In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive. |
Отступая, те захватили капрала Гилада Шалита в качестве пленника. |
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive. |
Отступая, они захватили в качестве пленника капрала Гилада Шалита. |
Two players, two minds, two strategies each trying to outmaneuver the other... testing the enemy's defenses, advancing, retreating. |
Два игрока, два разума, две стратегии... каждый пытается опередить соперника... проверяя оборону врага, нападая и отступая. |
Serbian king, army, Government and a part of the people saved themselves by retreating through the mountains of Albania, |
Сербский король, армия, правительство и часть людей спасались отступая через горы Албании. |
The retreating Hungarian army, on its way to Transylvania, was stopped by a blockade; there they decided to bury the 500 cannons and other treasures, so the Moldavians would not be able to capture them. |
Отступая венгерская армия на пути в Трансильванию была остановлена блокадой; там они решили похоронить 500 пушек и другие сокровища, чтобы молдаване не смогли захватить их. |
But some of the Left saw that something else was really going on - that by detaching themselves and retreating into an ironic coolness, a whole generation were beginning to lose touch with the reality of power. |
Но некоторые из левых увидели, что на самом деле происходит что-то ещё - что отчуждаясь и отступая в ироническую невозмутимость, целое поколение начало терять связь с реальностью власти. |
The Russians, while retreating, demolished all the Warsovian bridges-and the Poniatowski Bridge that had opened 18 months earlier-and took the equipment from the factories, which made the situation in Warsaw much more difficult. |
Русские войска, отступая, уничтожили все мосты в городе, в том числе и мост Понятовского, который был открыт за 18 месяцев до того, и вывезли оборудование из фабрик, что сделало ситуацию в Варшаве более трудной. |
The opposing militant forces routinely transit the porous border to conduct hit-and-run attacks against ISAF, the coalition forces and the Afghan National Security Forces before retreating to illegal sanctuaries in Pakistan. |
Оппозиционные вооруженные элементы регулярно пересекают недостаточно хорошо охраняемые границы, совершая внезапные стремительные нападения на МССБ, коалиционные силы и афганские национальные силы безопасности и быстро отступая обратно в убежища в Пакистане. |