| Rice Belt, southern states where rice is a major crop. | Рисовый пояс - южные штаты, где в основном производится рис. |
| Others, such as the Africa Rice Center, which produced new strains of rice in Africa, have spurred significant developments in sustainable development through low-cost innovative technologies. | Другие субъекты, такие, например, как Африканский рисовый центр, который вывел новые сорта риса в Африке, способствовали существенным изменениям в области устойчивого развития на основе дешевых новаторских технологий. |
| I'll give you a cake made of rice and seaweed soup. | Я подарю тебе рисовый пирог и суп из водорослей |
| After a group of sailors consumed the rice liquor known as samshu, a local named Lin Weixi in the village of Tsim Sha Tsui was beaten in a drunken brawl and died the next day. | Группа матросов, напившись самчу (рисовый ликёр) устроила в деревне Цим Ша Цуи пьяный дебош в ходе которого был избит местный житель Лин Вейси, умерший на следующий день. |
| For example, it is added to genmaicha to form what is called matcha-iri genmaicha (literally, roasted brown rice and green tea with added matcha). | Например, его добавляют в гэммайтя, чтобы получить так называемый маття-ири геммайтя (обжаренный коричневый рисовый чай с добавкой маття). |
| I missing two things very terribly my idli (rice cake) and my mother... my mother then my idli... | Я ужасно скучаю по двум вещам по моему идли (рисовый пирог) и по моей маме. Нет, по моей маме и по моему идли. |
| A type of Shouchuu (distilled rice liquor) made only in Okinawa. | Крепкий рисовый ликер, делают в Окинаве, обычно алкоголь составляет 30%, но бывает и 60%) |
| was, in fact, as real and binding as the rice pudding the disoriented patients had thrown at them. | была вполне себе настоящей, как и рисовый пудинг, которым их забросали больные альцгеймером. |
| "Delicious rice ball/ Shall we eat another one/ A little later" | Вкусный рисовый колобок. Может, съедим ещё один попозже. |
| Claudia prepared a chicken and rice soup just the way I like it, then we watched a movie and, very quickly, Guy fell asleep. | Клаудия сварила мне рисовый суп с курицей, как я люблю, потом мы посмотрели какой-то фильм, и очень скоро Ги заснул! |
| Rice cake in red paste | Рисовый пирог с красным кремом. |
| Rice pudding with red cabbage. | Рисовый пудинг с красной капустой. |
| Rice pudding with cinnamon! | Рисовый пудинг с корицей! |
| Look at the size of that Rice Krispie Treat! | Только посмотрите, какой огромный рисовый пирог. |
| The Centro para el Desarrollo Agrícola y Forestal organized the fifth meeting of the Technical Cooperation Network on Plant Biotechnology, which was followed by a "Rice Route" field day. | Центр развития сельского хозяйства и лесоводства организовал пятое совещание сети технического сотрудничества по вопросам биотехнологии растений, после которого последовало однодневное выездное мероприятие под названием «Рисовый путь». |
| Arkansas is the nation's leading rice producer, followed by California (not part of the Rice Belt), Louisiana, Mississippi, Texas, and Missouri (bordering on, but not part of, the Rice Belt). | За ним следуют Калифорния (не входит в Рисовый пояс), Луизиана, Миссисипи, Миссури (также не входит в Рисовый пояс) и Техас. |