Английский - русский
Перевод слова Rocket
Вариант перевода Космический корабль

Примеры в контексте "Rocket - Космический корабль"

Примеры: Rocket - Космический корабль
Do you know the rocket professor? Знаете ли Вы учителя, который создал космический корабль?
Congratulations, you think that the rocket... Как Вы думаете, этот космический корабль мог...
What are you building for him now, a rocket ship? А что Вы теперь для него строите? Космический корабль?
I don't want to give anything away, but we're about to take a rocket ship out of this world. Не хочу выдавать идею заранее, но мы собираемся сделать шикарный космический корабль.
This mission, which would have launched in late 2018, was planned to use the Crew Dragon 2 capsule already developed under contract for NASA's Commercial Crew Program, and launched via a Falcon Heavy rocket. В этой миссии, которая должна была начаться в конце 2018 года, планировалось использовать космический корабль Dragon 2 уже разработанный по контракту в рамках Commercial Crew Program, а запуск произвести с помощью ракеты Falcon Heavy.
The spacecraft arrived at Vandenberg Air Force Base, California, on 16 April 2013 and was successfully launched on 27 June 2013 by a Pegasus-XL rocket. Космический корабль прибыл на военно-воздушную базу Ванденберг в штате Калифорния 16 апреля 2013 и был успешно запущен 27 июня 2013 года ракетой «Пегас XL».
I'm a rocket ship aiming at her heart, her heart's the moon-I'm going full-on. Я - космический корабль, нацеленный на её сердце, её сердце - это луна.
That underground pyramid isn't a pyramid... it's a rocket ship! Подземная пирамида - не пирамида... а космический корабль!
You think that the rocket... Как Вы думаете, этот космический корабль мог...
It's an Indian rocket ship. Это индийский космический корабль.
So he built this rocket ship. Он собрал космический корабль.
Ayahuasca's a rocket ship. Аяхуаска - космический корабль.
The rocket was just a prank. Космический корабль это ещё цветочки,... можно сказать - шалость.
Becaushe'd wished he had a more adventurous life. I thought that rocket ship would remind you of him. Я подумала, что этот космический корабль будет напоминать тебе о нем.
Tapiru has burned the rocket. Тапиру это тот, кто подпалил этот космический корабль.
As a reputable Venezuelan journalist has said, this rocket we are travelling on - because this planet is like a rocket ship - we are destroying it. Как выразился один авторитетный венесуэльский журналист, этот космический корабль, на котором мы летим, - ибо наша планета подобна космическому кораблю, - мы уничтожаем его.
The Atlas rocket was No. 130-D, and the Mercury spacecraft was No. 20. Ракета-носитель Атлас D (запуск 130-D), космический корабль Меркурий Nº 20.
Suddenly, about a half-hour before the scheduled launch, the escape rocket fired and pulled the Mercury spacecraft away from the launch pad. Внезапно, за полчаса до запланированного старта, сработали двигатели САС и вынесли космический корабль «Меркурий» со стартовой площадки.
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. «Солярис» - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис.