I'm not forcing you, Robert You understand? |
Я не вынуждаю тебя, Робер. Понимаешь? |
Or that Robert was waiting with his son, Gérard, to drive us to the glacier. |
Робер со своим сыном Жераром доставил нас к леднику. |
Robert, more bond that you he says it now. |
Послушай, Робер, я лучше скажу это сейчас. |
Four. There's Robert, Juliette, Kader and four with you. |
Это Робер, Жюльетт, Кадер, и ты четвертый. |
Robert, when is it going to be done? |
Робер, когда все будет готово? |
You're just as good looking as Robert, you know? |
Знаешь, ты почти такой же красавчик как Робер? |
Do you want some chicken, Robert? |
Какой тебе кусок курицы, Робер? |
[Mark's Voice] Patient 287, Robert Porter. |
Больной номер 287, Робер Портер. |
My name is Coral, Robert Coral. |
Меня зовут Кораль. Робер Кораль. |
Robert, how did you reappear in the wardrobe? |
Как Вы снова очутились в шкафу, Робер? |
Dear Robert, I really love you, |
Дорогой Робер, я по-настоящему вас люблю. |
Directors of the company include Eric de Rothschild, Robert de Rothschild and Count Philippe de Nicolay. |
В совет директоров компании входят Эрик и Робер де Ротшильды и Count Philippe de Nicolay. |
I so wish Robert would come home so Tania could be with her husband. |
Я так бы хотела, чтобы Робер вернулся домой, и Таня обрела вновь мужа. |
Robert Brasillach was its editor-in-chief from June 1937 to September 1943 (he was to be executed for treason in 1945). |
Робер Бразийак был главным редактором газеты с июня 1937 по сентябрь 1943 года (был казнен за измену в 1945 году). |
Vice-Chairmen: Robert Louis Cliquet (Belgium) |
Заместители Председателя: Робер Луи Клике (Бельгия) |
The assailants took Miss Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone. |
Нападавшие захватили с собой г-жу Сандрин Робер, гражданку Франции, а также два автомобиля, компьютер и мобильный телефон. |
Robert who had a crush on her. |
Мадам не знает, что Робер в неё влюблен! |
The Group obtained details of the two bank accounts of RM Holdings in Abidjan, of which both had two signatories, Robert Montoya and Mikhail Kapylou. |
Группе удалось получить сведения о двух банковских счетах компаний "RM Holdings" в Абиджане, по которым право подписи имеют два человека: Робер Монтойя и Михаил Капылов. |
Really? From now on, Robert shouldn't exist for us! |
Тогда и Робер больше не существует для нас! |
Mr. Robert Lipsey, Director, National Bureau of Economic, New York, United States of America |
г-н Робер Липси, директор Национального бюро экономики, Нью-Йорк |
Jean's father, Jean Robert Jean, who was born in Haiti, had a part too in the song. |
Отец Карлоса Джина, Жан Робер Джин, родившийся на Гаити, также участвовал в записи сингла. |
At the start of the 1950s Robert Schuman (1886-1963), based on a plan by Jean Monnet (1888-1979), called for a European Coal and Steel Community in his "Schuman declaration". |
В начале 1950-х годах Робер Шуман (1886-1963), основываясь на плане Жана Монне (1888-1979), призывал к созданию Европейского объединения угля и стали в своей «Декларации Шумана». |
In compliance with paragraph 6 of resolution 867 (1993), my Special Representative and the Prime Minister of Haiti, Mr. Robert Malval, initialled the Status of Mission Agreement on 9 October 1993. |
В соответствии с пунктом 6 резолюции 867 (1993) 9 октября 1993 года мой Специальный представитель и премьер-министр Гаити г-н Робер Мальваль парафировали Соглашение о статусе Миссии. |
But because Robert Quinn was married to Callie's mom, and because his name is on her official birth certificate, yet he never signed it. |
Но поскольку Робер Куинн был женат на матери Кэлли и значится как отец в ее свидетельстве о рождении, даже если он не подписывал его. |
Are you getting anywhere, Robert my boy? |
А у Вас, Робер, что-нибудь получается? |