| This time, the young rookie took it to the veteran. | На этот раз новичок вырвал победу у ветерана! |
| This is something we've seen this young rookie do so many times. | Это то, что нам так часто показывал наш талантливый новичок |
| Brandon Roy (2002-2006) - 2007 NBA Rookie of the Year, 3x NBA All-Star. | Брэндон Рой (2002-2006) - лучший новичок НБА 2007 года, трижды участник матча всех звёзд НБА. |
| He finished fourth in the championship with two wins, two pole positions, five podiums and three fastest laps, earning the Rookie of the Year award. | Хейкки завершил чемпионат на четвёртом месте с двумя победами, двумя поул-позициями, пятью подиумами и тремя быстрыми кругами, а также получил звание «новичок года». |
| Jordan and Robinson are the only players to win the IBM Award during their respective rookie seasons, both also won the NBA Rookie of the Year Award in those years. | Джордан и Робинсон являются единственными игроками, получившими приз IBM в своём первом сезоне в лиге, оба также выиграли награду Новичок года НБА в те годы. |
| On March 5, 2017, Smith earned ACC Rookie of the Year honors. | 5 марта 2017 года Смит получил награду новичок года конференции ACC. |
| Rookie! - What the - General Manager, | Новичок! что я - профессионал с такими людьми. |
| Rookie, there are the rules, and then there is the way things are done. | Новичок, есть правила, и еще есть то, как дела делаются на самом деле. |
| Stay tough, rookie. | Возьми себя в руки, новичок! |
| I'm the rookie on the team. | Я новичок в команде. |
| But he's a rookie. | Но он же новичок. |
| Dude, you're such a rookie. | Чувак, ты такой новичок. |
| Must be a rookie driving. | Должно быть, новичок за рулем. |
| You're just scared, like a rookie. | Ты напуган, как новичок. |
| Keep moving, rookie. | Давай двигайся, новичок. |
| Think again, rookie. | Подумай ещё раз, новичок. |
| That's right, rookie. | Еще бы, новичок. |
| What's up, rookie? | Ну что, новичок? |
| Stop thinking like a rookie. | Хватит думать как новичок. |
| Simmons, I'm not the rookie. | Симмонс, я не новичок. |
| You are a rookie. | Ты и есть новичок. |
| The rookie fired his crew chief. | Новичок уволил своего бригадира. |
| Full-on yellow vest rookie. | Типичный новичок в желтой жилетке. |
| 'Cause you're the rookie. | Потому что ты новичок. |
| You hate to see that happen to the rookie. | Ненавижу, когда новичок проигрывает. |