In the past there was an iron forge in Brezova where, in 1711, the extremely manually talented Russian Czar, Peter the Great, forged an iron rod and a horseshoe. |
В Бржезове когда-то была кузница, в которой в 1711 году русский царь Петр Великий, известный большим мастерством в кузнечном деле, выковал жезл и подкову. |
For thou art with me, and thy rod and thy staff will comfort me, and surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the House of The Lich. |
Потому что ты со мной, твой жезл и твой посох успокаивают меня, так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Некроманта. |
Accept, therefore, the Rod of Rassilon. |
Посему примите Жезл Рассилона. |
The central items are the Rod of Seasons, which controls the seasons in Holodrum, and the Harp of Ages, which lets Link travel through time in Labrynna. |
Основными предметами являются Жезл времён года (англ. Rod of Seasons), который управляет временами года в Холодраме, и Арфа эпох (англ. Harp of Ages), которая позволяет Линку перемещаться во времени в Лабринне. |
Thy rod and thy staff, they comfort me. |
И жезл Твой указывает мне путь. |
They'd have our heads off before you could say "Rassilon's Rod". |
Они бы нам головы оторвали прежде, чем вы смогли бы выговорить "Жезл Рассилона". |
The Gentleman Usher of the Green Rod also bears, as the title of his office suggests, a green rod. |
Джентльмен Привратник Зелёного Жезла также носит, в качестве знака его должности, зелёный жезл. |
Hit the line with the rod, and it'll send a bolt of energy down to the joopa. |
После жезл направит по леске электрический разряд прямо джупе. |