Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
Tyler's moving in with a new roommate. У Тайлера новый сосед по комнате.
Cricket, this is my well-mannered roommate, Evan. Крикет, это мой воспитанный сосед по комнате Эван.
And after a quick clarification as to what I meant by "roommate" they agreed to have you on as a guest. И после быстрого разъяснения того, что я имел в виду, говоря "сосед по комнате" они согласились пригласить тебя в качестве гостя.
You're not my child, you're not my roommate, and you can't sleep on a couch in the den like some drunk uncle. Ты не мой ребенок, ты не мой сосед по комнате, ты не можешь спать на кушетке в отдельной комнате как какой-то дядя-алкаш.
Does Hhotmanistan have a roommate? А у твоего горячего парня есть сосед по комнате?
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
I've always wanted to have a roommate. Всегда хотела иметь соседа по комнате.
I know I said I could handle your roommate, but I was wrong. Так, знаешь что, Леонард, я знаю что говорила что смогу терпеть твоего соседа по комнате, но я ошибалась.
It's about having a roommate and not wanting to make him part of this experience... Это для соседа по комнате, если ты не хочешь чтобы он тоже принимал в этом участие...
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.
It took considerable amounts of planning and capital, but... the council was actually able to fake his roommate's suicide. требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
He was my roommate at exeter. Он был мои соседом по комнате в Эксетере.
He was my roommate in college. Он был моим соседом по комнате в колледже.
In the Ultimate Marvel universe, Foggy is Matthew Murdock's college roommate. Во вселенной Ultimate Marvel Фогги является соседом по комнате Мэтта Мёрдока.
In Seattle they also met Chris Cornell, a roommate, and the three formed Soundgarden in 1984. Там они познакомились с Крисом Корнеллом, который был их соседом по комнате, и втроём сформировали группу Soundgarden, в 1984 году.
Townshend suggested "the Hair" and Townshend's roommate Richard Barnes suggested "the Who." Таунсендом было предложено название «The Hairs», а его соседом по комнате, Ричардом Барнсом - «The Who».
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
You might have a pretty roommate. Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате.
Maybe Alex can be our roommate. Алекс могла бы быть нашей соседкой по комнате.
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
I talked to her old roommate. Я поговорил с её соседкой по комнате.
I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. Мне пришлось обедать с моей шизанутой соседкой по комнате.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
Real quick, who is this roommate? В двух словах, кто твой сожитель?
I'm getting a roommate... У меня будут сожитель...
Your roommate grabbed my kid. Твой сожитель похитил моего сына.
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
'Cause I didn't sign up for another roommate. А то я не соглашался на еще одну соседку по комнате.
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
It turns out that the Slim Ring was not registered to Meg Tracy, but it was registered to her roommate, Stephanie Stevens. Оказалось, что кольцо Слим не было зарегистрировано на Мэг Трэйси, но он было зарегистрировано на ее соседку по комнате, Стефани Стивенс.
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
Well, I roofied my roommate's chocolate milk. Я дури подмешал своему соседу в шоколадное молоко.
You appreciate me like a good roommate? Ты мне признателен, как хорошему соседу?
Let me call my roommate. Я позвоню своему соседу.
This shirt belongs to my roommate. Это рубашка принадлежит моёму соседу.
All right, I think what she's trying to say is, yes, she would be happy if you'd be our roommate. Думаю, она пыталась сказать, что мы будем рады третьему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw. На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
As for me, ever since my pregnant girlfriend left I've been a little clingy with my roommate. Я же, с тех пор как моя беременная девушка уехала немного привязался к своей соседке по комнате.
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
It's part of your responsibility as my roommate. Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
Her roommate may have enough in travelers' checks. У ее соседки по комнате может быть достаточно в тур-чеках.
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
Greevey has a note in here about Jennifer's college roommate, Rebecca. Гриви записал тут имя её соседки по комнате из колледжа, Ребекка.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...