The Hungarians are retreating and looking for soldiers. |
Венгры отступают и изымают все для солдат. |
Sibley's men are retreating up there. |
Люди Сибли отступают с той стороны. |
In 24 hours, we want recon photos of Indian divisions retreating. |
В следующие сутки, мы хотим увидеть фото разведки, на которых индийские дивизии отступают. |
However, access to the part it is not possible, in the first days under the onslaught of Soviet troops retreating Wehrmacht. |
Однако доехать до части ему не удаётся, уже в первые дни под натиском вермахта советские войска отступают. |
The glaciers are retreating rapidly, and may disappear entirely within 80 years. |
В настоящее время ледники быстро отступают и могут полностью исчезнуть через 80 лет. |
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking. |
95% мировых ледников отступают или сокращаются в размерах. |
The Dominion forces are retreating toward Cardassia Prime. |
Силы Доминиона отступают к Кардассии Прайм. |
All units are retreating for evacuation to Cebu. |
Все части отступают в Себу, чтобы эвакуироваться. |
They're retreating, going further up the tower. |
Они отступают. Отходят все глубже в Башню. |
Our scouts report that the Espheni are rapidly retreating to the north. |
Наши разведчики докладывают что Эсфени поспешно отступают на север. |
Air force retreating over North Africa. |
Воздушные силы отступают над Северной Африкой! |
The Germans are retreating, we must search everywhere |
Немцы отступают, нужно искать везде. |
Many jeeps were filled with six or seven men claiming they were retreating after their position was overrun. |
Многие джипы перевозили по 6-7 человек, заявлявших, что они отступают после захвата противником их позиции. |
As with the majority of mountain glaciers around the world, the glaciers in Banff are retreating. |
Как и большинство горных ледников в мире, ледники в Банфе отступают. |
They're retreating, we've made it |
Они отступают! Мы это сделали! |
They appeared to be retreating, so then... |
Зделали вид, что отступают, а сами... |
We work like the wolves do, watch and wait, and pick them off at their weakest point while they're retreating. |
Мы подобны волкам, что наблюдают и ждут, и выискивают их слабые места, пока они отступают. |
By 23 May, Ethiopia claimed to have occupied some command posts on the Zalambessa front and that Eritrean forces were retreating in disarray. |
К 23 мая Эфиопия заявила, что ее силы заняли ряд командных пунктов на заламбесском участке и что эритрейские силы в панике отступают. |
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking, and that's because the precipitation patterns and the temperature patterns are changing. |
95% мировых ледников отступают или сокращаются в размерах из-за изменения характера выпадения осадков и температурных режимов. |
Studies carried out in the Antarctic show that the ice is retreating at a rate of one metre a year and, in certain periods, 10 metres a year. |
Как показывают проводимые в Антарктике исследования, антарктические льды ежегодно отступают на один метр, а в определенные периоды - на 10 метров в год. |
The TaIaxians are retreating toward the nebula. |
Талаксианцы отступают к туманности. |
They're retreating into the palace. |
Они отступают во дворец. |
They're retreating through that area. |
Они отступают через ту область. |
They're both shrinking and retreating - and some of them have disappeared altogether. |
Они сокращаются и отступают, и некоторые из них исчезли совершенно. |
They are retreating to the city... trapped by the shield wall from which they are vulnerable. |
Они отступают к городу от крепостной стены, где они уязвимы. |