Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
I suddenly needed a roommate, so... Мне неожиданно понадобился новый сосед по комнате, так что...
Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house. Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера.
This is Wallace, his roommate. Это Уоллес, его сосед по комнате.
You're not my child, you're not my roommate, and you can't sleep on a couch in the den like some drunk uncle. Ты не мой ребенок, ты не мой сосед по комнате, ты не можешь спать на кушетке в отдельной комнате как какой-то дядя-алкаш.
Well, I had wondered if that's what made Gavin so nervous, having his old roommate in the front row. А я ещё думал, не встревожило ли Гевина то, что его сосед по комнате сидел в первых рядах.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
My college roommate had a motorcycle. У моего соседа по комнате в колледже был мотоцикл.
It's one of the pitfalls of having a roommate. Это одна из особенностей иметь соседа по комнате.
I've always wanted to have a roommate. Всегда хотела иметь соседа по комнате.
My potential new roommate. Возможного нового соседа по комнате.
It was here that they managed to sell the first fifty copies of the Safety EP, which Phil himself had helped fund along with his father (Christopher Harvey) and his Oxford roommate. Здесь они смогли продать первые 50 копий мини-альбома Safety EP, выпуск которого профинансировал сам Фил, одолжив немного денег у отца (Кристофера Харви) и соседа по комнате в общежитии Оксфорда...
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
My roommate was a frog kid. Моим соседом по комнате был французишка.
Makes sense - no fun telling Daddy you're dating his college roommate. Логично, совсем не весело рассказывать отцу, что ты встречаешься с его соседом по комнате в колледже.
Well, I mean, he was my roommate, but... Ну, он был моим соседом по комнате, но...
I talked to his roommate. Я поговорил с его соседом по комнате.
He also frequently worked with Mark Fauser, who was his college roommate. Он также часто работал с Марком Фаузером (англ.)русск., который был его соседом по комнате в колледже.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
Maybe Alex can be our roommate. Алекс могла бы быть нашей соседкой по комнате.
You switched places with your roommate. Ты поменялась местами со своей соседкой по комнате.
My freshman roommate and I didn't get along. Мы с соседкой по комнате на первом курсе не ладили.
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
Just spoke with the roommate of our missing Claire Matthews. Только что разговаривал с соседкой по комнате нашей пропавшей Клэр Мэтьюс.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
Here's your new roommate, Luigi Cassulo. Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
First of all, he's my roommate. Во-первых, он мой сожитель.
I'm getting a roommate. У меня будут сожитель... Этот сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Lauren, listen to your friend and roommate. Ћорен, послушай свою подругу и соседку по комнате.
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
I'm afraid we'd wake my roommate. Боюсь, мы разбудим мою соседку по комнате.
(laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
I mean, I just felt awful for her parents and just her friends having to go on and her roommate. Мне так жалко её родителей, её друзей и соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной.
My roommate needs these shoes. Моему соседу нужны эти туфли.
But why would the roommate lie? Но зачем его соседу врать?
Let me call my roommate. Я позвоню своему соседу.
According to his roommate, Если верить его соседу,
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw. На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
As for me, ever since my pregnant girlfriend left I've been a little clingy with my roommate. Я же, с тех пор как моя беременная девушка уехала немного привязался к своей соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
Sorry, are you her roommate? Прости, вы соседки по комнате?
Sorry about your roommate. Сочувствую насчет твоей соседки по комнате.
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
You've learned a few things from that college roommate of yours. Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
You mean Anna your... your new roommate? Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница?
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...