Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
This is my roommate, Kent Dorfman. А это - мой сосед по комнате, Кент Дорфман.
My roommate took his skateboard out, said he was going to the park for a couple hours. Мой сосед по комнате забрал свой скейтборд, сказав, что идет в парк на пару часов.
It's kind of cool, it's like having a really close roommate or or even... Словно бы у тебя есть очень близкий сосед по комнате
But your roommate has. Но ваш сосед по комнате был.
I'm Tae Joon's roommate. Я его сосед по комнате.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
My college roommate had a motorcycle. У моего соседа по комнате в колледже был мотоцикл.
I wasn't hitting on my roommate's girlfriend. Я не приударил за девушкой соседа по комнате.
That don't include a roommate. Которые не включают соседа по комнате.
It's one of the pitfalls of having a roommate. Это одна из особенностей иметь соседа по комнате.
As Kudryavka has no roommate, she suggests to Riki that he live with her until the renovation on the male dormitory is finished, and Riki accepts. Кудрявка, так как у неё нет соседа по комнате, предлагает Рики пожить вместе с ней, пока ремонт не закончится.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
His Harvard roommate was novelist Arthur Golden, author of Memoirs of a Geisha. Его соседом по комнате в Гарварде был Артур Голден, автор «Мемуаров гейши».
But now I'm with his roommate, Kendall. Но теперь я со своим соседом по комнате, Кендалл.
But George Michael was writing code for a block software with his roommate that was proving challenging. Но Джордж Майкл писал код чтобы заблокировать программы с соседом по комнате, который объяснял, что это сложно.
Before your schoolwork, before your roommate and before each other. Перед вашими занятиями, перед вашим соседом по комнате и друг перед другом.
My primary concern with being granted tenure is living with an insanely jealous roommate after the fact. Мое главное опасение в получении этой должности это то, что придется жить с невероятно ревнивым соседом по комнате.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
I understand Megan was your roommate. Похоже, Меган была вашей соседкой по комнате.
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
So I'd say Laura was the worst roommate. итак, я сказал бы, что Лора была худшей соседкой по комнате.
And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate? И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате?
And I took it with my roommate, Carrie, who was then a brilliant literary student - and went on to be a brilliant literary scholar - and my brother - smart guy, but a water-polo-playing pre-med, who was a sophomore. Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
Real quick, who is this roommate? В двух словах, кто твой сожитель?
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
We may want to think about finding another roommate. Похоже нам надо искать другую соседку по комнате.
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
Actually, I'm kind of late to meet my roommate. чтобы встретить свою соседку по комнате.
Natalie finds her roommate strangled to death next to her with the note "Aren't you glad you didn't turn on the light?" Натали находит свою соседку по комнате задушенной, а на стене надпись: «Ты ведь рада, что не включила свет».
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I have this huge thing for his roommate, Sebastian. У меня сильные чувства к его соседу Себастьяну.
Tell your roommate I came by Hoping to kill time between classes, Getting to second base, then left unsatisfied. Скажи своему соседу, что я зашла, надеясь убить время между уроками, оказалась на втором месте, и в недовольстве ушла.
You told your roommate about me? Уже рассказал соседу обо мне?
You told your roommate about me? Ты рассказал соседу обо мне?
All right, I think what she's trying to say is, yes, she would be happy if you'd be our roommate. Думаю, она пыталась сказать, что мы будем рады третьему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере.
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
Well, call me if you're going crazy, and think about the roommate. Что ж, позвони мне, если будешь сходить с ума и думать о соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Stephanie was in town for the wedding of her college roommate. Стефани была в городе ради свадьбы своей соседки по комнате.
Her roommate may have enough in travelers' checks. У ее соседки по комнате может быть достаточно в тур-чеках.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
Well, we went through that address book, and she found an old roommate's cousin who worked at an art museum in another state. Мы пролистали с ней ту самую записную книжку, и она нашла координаты кузена её давнишней соседки по комнате, который работал в музее искусств в другом штате.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
Stacie's not my roommate. Стейси не моя сожительница.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...