11 August 1947 - Robert Lacoste succeeds Letourneau as Minister of Commerce, becoming thus Minister of Commerce and Industry. |
11 августа 1947 - Робер Лакост наследует Летурно как министр торговли, становясь при этом министром торговли и промышленности. |
I'm afraid not, Robert. |
Боюсь, Робер, ты не вполне понимаешь... |
And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. |
Именно Робер стал моим первым примером того, как ограничения помогают творчеству, потому что он - самый занятой человек на земле. |
In Memory of Odette and Louis Robert |
Посвящается памяти Одетты Робер и Луи Робера |
Robert, do not leave me! |
Робер! Робер, не оставляй меня! |
Robert Brasillach (French pronunciation: (listen)) (31 March 1909 - 6 February 1945) was a French author and journalist. |
Робер Бразийак (фр. Robert Brasillach); (31 марта 1909 - 6 февраля 1945) - французский писатель и журналист. |
You are called Robert Dégrieux, no? |
Ты - Робер Дегриё. Не так ли? |
The Prime Minister-designate of Haiti, Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August. |
Назначенный на должность премьер-министра Гаити Робер Мальваль был утвержден в этой должности сенатом 18 августа 1993 года и палатой депутатов 23 августа. |
During its previous mandate, both the supplier of the An-12, the Government of Belarus, and its broker, the director of RM Holdings, Robert Montoya admitted that the maintenance contract involving them had ended in November 2004. |
В период выполнения предыдущего мандата Группы как поставщик самолета Ан-12 - правительство Беларуси, так и брокер - директор компании "RM Holdings" Робер Монтойя признали, что контракт на обслуживание, к которому они имеют отношение, завершился еще в ноябре 2004 года. |
Belgium: André Adam, Dirk Wouters, Robert Cliquet, Thérèse Jacobs, Micheline Lambrecht, Serge Feld, Jean-Paul Charlier |
Бельгия: Андре Адам, Дирк Ваутерс, Робер Клике, Терез Жакоб, Мишлин Ламбрехт, Серж Фельд, Жан-Поль Шарлье |
In his 1950 book L'occultisme, Robert Amadou used the term as a synonym for esotericism, an approach that the later scholar of esotericism Marco Pasi suggested left the term "superfluous". |
Другой автор, Робер Амаду, в своей книге от 1950 года фр. «L'occultisme», использовал этот термин в качестве синонима эзотеризма, однако более поздним исследователем эзотеризма Марко Паси, такой подход был сочтен "излишним". |
It hears, Robert, it wanted to tell you know? |
Слушай, Робер... я хотела сказать... |
On 27 March 2014, the 52 years old French rock and urban climber Alain Robert, a.k.a. "the French Spider-Man", climbed the famous tower in 45 minutes. |
27 марта 2014 года, 52-летний французский горный и городской альпинист Ален Робер, по прозвищу «французский Человек-Паук», взобрался на небоскреб за 45 минут. |
He was a regular starter at the beginning of the 2004-05 season, but Robson was sacked on 28 August 2004 and replaced by Graeme Souness, who made drastic changes at the club, cutting star players like Craig Bellamy and Laurent Robert. |
Он был основным игроком и в начале сезона 2004/05, но Робсон был уволен 28 августа 2004 года и заменен на Грэма Сунесса, который внес существенные изменения в клуб, убирая из состава звездных игроков, а именно, таких как Крейг Беллами и Лоран Робер. |
Robert Lindsay was sworn into office on November 26, 1870, but William H. Smith refused to leave his seat for two weeks, claiming Lindsay was fraudulently elected, finally leaving office on December 8, 1870, when a court so ordered. |
Робер Линдсей принял присягу 26 ноября 1870 года, но Уильям Хью Смит 2 недели отказывался покидать своё место, утверждая, что Линдсей был избран нечестным путём, но 8 декабря в конце концов покинул должность по распоряжению суда. |
The Government of Belarus informed the Group that Mikhail Kapylou is not an official representative of the Ministry of Defence or BSVT in Côte d'Ivoire, nor is Robert Montoya a BSVT representative for Côte d'Ivoire. |
Правительство Беларуси информировало Группу о том, что Михаил Копылов не является официальным представителем министерства обороны или компании БСВТ в Кот-д'Ивуаре, как и не является представителем БСВТ в Кот-д'Ивуаре Робер Монтойя. |
For example, 20th-century Martinist author Robert Ambelain initially claimed that Saint-Martin founded an order called the "Society of Initiates", but within a few years he became disillusioned with the concept and stated that the Society of Initiates never existed. |
Мартинист и автор книг по мартинизму ХХ века Робер Амбелен поначалу утверждал, что Сен-Мартен основал орден «Общество Посвящённых», но через несколько лет разочаровался в своей концепции и констатировал, что Общество Посвящённых никогда не существовало. |
Jean-Luc Godard also looked back at Bresson with high admiration ("Robert Bresson is French cinema, as Dostoevsky is the Russian novel and Mozart is the German music.") |
Жан-Люк Годар также смотрел на Брессона с восхищением («Робер Брессон - это французское кино, как Достоевский - это русский роман, а Моцарт - немецкая музыка»). |
I couldn't see Robert. |
Я не знала, который из них Робер. |
And Robert is really resourceful. |
И потом, Робер - он всё сможет. |
No, Robert, I assure you. |
Я серьезно, Робер. |
I'm just Robert, nothing more. |
Я всего лишь Робер. |
You will do it, Robert? |
Робер, сам сделаешь. |
Tell Robert to ready my sleigh. |
Пусть Робер готовит сани! |
Robert Estienne, known as Stephanus (1503-1559), a printer from Paris, edited the Greek New Testament four times, in 1546, 1549, 1550 and 1551, the last in Geneva. |
Известный парижский издатель и печатник Робер Этьен (фр. Robert Estienne, лат. Stephanus - Стефан, 1503-1559) выпустил четыре издания Нового Завета (1546, 1549, 1550 и 1551). |