The dude who was here when you came in - Haggerty - he kept your case file open, worked it every day until he retired. |
Парень, который был здесь, когда ты вошла, его зовут Хэггерти- он держал твое дело открытым, он работал над ним до тех пор, пока не ушел на пенсию. |
Among the Under-Secretaries-General, a special tribute goes to Mr. Jin Yongjiang, who retired just a few weeks ago and returned to his native China. |
Разрешите мне их всех заместителей Генерального секретаря особо выделить заслуги г-на Цзинь Юнцзяна, который несколько недель тому назад ушел на пенсию и вернется на родину в Китай. |
The great professor Roscio, the famous optician... he's been retired for many years, as you know, they say he was against him moving out here, as well as the marriage. |
Который, как вы знаете, давно ушел на пенсию. Говорят, он был против переезда сюда, как и против брака. |
I'm retired, Lalin. Told you that. |
Ќет, Ћалин, € ушел на пенсию. |