| You need sleep, and I need a roommate. | Тебе нужно где-то спать, а мне нужен сосед по комнате. |
| You're half right. I am good-looking, but no, he doesn't have a roommate. | Ты наполовину права, я симпатичный, но я не его сосед по комнате. |
| Are you pointing that out as my wife or as my roommate? | Ты выясняешь это как моя жена или как мой сосед по комнате? |
| It's kind of cool, it's like having a really close roommate or or even... | Словно бы у тебя есть очень близкий сосед по комнате |
| And it felt like having a roommate point a loaded gun at you for six months. | Как будто твой сосед по комнате 6 месяцев держит тебя под прицелом пистолета. |
| 'Cause even Dixon wouldn't burn down a house and frame his roommate for it. | Потому что даже он не стал бы поджигать дом и подставлять соседа по комнате. |
| Do you remember my roommate Will Olsen? | Помнишь моего соседа по комнате Уилла Олсена? |
| In response, Rocco orders the killing of everyone found in a mask, resulting in the deaths of four Justice Forever members and the kidnapping of Dave's roommate Todd. | В ответ Рокко приказал убить всех, кого нашли в маске, в результате чего погибли четыре члена «Вечного правосудия» и похищение соседа по комнате Дэйва Тодда. |
| My potential new roommate. | Возможного нового соседа по комнате. |
| It took considerable amounts of planning and capital, but... the council was actually able to fake his roommate's suicide. | требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате. |
| Bryce Larkin - he was my roommate. | Брюс Ларкин, он был моим соседом по комнате. |
| Forgive me for trying to connect a little with my roommate. | Прости меня, что я пытаюсь немного сблизиться со своим соседом по комнате. |
| I talked to his roommate. | Я поговорил с его соседом по комнате. |
| But not your roommate. | но не со своим соседом по комнате |
| Sweet, sensitive, creative Tyler was secretly webcammed by his roommate while being intimate with another man. | Милый, чувствительный, творчески одарённый Тайлер был тайком заснят на веб-камеру его соседом по комнате во время близости с другим мужчиной. |
| So I'd say Laura was the worst roommate. | итак, я сказал бы, что Лора была худшей соседкой по комнате. |
| His wife's college roommate. | Жена была её соседкой по комнате, в колледже. |
| I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. | Мне пришлось обедать с моей шизанутой соседкой по комнате. |
| She was my roommate at UPenn. | Она была моей соседкой по комнате. |
| And I took it with my roommate, Carrie, who was then a brilliant literary student - and went on to be a brilliant literary scholar - and my brother - smart guy, but a water-polo-playing pre-med, who was a sophomore. | Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником. |
| Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. | Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца. |
| Real quick, who is this roommate? | В двух словах, кто твой сожитель? |
| Your roommate grabbed my kid. | Твой сожитель похитил моего сына. |
| My roommate kicked me out. | Мой сожитель вышвырнул меня из дома. |
| I'm getting a roommate. | У меня будут сожитель... Этот сожитель. |
| Wake up to your roommate, please. | Разбуди свою соседку по комнате, пожалуйста. |
| We may want to think about finding another roommate. | Похоже нам надо искать другую соседку по комнате. |
| (laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. | Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах. |
| This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. | Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни. |
| I mean, I just felt awful for her parents and just her friends having to go on and her roommate. | Мне так жалко её родителей, её друзей и соседку по комнате. |
| Tell your roommate I came by Hoping to kill time between classes, Getting to second base, then left unsatisfied. | Скажи своему соседу, что я зашла, надеясь убить время между уроками, оказалась на втором месте, и в недовольстве ушла. |
| Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. | Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать. |
| You told your roommate about me? | Уже рассказал соседу обо мне? |
| I was just so tightly wound that I got kicked out for karate chopping my roommate. | Я был просто на грани нервного срыва, и меня выгнали, потому что я врезал приемом карате соседу по комнате. |
| Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it. | Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу. |
| Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. | Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала. |
| Not according to my lonely roommate. | Не согласно моей одинокой соседке по комнате. |
| The roommate made it sound like that's the reason she fled San Diego. | Соседке по комнате показалось, что по этой причине она убежала из Сан-Диего. |
| How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? | Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве? |
| But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. | Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и... |
| He requested a new roommate his last semester. | В последнем семестре он просил о новом соседе. |
| You mean my good friend and roommate? | Вы о моём друге и соседе? |
| Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. | Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе. |
| I have a good job and I'm interested in a roommate too. | У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате. |
| I'm sorry about my roommate. | Я сожалею о моем соседе по комнате. |
| It's part of your responsibility as my roommate. | Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате. |
| Alright, we'll start with the roommate. | Хорошо, мы начнем с соседки по комнате. |
| The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. | Истица случайно обнаружила портативную видеокамеру, спрятанную в картонной коробке на шкафу ее соседки по комнате. |
| Sorry, are you her roommate? | Прости, вы соседки по комнате? |
| Must you root around in my roommate's sweats... | Ты должен рыться в трениках моей соседки по комнате |
| Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. | Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает. |
| My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. | Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки. |
| My roommate was like no help. | Моя сожительница такая беспомощная. |
| Stacie's not my roommate. | Стейси не моя сожительница. |
| My roommate was, like, absolutely no help. | Моя сожительница такая беспомощная. |