| I propose we retrieve Kamal's intel. | Я предлагаю получить доказательства от Камала. |
| You finish your business, you can retrieve your boot in my office. | Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе. |
| Which is why we had to hurry and retrieve the experiment. | Вот почему пришлось торопиться и получить результаты эксперимента. |
| There's no way we can retrieve any information off of it. | Нет шансов, что мы сможем получить хоть какую-то информацию с нее. |
| She signed in, hoping to once again retrieve the data. | Она подписала контракт, надеясь снова получить данные. |
| You do know that even if you deleted messages, we can still retrieve 'em. | Вы знаете, что даже если вы удалили сообщения, мы все равно можем получить их. |
| Fortunately we could retrieve the most recent data. | К счастью, мы смогли получить самые свежие данные. |
| Cannot retrieve parameter length of the ConfigurationValueType column in the configuration table. | Не удалось получить длину параметра столбца ConfigurationValueType в таблице конфигурации. |
| Cannot retrieve configuration information from the object model. | Не удалось получить сведения о конфигурации из модели объектов. |
| Cannot retrieve list of existing configuration tables from connection specified. | Не удалось получить список таблиц конфигурации из указанного соединения. |
| The data flow designer could not retrieve the custom properties that contain IDs. | Конструктору потока данных не удалось получить пользовательские свойства, содержащие идентификаторы. |
| Cannot retrieve an item by lineage ID from a collection that does not contain columns. | Невозможно получить объект по идентификатору журнала преобразований из коллекции, не содержащей столбцов. |
| Cannot retrieve path to object. This is a system error. | Невозможно получить путь к объекту. Это системная ошибка. |
| Now you must retrieve the first tape. | Сейчас, вы должны получить первую пленку... |
| If she were ever in an accident, The hospital could scan the implant And retrieve valuable medical information. | Если с ней что-нибудь случится, в больнице могут сканировать чип и получить все необходимые медицинские данные. |
| You will retrieve it for us. | Вы собираетесь получить его для нас. |
| We couldn't retrieve any DNA or even a partial print as it's a commonly used machine-packed ammo. | Мы не смогли получить ни ДНК, ни даже частичного отпечатка, поскольку это широко используемые механически снаряженные патроны. |
| And retrieve Cobalt's file, before he can destroy it. | И получить файлы по Кобальту до того, как он их уничтожит. |
| With the two-way portal, enterprises can retrieve information on the surveys they have been selected for, thereby enabling them to better manage the response time. | Через этот двусторонний портал предприятия могут получить информацию о том, для каких обследований они были отобраны, что позволяет им лучше рассчитывать время, необходимое для представления данных. |
| And then he sold the information to another crew so that they could retrieve the gold? | И потом продал информацию другой команде, чтобы они могли получить золото? |
| Can you retrieve the communications between here and the Assembly? | Можешь получить контакты между станцией и Ассамблеей? |
| User can retrieve full list of files, or only list of files matching given mask. | Пользователь может получить список всех файлов, или только файлов, совпадающих с заданной маской. |
| The SSIS designer could not retrieve the ID used for pasting from the Data Flow task. | Конструктору служб SSIS не удалось получить идентификатор, используемый для вставки данных из задачи Поток данных. |
| Can you unlock it... and retrieve the antidote inside? | Сможете ли вы открыть... и получить противоядие? |
| Other donors who might be interested in engaging in a project with that country could consult the listing and, if they wished, retrieve more information or decide to coordinate their work. | Другие доноры, которые, возможно, были бы заинтересованы в участии в том или ином проекте совместно с предложившей его страной, могли бы ознакомиться со списком и, при желании, получить дополнительную информацию или принять решение о координации своей работы. |