As Menken was unavailable, the producers accepted Rice's suggestion of Elton John, after Rice's invitation of ABBA fell through due to Benny Andersson being busy with the musical Kristina från Duvemåla. |
Продюсеры согласились с предложением Райса пригласить в качестве композитора Элтона Джона, после того как провалился вариант с приглашением группы АВВА из-за занятости Бенни Андерссона в мюзикле Kristina från Duvemåla. |
A subsequent investigation led by the District Attorney of New York resulted in the arrests of Patrick and of Rice's butler and valet Charles F. Jones, who had been persuaded to administer chloroform to Rice while he slept. |
Последующее расследование во главе с окружным прокурором Нью-Йорка привело к аресту А. Патрика и слуги Райса - Чарльза Джонса, который и отравил своего хозяина хлороформом пока тот спал. |
The game of cricket was Tim Rice's favourite pastime - he had a cricket field on the grounds of his home and had his own cricket team - and Rice had a particular passion for this new comic musical about England's national sport. |
Крикет был (и является) любимой игрой Тима Райса - он даже создал поле для игры в крикет у себя дома и поэтому решил написать комический мюзикл о национальной игре англичан. |
Rice is noted for its applied science programs in the fields of artificial heart research, structural chemical analysis, signal processing, space science, and nanotechnology. |
Университет Райса ведёт прикладные исследования в области искусственного сердца, структурного химического анализа, космических наук и нанотехнологий. |
But Kennedy's own words at Rice University in 1962 provide a better clue. |
Но слова самого Кеннеди в Университете Райса в 1962 дают более точный ответ. |
He spoke at Auburn University on 29 April 2010, and at the James A. Baker III Institute for Public Policy at Rice University with Robert Curl on 13 October 2010. |
Он выступал в Обернском университете 29 апреля 2010 года и в аналитическом центре университета Райса вместе с Робертом Кёрлом 13 октября 2010 года. |
His doctoral work at Rice University was in the design, construction, testing, and use of a new position-sensitive detection system for measuring differential cross sections of collisions of atoms and molecules. |
Для своей докторской работы в Университете Райса он разрабатывал, изготавливал и испытывал на практике новые позиционно-чувствительные системы обнаружения и измерения энергии при столкновений атомов и молекул. |
From 1992 to 1994 he was also an adjunct assistant professor in the Mechanical Engineering & Material Sciences Department at Rice University, where he taught feedback control of mechanical systems. |
С 1992 по 1995 он был помощником адъюнкт-профессора на машиностроительном факультете в Университете Райса, где преподавал курс «обратная связь в механических системах». |
Rice University professor Richard Baraniuk explains thevision behind Connexions, his open-source, online education system.It cuts out the textbook, allowing teachers to share and modifycourse materials freely, anywhere in the world. |
Профессор университета Райса Ричард Баранюк объясняетпринципы, по которым устроена Connexions, его открытая онлайноваяобразовательная система. Она отличается тем, что позволяет учителямделиться и модифицровать материалы курса свободно, в любой точкепланеты. |
In 1994, director James Cameron wrote an 80-page treatment for Avatar, drawing inspiration from "every single science fiction book" he had read in his childhood as well as from adventure novels by Edgar Rice Burroughs and H. Rider Haggard. |
В 1994 году режиссёр Джеймс Кэмерон написал 80-страничную концепцию сценария будущего фильма, черпав вдохновение из «каждой научно-фантастической книги», прочитанной им в детстве, и из приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза и Генри Райдера Хаггарда. |
In 1962 at Rice University, JFK told the country about a dream he had, a dream to put a person on the moon by the end of the decade. |
В 1962 году в университете Райса Джон Ф. Кеннеди рассказал стране о своей мечте - отправить человека на Луну к концу текущего десятилетия. |
Rice and Hammit give as a general value for their wide range scenario an annual benefit of some US$ 4,000-110,000 per kg reduction of Hg emissions. |
В работе Райса и Хаммита общий показатель выгоды от снижения выбросов Hg на один килограмм устанавливается в широком диапазоне от 4000 до 110000 долларов США в год. |
Tarzan is a series of twenty-four adventure novels written by Edgar Rice Burroughs, followed by several novels either co-written by Burroughs, or officially authorized by his estate. |
Тарзан - это серия из 24 приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза, и ещё нескольких произведений, написанных либо в соавторстве с Берроузом, либо по разрешению правообладателя. |
Immediately after that, Olaf Olafsson, the head of the Sony Computer Entertainment America (SCEA), summoned Steve Rice, the head of development, to the conference stage, who said"$299" and left the audience with a round of applause. |
Сразу после этого Олаф Олафссон, глава американского подразделения Sony, вызвал на сцену конференции главу разработки Стива Райса, который произнес «$299» и покинул аудиторию под аплодисменты. |
In the United States, Michael W. Deem, a bioengineering professor at Rice University, and He's doctoral advisor, was involved in the research, and was present when people involved in He's study gave consent. |
Американский специалист Майкл В. Дим, профессор биоинженерии из Университета Райса и консультант Хэ Цзянькуя, принимал участие в исследовании и присутствовал, когда испытуемые, участвовавшие в его опытах, давали своё согласие. |
While the character of Cheeta is inextricably associated in the public mind with Tarzan, no chimpanzees appear in the original Tarzan novels by Edgar Rice Burroughs that inspired the films. |
Несмотря на то, что персонаж Читы неразрывно связаны в общественном сознании с Тарзаном, подобный шимпанзе не действует в романах о Тарзане Эдгара Райса Берроуза, на которых косвенно основаны фильмы. |
Their winner's single was a cover of Damien Rice's song "Cannonball", which was released via digital download on 11 December 2011, and on CD on 14 December 2011. |
Их победным синглом стал кавер на песню Дэмьена Райса «Cannonball», который был выпущен 11 декабря 2011 года, а на CD - 14 декабря. |
Horgmo won a gold medal in Snowboard Big Air at the 2008 Winter X Games XII in Aspen, Colorado, after first beating Travis Rice in the finals, and Kevin Pearce in the semifinal. |
Хоргмо выиграл золотую медаль по сноубордингу в категории биг-эйр в Аспене, Колорадо 2008 год, после того, как он в первый раз победил Трэвиса Райса в финале, и Кевина Пирса в полу-финалах. |
The Museum District is served by four stops on the METRORail, one specifically named for it and is easily accessible from I-69/US 59, State Highway 288 and Main Street, across from the main entrance to Rice University. |
Музейный район находится в шаговой доступности от METRORail, и также до него легко можно добраться из автомагистрали I-69/ US 59, State Highway 288 и Main Street, напротив главного входа в Университет Райса. |
The first book, Tarnsman of Gor, opens with scenes reminiscent of scenes in the first book of the Barsoom series by Edgar Rice Burroughs; both feature the protagonist narrating his adventures after being transported to another world. |
Первый роман, «Тарнсмены Гора», открывается сценой, очень напоминающей первую книгу из серии о Барсуме Эдгара Райса Берроуза (который способствовал формированию жанра), так как в обеих описаны приключения главных героев после того, как те были перенесены в другой мир. |
Rice's Georgia Tech biography credits him with leading his high school to a state title in basketball as a senior, but the Georgia High School Association records show that his high school did not win a state championship in any sport during his senior season. |
В биографии Глена Райса, опубликованной на сайте университета, говорилось, что в 2009 году он привёл свою школьную баскетбольную команду к титулу чемпиона штата, однако, согласно Ассоциации старших школ Джорджии, его школа в том году не выиграла ни одного чемпионского титула. |
And if you ask these people why they work on liquid metal battery, their answer would hearken back to President Kennedy's remarks at Rice University in 1962 |
И если вы спросите этих ребят, зачем они работают над жидкометаллическим аккумулятором, в их ответе вы услышите слова президента Кеннеди, сказанные в 1962-м на выступлении в университете Райса. |
I think the better question is, why are you parked in Dr. Rice's and Dr. Bartoli's space? |
А вот почему твоя машина стоит на месте доктора Райса и доктора Бартоли, не подскажешь? |
The UNRISD report is on university reading lists in North America, Rice University, Tennessee State University, University of North Carolina, University of Washington, University of California-Davis); Europe, Università degli Studi di Bari and University of Modena); and Africa). |
Доклад ЮНРИСД фигурирует в списках рекомендованной литературы высших учебных заведений в Северной Америке, Университете Райса, Университете штата Теннеси, Университете Северной Каролины, Вашингтонском университете, Университете Калифорния-Дэвис); в Европе, Университете Бари и Университете Модены); и в Африке). |
Following extensive fundraising, a £57 million new university library (the Sir Duncan Rice Library) opened in autumn 2011 at the King's College campus to replace the outgrown Queen Mother Library and was officially opened by the Queen in September 2012. |
После сбора 57 миллионов фунтов стерлингов, в сентябре 2012 года в кампусе Королевского колледжа была открыта новая библиотека университета (имени сэра Дункана Райса). |