по комнате лгал?
You already have a new roommate? У тебя уже есть новый сосед по комнате?
My roommate hasn't even showed up yet. Мой сосед по комнате ещё не объявился.
Troy, I'm your roommate. Трой, я твой сосед по комнате.
She said she remembers Violet having a roommate who lives near canal street. Она сказала, что помнит, у Вайлет был сосед по комнате что жил рядом с Канал-стрит.
Man, that's my roommate. Мужик, это - мой сосед по комнате!
The one night my college roommate is in town. Когда мой сосед по комнате из колледжа в городе.
So I just happened to mention that my roommate is the famous Oscar Madison. И случайно я упомянул, что мой сосед по комнате - известный Оскар Мэдисон.
And I am his platonic roommate. А я его платонический сосед по комнате.
I've been thinking I need a roommate. Я подумал, что мне нужен сосед по комнате.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price. Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену.
And your roommate's name is Blaine! [А твой сосед по комнате Блэйн.]
My roommate and lead singer of our band. Мой сосед по комнате и солист нашей группы!
Have you gotten your mail? - No, my roommate, Floyd... Нет, мой сосед по комнате Флойд...
His roommate was up all night listening to him snore. Его сосед по комнате слушал всю ночь его храп
Well, neither has Vin Diesel, but his roommate from film school saw 500 grand. И Вин Дизель тоже, но его сосед по комнате увидел 500 тысяч.
Well, we need a roommate, you need a room. Ну, нам нужен сосед по комнате, а тебе нужна комната.
That same year, Duff was stalked by a 19-year-old Russian immigrant identified as Max and his 50-year-old roommate David Joseph Klein. В 2006 г. Дафф преследовали 19-летний иммигрант из России, который называл себя Максом, и его 50-летний сосед по комнате, Дэвид Джозеф Клейн.
Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original. Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри.
Well, Border Patrol, he's my roommate and a coconut and... Он работает в пограничном патруле и он мой сосед по комнате...
And my roommate, the genius lead author? А мой сосед по комнате, гениальный главный автор...
But according to his roommate, he never made it back home. Но его сосед по комнате сказал, что домой он не вернулся.
She has "a roommate." У неё есть "сосед по комнате".
Henry, my roommate - he told me that, if anyone asks, to just round up. Генри, мой сосед по комнате, он сказал мне, что если кто-нибудь спросит, нужно просто округлить.
Manny's the worst roommate ever. Мэнни - худший сосед по комнате.