The retreating shogunal troops were progressively streaming into Osaka Castle. |
Отступающие войска сёгуна постепенно втекали в замок в Осаке. |
Luftwaffe squadron, they're getting orders to go after the retreating boats. |
Эскадра Люфтваффе, им приказывают преследовать отступающие лодки. |
Mines were laid in strategic military locations to prevent the advance of troops and protect retreating forces. |
Мины установлены в стратегических военных районах, чтобы помешать передвижению войск и защитить отступающие силы. |
The retreating Japanese had stripped their gardens of food, leaving the civilian population hungry, so ANGAU arranged for them to be provisioned by the Americans. |
Отступающие японцы забрали всё продовольствие из их садов, оставив гражданское население голодать, поэтому австралийцы обеспечили их продовольствием, полученным от американцев. |
RUF pursued the retreating AFRC groups from Makeni northwards and now controls a significant portion of the Makeni-Kabala axis south of the town of Kabala, one of the only two locations in the Northern Province under the Government's control. |
ОРФ преследовал группы РСВС, отступающие из Макени на север, и в настоящее время он контролирует значительную часть направления Макени-Кабала к югу от города Кабалы, одного из лишь двух мест в Северной провинции, находящихся под правительственным контролем. |
In the Masiaka area, the UNOMSIL team observed a number of bodies and received credible reports that eight decapitated bodies and severed heads of civilians had been displayed on the roadside by retreating RUF/AFRC. |
В районе Масиаки группа МНООНСЛ видела несколько тел и получила достоверные сообщения о том, что отступающие силы ОРФ/РСВС выставили на обозрение вдоль дороги восемь обезглавленных тел и отрубленных голов. |
Between December 2008 and January 2009, units from the SAF 5th Brigade moved by road from El Obeid, North Kordofan to South Darfur, travelling via Nuhd, Lait and Haskanita to Muhajeriya in pursuit of the retreating JEM columns. |
В период с декабря 2008 года по январь 2009 года подразделения 5-й бригады СВС двигались по дороге из Эль-Обейда, Северный Кордофан, в Южный Дарфур через Нухд, Лайт и Хасканиту в направлении Мухаджерии, преследуя отступающие колонны ДСР. |
Retreating pro-Gbagbo militias and mercenaries have targeted and killed individuals identified as coming from the North, leaving a climate of fear, mistrust and serious concerns about retaliation. |
Отступающие ополченцы и наемники, являющиеся сторонниками Гбагбо, нападали на лиц, которые, как установлено, являются выходцами из северных районов, и убивали их, в результате чего возникла обстановка страха, недоверия и серьезной озабоченности относительно мести. |
The retreating troops were intercepted by Allied forces which had landed from the sea on the Myebon peninsula, and suffered heavy casualties. |
Отступающие войска были перехвачены высадившимися с моря на полуострове Мьебон Союзниками и понесли тяжёлые потери. |
On December 18 Longhua was taken by the Chinese, who pursued the retreating Japanese toward Yicheng. |
18 декабря китайские войска взяли Лунхуа и преследовали отступающие японские части до Ичэна. |
Once the German 10th Army had been defeated, U.S. VI Corps would break out of the Anzio beachhead to cut off the retreating Germans in the Alban Hills. |
После разгрома 10-й немецкой армии 6-й американский корпус под Анцио должен был совершить прорыв в районе побережья, чтобы отрезать отступающие немецкие войска у гор Албани. |
Subsequently, Allied forces entered Rome in June 1944 and retreating German forces also declared Florence and Chieti on 24 March 1944 "open cities". |
Впоследствии союзные войска вошли в Рим в июне 1944 года, и отступающие немецкие силы также объявили Флоренцию и Кьети «открытыми городами». |
The retreating Hyderabadi forces destroyed the bridge at Musi to delay the Indians but failed to offer covering fire, allowing the bridge to be quickly repaired. |
Отступающие хайдарабадские соединения разрушили мост через реку Муси, но не смогли организовать заградительный огонь, вследствие чего мост был быстро восстановлен. |
Even before the final retreating troops came home, the Givati command had issued a new operation order, calling for renewed artillery and air bombardment of Isdud, and small harassment operations. |
Ещё до окончания операции отступающие израильские войска вернулись домой, штаб Авидана отдал приказ о переброске артиллерии и авиации на бомбардировку Ашдода и другие малозначительные операции. |
Sindh lies between the two monsoons-the southwest monsoon from the Indian Ocean and the northeast or retreating monsoon, deflected towards it by the Himalayan mountains-and escapes the influence of both. |
Синд находится между двумя муссонами - юго-западные муссоны с Индийского океана и северо-восточные или отступающие муссоны, от Гималаев, переходящие один в другой. |
Japanese troops pursued the retreating Chinese army units, primarily in the Xiakuan area to the north of the city walls and around the Zijin Mountain in the east. |
Японские войска преследовали отступающие китайские части, особенно к северу и к востоку от городских стен. |
While some of these people left voluntarily, many would appear to have been impelled to move by the retreating forces of Mr. Abdic. |
Если некоторые из этих людей выехали добровольно, то многих других, как представляется, заставили покинуть этот район отступающие силы г-на Абдича. |
He provided valuable cover for the retreating soldiers, but at a high price: of Coster's 800 men, 313 were captured, as were two of the four guns from the battery. |
Попав под удар Хайса и Эвери, Костер сумел прикрыть отступающие войска, но дорогой ценой - из его 800 человек 313 попало в плен, так же как и два из четырёх орудий батареи. |