We're in the midst of restoring the house to its former glory. |
Мы хотим вернуть этому месту его былую роскошь. |
It takes a truly extraordinary man to shoulder a burden like that, restoring that once brilliant mind to sanity, no matter the consequences to your own career or reputation. |
Нужно быть незаурядным человеком, чтобы разделить с кем-то такую ношу, и вернуть некогда гениального ученого в русло трезвости, не побоясь последствий этого для своей карьеры или репутации. |
Chuck, if you're serious about restoring the Intersect, then I promise you, at the end of this process, you will be a spy again. |
Чак, если Вы настроены серьезно, и действительно хотите вернуть Интресект, я обещаю, что моё воздействие окончится одним - Вы снова будете шпионом. |
With but one hope of restoring Gearoticus to his throne, our sensual fate rests in the gyrations of |
Единственная надежда вернуть Механоэротику его трон, судьба наших чувств зависит от движений |