And this weekend is my college roommate's bachelor party. |
И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка. |
My college roommate had a motorcycle. |
У моего соседа по комнате в колледже был мотоцикл. |
I met a guy down the hall who was looking for a new roommate. |
Я встретила спускающегося парня из Холла, он искал нового соседа по комнате. |
I wasn't hitting on my roommate's girlfriend. |
Я не приударил за девушкой соседа по комнате. |
That don't include a roommate. |
Которые не включают соседа по комнате. |
It's one of the pitfalls of having a roommate. |
Это одна из особенностей иметь соседа по комнате. |
I've always wanted to have a roommate. |
Всегда хотела иметь соседа по комнате. |
Okay, we're going to take turns having Grampa as a roommate. |
Хорошо, мы будем по очереди брать к себе дедушку в соседа по комнате. |
He also promises never to get a roommate off of Craigslist. |
И обещал, что никогда не будет искать соседа по комнате через интернет. |
It's a bunny the size of your daddy's roommate. |
Кролика размером с папиного соседа по комнате. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
Well, good luck with the roommate hunt. |
Ну, удачи с поиском соседа по комнате. |
I have all my men looking for the roommate. |
Сейчас все мои люди разыскивают соседа по комнате. |
I guess I just need to find a roommate. |
Я думаю, что мне просто нужно найти соседа по комнате. |
That's the handwriting of his roommate, Tariq, also a student in your class who signed him in so that Jimal could cut class. |
Это почерк его соседа по комнате Тарика, так же вашего студента, который расписался за него, чтобы Джималь смог прогулять занятие. |
I know I said I could handle your roommate, but I was wrong. |
Так, знаешь что, Леонард, я знаю что говорила что смогу терпеть твоего соседа по комнате, но я ошибалась. |
It's about having a roommate and not wanting to make him part of this experience... |
Это для соседа по комнате, если ты не хочешь чтобы он тоже принимал в этом участие... |
Now Jack Brody told us that his roommate had been abused by Coach Hopper, and we think that's you. |
Джек Броди рассказал нам, что его соседа по комнате совратил тренер Хоппер, и мы думаем, что это был ты. |
She chose pindy's roommate over him, |
Пинди она предпочла его соседа по комнате, |
'Cause even Dixon wouldn't burn down a house and frame his roommate for it. |
Потому что даже он не стал бы поджигать дом и подставлять соседа по комнате. |
Well, you just offered to kill a guy, so you're not exactly number one on my roommate list. |
Ну, ты предложил убить мужика, так что ты точно не первый в списке соседа по комнате. |
Do you remember my roommate Will Olsen? |
Помнишь моего соседа по комнате Уилла Олсена? |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
I really can't afford to live alone, and that means I'm looking for a job, a roommate, and an apartment. |
Я действительно не могу позволить себе жить одна, и это означает что я ищу работу и соседа по комнате, и квартиру. |
In the film, which was based on the novel by John O'Hara, Cooper plays an attorney whose life is ruined by a double-crossing politician and his own secret affair with his daughter's young roommate. |
В фильме, основанном на романе Джона О'Хара, актер играет адвоката, чья жизнь разрушена хитрым политиком и любовью молодого соседа по комнате его дочери. |