Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
I suddenly needed a roommate, so... Мне неожиданно понадобился новый сосед по комнате, так что...
This is Scott, my roommate. Это Скотт, мой сосед по комнате.
I have a class at 8:00, and my roommate locked me out. У меня занятия в 8 утра, а мой сосед по комнате меня не пускает.
But your roommate has. Но ваш сосед по комнате был.
My roommate's deejaying. Мой сосед по комнате - диджей.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
I have all my men looking for the roommate. Сейчас все мои люди разыскивают соседа по комнате.
I guess I just need to find a roommate. Я думаю, что мне просто нужно найти соседа по комнате.
It's about having a roommate and not wanting to make him part of this experience... Это для соседа по комнате, если ты не хочешь чтобы он тоже принимал в этом участие...
for the first time in my adult life, I didn't have a roommate! Впервые в моей взрослой жизни у меня не оказалось соседа по комнате!
Best known for their song, "I Hope This Gets To You" that was released in December 2010 as a virtual "love letter" on YouTube, it was based on a concept they conceived with their roommate for his long distance girlfriend. Самая известная из их песен «I Hope This Gets To You» была выпущена в декабре 2010 года в качестве виртуального «любовного послания» на YouTube соседа по комнате одного из участников группы своей девушке, с которой тот был в разлуке.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
My roommate was a frog kid. Моим соседом по комнате был французишка.
Talk to his roommate at all? Не разговаривала с его соседом по комнате совсем?
You're throwing a party to celebrate living with your college roommate Ты устраиваешь вечеринку чтобы отпраздновать сожительство со своим соседом по комнате, еще с колледжа,
In Seattle they also met Chris Cornell, a roommate, and the three formed Soundgarden in 1984. Там они познакомились с Крисом Корнеллом, который был их соседом по комнате, и втроём сформировали группу Soundgarden, в 1984 году.
He was my... I had a boyfriend in college, and Myron was his roommate. У меня был парень в колледже, и он был его соседом по комнате.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
Just spoke with the roommate of our missing Claire Matthews. Только что разговаривал с соседкой по комнате нашей пропавшей Клэр Мэтьюс.
And my roommate could not be nicer. И с соседкой по комнате повезло.
Just with her roommate. Лишь с соседкой по комнате.
She was consequently committed by the court to the North Texas State Hospital, Vernon Campus, a high-security mental health facility in Vernon, where she received medical treatment and was a roommate of Dena Schlosser, another woman who committed infanticide by killing her infant daughter. Она была обследована судебно-медицинской комиссией в государственной больнице северного Техаса, в кампусе Вернон, психиатрическом учреждении с высокой степенью безопасности, расположенном в Верноне, Техас, где она получила медицинскую помощь и была соседкой по комнате Дены Шлоссер, другой женщины-детоубийцы.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
Well, you know, you're in luck because I actually need a roommate. А знаешь, тебе свезло, ведь мне как раз нужен сожитель.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
I got to get there first, or my roommate'll get the bigger bedroom. Мне нужно первым туда добраться, а то мой сожитель выберет спальню побольше.
I'm getting a roommate. У меня будут сожитель... Этот сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
Why would someone want to murder your roommate? Почему кто-то захотел убить твою соседку по комнате?
(laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
It turns out that the Slim Ring was not registered to Meg Tracy, but it was registered to her roommate, Stephanie Stevens. Оказалось, что кольцо Слим не было зарегистрировано на Мэг Трэйси, но он было зарегистрировано на ее соседку по комнате, Стефани Стивенс.
You know her roommate Jennifer? Ты знаешь ее соседку по комнате, Дженнифер? -Да
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
My roommate needs these shoes. Моему соседу нужны эти туфли.
You told your roommate about me? Уже рассказал соседу обо мне?
I was just so tightly wound that I got kicked out for karate chopping my roommate. Я был просто на грани нервного срыва, и меня выгнали, потому что я врезал приемом карате соседу по комнате.
If you could have your roommate call me and the people at this number know how to reach me anytime at day or night. И, пожалуйста, передайте соседу Вам подскажут, где меня найти в любое время
Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it. Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw. На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Well, call me if you're going crazy, and think about the roommate. Что ж, позвони мне, если будешь сходить с ума и думать о соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Stephanie was in town for the wedding of her college roommate. Стефани была в городе ради свадьбы своей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Stacie's not my roommate. Стейси не моя сожительница.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...