I need to find a freelancer, retrieve something they took. |
Мне надо найти Наемника, забрать то, что они взяли. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
I imagine you were planning to come back some time and retrieve it. |
Я думаю, вы собирались при случае вернуться и забрать её. |
I was hoping we could go back and retrieve some personal items from our tent. |
Я надеялась, что мы сможем вернуться и забрать личные вещи из нашего шатра. |
I must retrieve my books from the debris tomorrow. |
Завтра я должна забрать свои книги из обломков кареты. |
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property. |
Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность. |
That's everything we could retrieve from the drop canister. |
Это всё, что мы смогли забрать из сброшенного контейнера. |
You must retrieve your grubby letters from him and leave here at once. |
Вы должны забрать ваши грязные письма у него и тотчас принести сюда. |
I'd like to go back and retrieve the gold. |
Я хотел бы вернуться и забрать золото. |
My security team will be going down to - retrieve Dr. Walker very soon. |
Команда охраны спустится вниз, чтобы забрать доктора Уокер, очень скоро. |
Mr. Bellick, you can retrieve whatever belongings you may have from Fox River; that will be all. |
Мистер Бэллик, вы можете забрать ваши вещи, которые могли остаться в Фокс Ривер; это все. |
Why you couldn't retrieve one small boy? |
Почему вы не смогли забрать одного маленького мальчика? |
He orders Brody to enter Vice President Walden's (Jamey Sheridan) home office at the Naval Observatory and retrieve a serial number that corresponds to Walden's pacemaker. |
Он приказывает Броуди войти домашний офис вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан) в Военно-морской обсерватории и забрать серийный номер, который соответствует кардиостимулятору Уолдена. |
Dunbar decides to accompany them but must first retrieve his diary from Fort Sedgewick as he realizes that it would provide the army with the means to find the tribe. |
Данбар решает сопровождать их, но сначала должен забрать свой дневник из форта Седжвик, поскольку он понимает, что это даст армии возможность найти племя. |
Shall you and me go and retrieve it from its secret hiding place? |
Разве мы не должны пойти с тобой и забрать его из секретного места? |
I went to his address to I.D. and retrieve the artifact, but - |
Я пошла по его адресу, чтобы опознать и забрать артефакт, но... |
You must return to the scene of the crime and retrieve those unwashed articles in the machine. |
ы должен вернутьс€ на место преступлени€, и забрать немытые вещи из машины. |
This is whom you should retrieve. |
Вот кого вы должны забрать. |
Shortly afterwards, Dom and his team, comprising Letty, Roman Pearce, Tej Parker, and Ramsey, are recruited by Diplomatic Security Service (DSS) agent Luke Hobbs to help him retrieve an EMP device from a military outpost in Berlin. |
Вскоре после встречи Доминик и его команда, состоящая из Летти, Романа Пирса, Теджа Паркера, Рамзи и агента Люка Хоббса, помогают ему забрать ЭМП из военного аванпоста в Берлине. |
"Retrieve" means "take away." |
"Извлечь" значит "забрать". |