Английский - русский
Перевод слова Retrieve

Перевод retrieve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вернуть (примеров 33)
Help me retrieve The Book, and send them back to hell. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Unite the two of us to so that we can retrieve the cane. Объедини нас двоих, чтобы мы могли вернуть посох.
We must retrieve Luciano's file, or he'll spend his life in a coma. Мы должны вернуть компромат на Лучано, иначе он останется в коме на всю жизнь.
That we would try and retrieve the source. Наша попытка вернуть Источник.
Protect and retrieve UAC property. Защитить и вернуть собственность компании.
Больше примеров...
Получить (примеров 62)
And then he sold the information to another crew so that they could retrieve the gold? И потом продал информацию другой команде, чтобы они могли получить золото?
Can you retrieve the communications between here and the Assembly? Можешь получить контакты между станцией и Ассамблеей?
Review the data that this site is requesting. To view the data to be sent, click Retrieve. Просмотрите данные, запрашиваемые этим веб-узлом. Для просмотра отправляемых данных нажмите кнопку Получить.
Could not retrieve the destination configuration file name. Не удалось получить имя целевого файла конфигурации.
The user would not need to know where the data was stored and how to get it back; the computer would retrieve the data automatically. Пользователю системы не нужно знать, где хранится нужная ему информация и как её получить с того или иного накопителя: система автоматически найдёт требуемый накопитель и файлы на нём.
Больше примеров...
Забрать (примеров 20)
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property. Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность.
I'd like to go back and retrieve the gold. Я хотел бы вернуться и забрать золото.
He orders Brody to enter Vice President Walden's (Jamey Sheridan) home office at the Naval Observatory and retrieve a serial number that corresponds to Walden's pacemaker. Он приказывает Броуди войти домашний офис вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан) в Военно-морской обсерватории и забрать серийный номер, который соответствует кардиостимулятору Уолдена.
Shall you and me go and retrieve it from its secret hiding place? Разве мы не должны пойти с тобой и забрать его из секретного места?
"Retrieve" means "take away." "Извлечь" значит "забрать".
Больше примеров...
Восстановить (примеров 27)
You can probably retrieve them on your own. Ты, вероятно, сможешь восстановить их своими собственными силами.
We have a tech who can retrieve anything. У нас есть специалист, который может восстановить информацию.
We need to go retrieve your manly dignity. Нам надо пойти восстановить твоё мужское достоинство.
But you can retrieve Shane's last text, right? Но ты ведь можешь восстановить последние сообщения Шейна, правда?
During this time he fought Sleepwalker, and helps Silver Sable retrieve a purloined Statue of Liberty. За это время он боролся с Лунатиком и помогал Серебряному соболю восстановить украденную Статую свободы.
Больше примеров...
Извлечь (примеров 13)
And TARU, see if they can retrieve an image off this laptop. И проверьте, может ли технический отдел извлечь изображение из ноутбука.
Retrieve the transport document(s) and hand it (them) over to the emergency services/ police. Извлечь транспортный(ые) документ(ы) и вручить его (их) аварийным службам/полиции.
"Retrieve" means "take away." "Извлечь" значит "забрать".
Modern starch processing can retrieve as much as 96 per cent of the starch found in raw potatoes. Современные методы переработки позволяют извлечь до 96 процентов крахмала, содержащегося в сыром картофеле.
News is based on the "pull" model: the client has to go to the required home page, and can retrieve and download anything he/she needs, including old material. Телеконференции основаны на извлечении информации вручную: клиент должен отправиться на необходимую информационную страницу и может извлечь и перегрузить любую необходимую ему информацию, в том числе старые материалы.
Больше примеров...
Найти (примеров 20)
You must retrieve the egg. Ты должен найти яйцо.
Did he retrieve the file on Operation Nightfall? Он смог найти пропавший файл по операции "Ночное падение"?
Besides the question of how user-friendly search options are, the general approach for most ODS users is to find and retrieve a whole document. В дополнение к вопросу о том, насколько удобны варианты поиска для пользователя, следует отметить, что большинство пользователей СОД, как правило, стремятся найти и извлечь целый документ.
You really think you can locate and retrieve Gibbs in that period of time? Вы считаете, что сможете найти и вернуть Гиббса за этот промежуток времени?
Dunbar decides to accompany them but must first retrieve his diary from Fort Sedgewick as he realizes that it would provide the army with the means to find the tribe. Данбар решает сопровождать их, но сначала должен забрать свой дневник из форта Седжвик, поскольку он понимает, что это даст армии возможность найти племя.
Больше примеров...
Достать (примеров 14)
But the Snow Queen can't retrieve the stone herself - because her hand would freeze the well again. Но Снежная королева не может достать этот камень сама, потому что прикосновение её руки снова заморозит источник.
Sandow couldn't retrieve it because he couldn't swim. Сэндоу не смог его достать, потому что он не умеет плавать.
Now that I cannot enter Dong Goong Palace, how will I retrieve my father's painting? Теперь, когда я не могу попасть в восточный дворец, как же мне достать рисунок отца?
I just want to try and retrieve the clot. Я хочу попробовать достать тромб.
There might be enough to... Reach through and retrieve something. Должно быть достаточно... чтобы достать оттуда что-нибудь.
Больше примеров...
Извлечения (примеров 16)
This one-year project improved their connection to the World Wide Web and their capacity to efficiently retrieve climate change information on the UNFCCC Secretariat website. Благодаря этому рассчитанному на один год проекту расширились их возможности в плане подключения к Интернету и эффективного извлечения информации об изменении климата, помещенной на веб-сайт Секретариата РКООНИК.
b This figure represents the number of times users connected to the system to consult or retrieve conference documents. Ь Эта цифра показывает количество подключений пользователей к системе в целях ознакомления с конференционными документами или их извлечения.
(a) Decreased time required to search, retrieve and file electronic information а) Сокращение времени, требуемого для поиска, извлечения и архивирования электронной информации
A modernization initiative to implement a fully integrated solution to store, search and retrieve transactional and substantive information would present numerous advantages in building the needed capability to achieve the visions set forth in the reform agenda. Реализация инициативы по модернизации, предусматривающей внедрение полностью интегрированной системы для хранения, поиска и извлечения операционной и основной информации, обеспечит многочисленные выгоды в плане создания необходимого потенциала для реализации целей, изложенных в программе реформ.
In 2006, NEAFC prohibited fisheries with gillnets, entangling nets and trammel nets in depths below 200 metres and introduced measures to remove and dispose of unmarked or illegal fixed gear and retrieve lost gear to minimize ghost fishing. В 2006 году НЕАФК запретила промысел с использованием жаберных сетей, объячеивающих сетей и многостенных сетей на глубине свыше 200 метров и ввела меры в целях демонтажа или устранения необозначенных или незаконных фиксированных снастей и в целях извлечения утраченных орудий лова для сведения к минимуму «призрачного промысла».
Больше примеров...
Получать (примеров 20)
Additionally, Inbox can retrieve updated information from the Internet, including real-time status of flights and package deliveries. Кроме того, Inbox может получать обновленную информацию из Интернета, включая состояние рейсов и доставку пакетов в реальном времени.
The customer who intends to give the device to a person/ intends to place the device on a vehicle can retrieve the location of the TR-203 without the need for interaction from the person, or vehicle carrying the device. Клиент, который намерен предоставить устройство слежения лицу для установки на транспортное средство может получать координаты TR-203 без необходимости взаимодействия с водителем.
Microsoft had described these devices as "a handheld device that enables you to store and retrieve e-mail, contacts, appointments, play multimedia files, games, exchange text messages with MSN Messenger, browse the Web, and more". Согласно Microsoft, Pocket PC - это «наладонное устройство, которое позволяет пользователям хранить и получать сообщения электронной почты, контакты, встречи, проигрывать мультимедиафайлы, играть в игры, обмениваться текстовыми сообщениями через MSN Messenger, читать веб-страницы, и многое другое».
to access and retrieve information from an on-line database such as the worldwide web; умение получать доступ и вести поиск информации в сетевых базах данных, в таких, как ШШШ;
The working party would need to ascertain the ability of government to receive, share (among authorities and regulatory agencies), store and retrieve data, and be able to accept and process other forms of authentication. Рабочей группе нужно будет удостовериться в имеющихся у правительства возможностях получать данные, обеспечивать обмен ими (между соответствующими органами и регулирующими учреждениями), хранить и извлекать их, а также в том, может ли оно принять другие формы аутентификации и осуществлять их обработку.
Больше примеров...
Поиска (примеров 24)
The Department has developed a computerized database to collect, store, retrieve and disseminate those data. Департамент разработал компьютеризированную базу данных для сбора, хранения, поиска и распространения такой информации.
The database must have the capacity to store, supplement, update and retrieve data as needed. База данных должна обладать возможностью хранения, дополнения, обновления и, при необходимости, поиска данных.
Besides the question of how user-friendly search options are, the general approach for most ODS users is to find and retrieve a whole document. В дополнение к вопросу о том, насколько удобны варианты поиска для пользователя, следует отметить, что большинство пользователей СОД, как правило, стремятся найти и извлечь целый документ.
The Secretary-General notes that there is no integrated system designed to store, search and retrieve information generated at the United Nations, much less to do so rapidly and in real time. Генеральный секретарь отмечает, что единой системы хранения, поиска и извлечения информации, генерируемой Организацией Объединенных Наций, а тем более действующей оперативно и в реальном масштабе времени, не существует.
In other systems, it may be possible to also retrieve close matches in which event the registered name may well turn up on a search using the correct identifier notwithstanding the entry error. В других системах можно получить также близко совпадающие наименования, и в таком случае зарегистрированное наименование вполне может быть обнаружено в ходе поиска с использованием правильных идентификационных данных, несмотря на ошибку при занесении данных.
Больше примеров...
Извлекать (примеров 20)
Data stored in a computer in such a way that a computer program can easily retrieve and manipulate the data. Данные хранятся в компьютере таким образом, что компьютерная программа может легко извлекать и манипулировать данными.
Once classified, it will be possible to automatically extract or retrieve this information from reports. После классификации такую информацию можно будет выбирать или извлекать из докладов в автоматическом режиме.
The Committee was informed that the increase is mainly due to the Headquarters requirement to rent higher specification X-ray machines, which are required to have the ability to record and retrieve images of scanned items for further investigation. Комитету сообщили, что подобное увеличение в первую очередь связано с потребностью Центральных учреждений арендовать рентгеновские аппараты большей точности, которые позволят записывать и извлекать изображения отсканированных предметов для целей дальнейшего расследования.
MetaTexis for Word can access the MetaTexis Server and other server-based TMs, and MetaTexis can retrieve data from machine translation services that are available via internet (including Google Translate and Microsoft Translator). MetaTexis for Word имеет доступ в MetaTexis Server и в другие находящиеся на сервере памяти переводов, при этом MetaTexis может извлекать данные из сервисов машинного перевода, которые доступны в интернете (включая Google Переводчик и Microsoft Translator).
Besides domain, there are now 70 categories for genre for both spoken and written data, and so researchers can now specifically retrieve texts by genre. Кроме сфер для разговорных и письменных текстов были определены 70 классов, что позволило исследователям извлекать из корпуса тексты определённого жанра.
Больше примеров...
Отыскать (примеров 5)
Then we must retrieve the Disks. Значит, мы должны отыскать Диски.
That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had never been used. от почему было так удивительно, когда € решила подойти к шкафу в прихожей и отыскать там никогда прежде не использовавшийс€ револьвер.
During a mission in which Donald Love requests Claude retrieve a package from the airport, the package is found stolen by the Colombian Cartel and is being handed over to Catalina and Miguel. Во время миссии, в которой Дональд Лав просит Клода отыскать пакет в аэропорту, пакет находится захваченным колумбийским Картелем и вручается Каталине и Мигелю.
Had to come in on a retrieve... Пришлось выйти в субботу... чтобы отыскать...
If you ever accidentally delete an important file, or need to get an earlier version of a file, you can find and retrieve it in seconds with this easy-to-use interface. Если вы случайно удалите нужный файл или вам понадобится одна из прежних версий какого-либо файла, вы можете в считанные секунды отыскать и восстановить то что вам необходимо при помощи удобного интерфейса.
Больше примеров...
Искать (примеров 5)
The presentation concluded with a short guided tour of the website, illustrating how a registered user may add and/or retrieve information. В заключение презентации была проведена краткая экскурсия по веб-сайту, в ходе которой было пояснено, каким образом зарегистрированный пользователь может добавлять и/или искать информацию.
Most aspects of the police force's work still suffer from inadequate systems and standard operating procedures and little improvement has been noted in the force's capacity to store and retrieve information, or to monitor and plan for its own development. Большинство аспектов деятельности полицейских сил по-прежнему страдает из-за плохой организации работы и неадекватности типовых инструкций, а в том, что касается способности сил хранить и искать информацию или контролировать или планировать свою деятельность, мало что изменилось к лучшему.
This can even be taken one step further in the medium term by including national databases in the system, allowing the users to eventually retrieve and compare data from both national and international sources at the same time. В среднесрочном плане в этой области может быть сделан и следующий шаг - включение в эту систему национальных баз данных, которое позволило бы пользователям одновременно искать и сопоставлять данные из национальных и международных источников.
Every user can search, retrieve, create and store documents. Каждый пользователь может искать, скачивать, создавать и хранить документы.
In 2008, it launched ClipSearch, allowing anyone to search and retrieve original newspaper articles from around the UK, updated 72 hours after publication. В 2008 году запустила программу ClipSearch, которая позволяет любому искать и извлекать оригинальные статьи их газет со всей Великобритании.
Больше примеров...
Восстанавливать (примеров 1)
Больше примеров...
Ретрив (примеров 6)
Access Fetch Retrieve servers for me. Дай мне доступ к серверам "Фетч и Ретрив".
Fetch Retrieve is one of the hottest Internet companies in the world, John. Компания "Фетч и Ретрив" одна из самых востребованных интернет-компаний в мире, Джон.
VAL, how's Fetch Retrieve doing in the market today? ВАЛ, как сегодня дела на рынке у "Фетч и Ретрив"?
There's a reason why people choose Fetch Retrieve when they need to find something online, and this man coming down the hall is a large part of it. Есть причина, почему люди выбирают "Фитч и Ретрив", когда они хотят найти что-то в сети, и человек, идущий по холлу, одна из них.
People in debt, compulsive gamblers - they represent huge markets for certain products - payday loans, online poker sites, and, of course, antidepressants, all products currently sold by Fetch Retrieve's advertisers. Люди с долгами, игроманы, они представляют собой большой рынок для определенных продуктов. Краткосрочные заемы, он-лайн покер, и конечно, антидетрессанты. Продукты, которые предоставляются рекламодателями "Фетч и Ретрив".
Больше примеров...