Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
Well, Border Patrol, he's my roommate and a coconut and... Он работает в пограничном патруле и он мой сосед по комнате...
Well, sounds like he'll be a good roommate, then. Значит, у тебя будет хороший сосед по комнате.
Would you use a seat protector if you had a roommate? Ты бы стал использовать защиту для сидения, будь у тебя сосед по комнате?
You... who is your roommate? Кто ваш сосед по комнате?
Does Hhotmanistan have a roommate? А у твоего горячего парня есть сосед по комнате?
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
My potential new roommate. Возможного нового соседа по комнате.
When his last remaining single friend Shannon moves out to marry, Danny searches for a new roommate. Когда его последний друг-холостяк выселяется, чтобы перейти к супружеской жизни, Дэнни начинает искать нового соседа по комнате.
It took considerable amounts of planning and capital, but... the council was actually able to fake his roommate's suicide. требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате.
I saw your ad for the roommate, and I just... I really wanted to meet you. Я увидел твое объявление о поиске соседа по комнате и захотел встретиться.
Best known for their song, "I Hope This Gets To You" that was released in December 2010 as a virtual "love letter" on YouTube, it was based on a concept they conceived with their roommate for his long distance girlfriend. Самая известная из их песен «I Hope This Gets To You» была выпущена в декабре 2010 года в качестве виртуального «любовного послания» на YouTube соседа по комнате одного из участников группы своей девушке, с которой тот был в разлуке.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
Can you believe, in our little mix, you're the good roommate? В нашей скромной компании, ты будешь лучшим соседом по комнате.
Jurors have reached a verdict today in the case of Dharun Ravi, a Rutgers student accused of spying on his roommate with a web-cam. Также присяжные вынесли сегодня вердикт по делу Дхаруна Рави, студента Ратгенского университета, обвиненного в слежке за своим соседом по комнате с помощью веб-камеры
I know I'm going to be the one who gets stuck being her babysitter, and tour guide, and roommate for the next five months. Я знаю, что я буду ее нянькой, и гидом, и соседом по комнате следующие пять месяцев.
You OK with this whole roommate situation? Как тебе вся эта ситуация с соседом по комнате?
During his college years, he was both a roommate and a bandmate of keyboard virtuoso Marc Capelle (who later went on to become a member of American Music Club.) Во время учебы в университете он был соседом по комнате клавишника-виртуоза Марка Капелле (позже стал членом группы American Music Club), с которым играл в одной из любительских групп.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
Pacey, you slept with my roommate for an entire year. Пэйси... Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
Can we talk to the roommate? Мы можем поговорить с соседкой по комнате?
Just with her roommate. Лишь с соседкой по комнате.
I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. Мне пришлось обедать с моей шизанутой соседкой по комнате.
The question is, what did she do to her roommate? Вопрос в том, что она сделала со своей соседкой по комнате С Эльзой?
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
Here's your new roommate, Luigi Cassulo. Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло.
I'm getting a roommate... У меня будут сожитель...
First of all, he's my roommate. Во-первых, он мой сожитель.
I got to get there first, or my roommate'll get the bigger bedroom. Мне нужно первым туда добраться, а то мой сожитель выберет спальню побольше.
I'm getting a roommate. У меня будут сожитель... Этот сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
They say they may have discovered the weapon she used to bludgeon her roommate. Они говорят, что возможно обнаружили орудие, которым она оглушила соседку по комнате.
We may want to think about finding another roommate. Похоже нам надо искать другую соседку по комнате.
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
Natalie finds her roommate strangled to death next to her with the note "Aren't you glad you didn't turn on the light?" Натали находит свою соседку по комнате задушенной, а на стене надпись: «Ты ведь рада, что не включила свет».
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть?
My roommate needs these shoes. Моему соседу нужны эти туфли.
According to his roommate, Если верить его соседу,
I showed it to my roommate, and he accidentally erased it. Я показал его моему соседу по комнате, и он случайно его стер.
Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it. Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
The roommate made it sound like that's the reason she fled San Diego. Соседке по комнате показалось, что по этой причине она убежала из Сан-Диего.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
My roommate's dad is a lawyer. Отец моей соседки по комнате - адвокат.
Stephanie was in town for the wedding of her college roommate. Стефани была в городе ради свадьбы своей соседки по комнате.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. Истица случайно обнаружила портативную видеокамеру, спрятанную в картонной коробке на шкафу ее соседки по комнате.
Must you root around in my roommate's sweats... Ты должен рыться в трениках моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
You mean Anna your... your new roommate? Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница?
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...