Английский - русский
Перевод слова Rookie
Вариант перевода Новичок

Примеры в контексте "Rookie - Новичок"

Примеры: Rookie - Новичок
This time, the young rookie took it to the veteran. На этот раз новичок вырвал победу у ветерана!
This is something we've seen this young rookie do so many times. Это то, что нам так часто показывал наш талантливый новичок
Brandon Roy (2002-2006) - 2007 NBA Rookie of the Year, 3x NBA All-Star. Брэндон Рой (2002-2006) - лучший новичок НБА 2007 года, трижды участник матча всех звёзд НБА.
He finished fourth in the championship with two wins, two pole positions, five podiums and three fastest laps, earning the Rookie of the Year award. Хейкки завершил чемпионат на четвёртом месте с двумя победами, двумя поул-позициями, пятью подиумами и тремя быстрыми кругами, а также получил звание «новичок года».
Jordan and Robinson are the only players to win the IBM Award during their respective rookie seasons, both also won the NBA Rookie of the Year Award in those years. Джордан и Робинсон являются единственными игроками, получившими приз IBM в своём первом сезоне в лиге, оба также выиграли награду Новичок года НБА в те годы.
On March 5, 2017, Smith earned ACC Rookie of the Year honors. 5 марта 2017 года Смит получил награду новичок года конференции ACC.
Rookie! - What the - General Manager, Новичок! что я - профессионал с такими людьми.
Rookie, there are the rules, and then there is the way things are done. Новичок, есть правила, и еще есть то, как дела делаются на самом деле.
Stay tough, rookie. Возьми себя в руки, новичок!
I'm the rookie on the team. Я новичок в команде.
But he's a rookie. Но он же новичок.
Dude, you're such a rookie. Чувак, ты такой новичок.
Must be a rookie driving. Должно быть, новичок за рулем.
You're just scared, like a rookie. Ты напуган, как новичок.
Keep moving, rookie. Давай двигайся, новичок.
Think again, rookie. Подумай ещё раз, новичок.
That's right, rookie. Еще бы, новичок.
What's up, rookie? Ну что, новичок?
Stop thinking like a rookie. Хватит думать как новичок.
Simmons, I'm not the rookie. Симмонс, я не новичок.
You are a rookie. Ты и есть новичок.
The rookie fired his crew chief. Новичок уволил своего бригадира.
Full-on yellow vest rookie. Типичный новичок в желтой жилетке.
'Cause you're the rookie. Потому что ты новичок.
You hate to see that happen to the rookie. Ненавижу, когда новичок проигрывает.