Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
I have a roommate that I never see. У меня есть сосед по комнате, но я его никогда не вижу.
I suddenly needed a roommate, so... Мне неожиданно понадобился новый сосед по комнате, так что...
I got this new roommate and he won't stop yapping. У меня новый сосед по комнате, который не перестает тявкать.
I have a class at 8:00, and my roommate locked me out. У меня занятия в 8 утра, а мой сосед по комнате меня не пускает.
Are you pointing that out as my wife or as my roommate? Ты выясняешь это как моя жена или как мой сосед по комнате?
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
And this weekend is my college roommate's bachelor party. И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка.
'Cause even Dixon wouldn't burn down a house and frame his roommate for it. Потому что даже он не стал бы поджигать дом и подставлять соседа по комнате.
Do you remember my roommate Will Olsen? Помнишь моего соседа по комнате Уилла Олсена?
for the first time in my adult life, I didn't have a roommate! Впервые в моей взрослой жизни у меня не оказалось соседа по комнате!
It was here that they managed to sell the first fifty copies of the Safety EP, which Phil himself had helped fund along with his father (Christopher Harvey) and his Oxford roommate. Здесь они смогли продать первые 50 копий мини-альбома Safety EP, выпуск которого профинансировал сам Фил, одолжив немного денег у отца (Кристофера Харви) и соседа по комнате в общежитии Оксфорда...
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
Forgive me for trying to connect a little with my roommate. Прости меня, что я пытаюсь немного сблизиться со своим соседом по комнате.
Before your schoolwork, before your roommate and before each other. Перед вашими занятиями, перед вашим соседом по комнате и друг перед другом.
Can you believe, in our little mix, you're the good roommate? В нашей скромной компании, ты будешь лучшим соседом по комнате.
You were her roommate? Вы были ее соседом по комнате?
He also frequently worked with Mark Fauser, who was his college roommate. Он также часто работал с Марком Фаузером (англ.)русск., который был его соседом по комнате в колледже.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
He dated my roommate in Zurich. Он встречался с моей соседкой по комнате в Цюрихе.
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
Megan used to be my roommate. Меган была моей соседкой по комнате.
That would be my roommate. Она будет моей соседкой по комнате.
I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. Мне пришлось обедать с моей шизанутой соседкой по комнате.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
Real quick, who is this roommate? В двух словах, кто твой сожитель?
Your roommate grabbed my kid. Твой сожитель похитил моего сына.
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
We may want to think about finding another roommate. Похоже нам надо искать другую соседку по комнате.
Lauren, listen to your friend and roommate. Ћорен, послушай свою подругу и соседку по комнате.
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
You know her roommate Jennifer? Ты знаешь ее соседку по комнате, Дженнифер? -Да
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной.
You appreciate me like a good roommate? Ты мне признателен, как хорошему соседу?
Tell your roommate I came by Hoping to kill time between classes, Getting to second base, then left unsatisfied. Скажи своему соседу, что я зашла, надеясь убить время между уроками, оказалась на втором месте, и в недовольстве ушла.
I'll see you after I give my roommate Увидимся после того, как я помогу моему соседу
Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
My roommate's dad is a lawyer. Отец моей соседки по комнате - адвокат.
Alright, we'll start with the roommate. Хорошо, мы начнем с соседки по комнате.
Her roommate may have enough in travelers' checks. У ее соседки по комнате может быть достаточно в тур-чеках.
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. Истица случайно обнаружила портативную видеокамеру, спрятанную в картонной коробке на шкафу ее соседки по комнате.
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...