| The Roman with whom you were is extremely polite, very polite with me too! | Римлянин, с которым ты был крайне вежлив, тоже очень вежлив со мной! |
| 'So, like the chief Roman said, "Veni, vidi, vol-au-vent." | Так что, как сказал главный римлянин, "Пришел, увидел, закусил." |
| It may not matter to you, Roman, but it certainly matters to us, doesn't it, darling? | Это, может, не важно для тебя, римлянин, но это безусловно важно для нас, не так ли, дорогая? |
| At least he's Roman. | Ну, по крайней мере, он римлянин... |
| He's a Roman. Michelangelo. | Он римлянин, Микеланджело. |
| No, but I'm a Roman. | Нет, но я римлянин. |
| Thus fell the most curious Roman of them all. | Так пал самый любопытный римлянин. |
| He's still a Roman. | Он Всё Равно Римлянин. |
| He was a Roman, Brian. | Он был римлянин, Брайен. |
| But you are not Roman. | Но Вы же не римлянин. |
| Time to die, Roman. | Время умирать, римлянин. |
| At least he's Roman. | По меньшей мере он - римлянин. |
| Our Roman, always on guard! | Наш римлянин всегда на страже! |
| That is how a real Roman drinks. | Вот так пьет настоящий римлянин! |
| I'm not a Roman, Mum! | Я не римлянин, мама! |
| What's Latin for "Roman"? | Как по-латински "Римлянин"? |
| But I AM a Roman! | Но я и есть римлянин. |
| You're more Greek than Roman. | Ты больше грек чем римлянин. |
| Britons with a Roman father. | Британец, отец которого, Римлянин. |
| I mean, Roman. | Хотя я и... римлянин. |
| He called him the Roman. | Он назвал его Римлянин. |
| I think he might be Roman. | Я думаю, это римлянин. |
| Just another dead Roman. | Ещё Один Мёртвый Римлянин. |
| You're not Roman, are you? | Вы не римлянин, нет? |
| I am more an antique Roman than a Dane. | Я не датчанин - римлянин скорей. |