Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Восстановительных

Примеры в контексте "Restoration - Восстановительных"

Примеры: Restoration - Восстановительных
Under articles 5 and 6, these competent authorities, to be designated under article 13, may require the operator to take the necessary preventive or restoration measures or take such measures themselves, if the operator does not take them or cannot be found. В соответствии со статьями 5 и 6 эти компетентные власти, которые определяются в статье 13, могут требовать от оператора принятия необходимых превентивных или восстановительных мер или самостоятельно принимать такие меры, если оператор не принимает их или не может быть установлен.
Crucial aspects are the monitoring and assessment of the efficiency of protection and restoration measures with regard to water management and the definition of future measures needed to meet the set performance objectives. Решающими аспектами являются мониторинг и оценка эффективности охранных и восстановительных мер в том, что касается водохозяйственной деятельности и определения будущих мер, необходимых для достижения поставленных целей деятельности.
"The Government of the People's Republic of China has indicated its intention to restore these buildings to their former condition and has begun restoration work in coordination with the Government of Japan." Правительство Китайской Народной Республики заявило о своем намерении провести ремонт этих зданий и вернуть их в прежнее состояние и приступило к проведению восстановительных работ в координации с правительством Японии».
India: Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction. Благодаря проведению восстановительных мероприятий в Гуджарате оптимизировано водопользование, обеспечена защита лесных площадей, активизирована высадка местных пород деревьев, а акцент в хозяйственной деятельности смещен с лесозаготовок на другие направления;
The arch's modern appearance is the result of a final intervention for restoration and consolidation which occurred in 1912 under the direction of Ernesto Schiaparelli. Современный внешний вид арки является результатом восстановительных работ 1912 года под руководством Эрнесто Скьяпарелли.
Several restoration projects are also being implemented by the UNDP Partnership for the Future programme in Famagusta, Kyrenia and the walled city of Nicosia. В рамках программы ПРООН «Партнерство во имя будущего» также осуществляется несколько восстановительных проектов в Фамагусте, Киринии и в расположенной за стеной части Никосии.
Revegetation is likely to be time-consuming and labour-intensive; however, it is unlikely to have adverse environmental effects and has the potential to significantly accelerate the restoration of a natural, healthy biotic community in these areas. Галофиты весьма чувствительны к малейшим изменениям условий окружающей среды, в частности, к изменению высоты прилива; поэтому выбору любых восстановительных мероприятий должен предшествовать тщательный анализ возможных последствий.
This involves a parallel conservation policy or the bindery or restoration operations for materials to be kept in printed form, and for microform purchases when it is considered more efficient to keep microform or optical disk collections. Это включает параллельное проведение политики сохранения фондов и осуществление переплетных и восстановительных работ в отношении материалов, подлежащих хранению в печатной форме, и приобретение микроформ, когда считается более эффективным хранить материалы на микроформах или на оптических дисках.
And sub-theme 3 will involve the adoption of the PSR framework to analyse desertification phenomena on the basis of field surveys and experiments to establish benchmarks, and explore restoration measures. Что касается подтемы З, то она предполагает разработку соответствующей системы ДСР, которая позволит проанализировать явления опустынивания на основе полевых обследований и экспериментов по определению критериев и поиску соответствующих восстановительных мер.
A Jordanian NGO, the Royal Society for the Conservation of Nature, utilized GEF resources to prepare a comprehensive water management plan and undertake emergency restoration efforts that have allowed the Azraq Oasis wetland ecosystem to flourish once again. Иорданская НПО - "Королевское общество охраны природы" - использовала ресурсы ГЭФ в целях подготовки всеобъемлющего плана рационального использования водных ресурсов и проведения аварийных восстановительных работ, благодаря которым жизнедеятельность оазисно-болотистой экосистемы Азрак восстановлена в полном объеме.
All were dig during restoration garden. Они были найдены во время восстановительных работ в саду.
After having undergone substantial restoration, the Embassy was reopened to the public on 1 May 2006. После проведения существенных восстановительных работ посольство вновь открылось для посетителей 1 мая 2006 года.
The memorial is unveiled today after restoration. Сегодня мемориал вновь открывается после восстановительных работ.
The significant rise in recovery activities associated with core result three - restoration of sustainable livelihoods - mirrors the surge in recovery needs in tsunami-affected countries. Существенное увеличение числа восстановительных мероприятий, связанных с основным результатом З - восстановление устойчивых источников средств к существованию - отражает рост потребностей в области восстановления в странах, пострадавших от цунами.
The Panel considers that remediation should be focused on the restoration of ecological functions, particularly in terms of regulating site stability, infiltration processes, and nutrient cycling. Группа считает, что при проведении восстановительных работ необходимо уделять особое внимание восстановлению экологических функций, особенно в плане регулирования стабильности участков, инфильтрационных процессов и круговорота питательных элементов.
KOC restored its crude production field operations prior to KNPC's completion of the refinery restoration project. 62 КОК восстановила объемы добычи нефти до завершения восстановительных работ КНПК на нефтеперерабатывающих заводах.
The Panel finds that the extended period of the refinery restoration project was largely the result of external forces beyond the control of KNPC. Группа считает, что продолжительные сроки восстановительных работ в основном были обусловлены действием внешних сил, не зависящих от КНПК.
When the devastating earthquake struck north-eastern Japan in March, the global navigation satellite system (GNSS) contributed actively to the wide-ranging efforts for search, rescue and restoration. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС) нашли широкое применение в ходе поисково-спасательных и восстановительных работ после катастрофического землетрясения, обрушившегося на северо-восточную Японию в марте.
These are to compensate for the loss of ecological services from the time of the damage until full restoration of the services as a result of remediation. Они призваны компенсировать утрату экологических функций в период между нанесением ущерба и их полным восстановлением в результате проведения восстановительных мероприятий.
During the period of the refinery restoration project, KNPC did not receive the normal level of its processing fees, and the total revenue received for the sale of KPC's crude and refined products decreased. В течение восстановительных работ на нефтеперерабатывающих заводах КНПК не получала своей обычной суммы платежей за переработку и общие доходы от продажи принадлежащих КПК сырой нефти и продуктов нефтепереработки уменьшились.
The bulk of the costs incurred by the three refining units during the refinery restoration project was spent on goods and services provided by external contractors and suppliers. Подавляющая доля средств, израсходованных на трех заводах в ходе восстановительных работ, была затрачена на товары и услуги, предоставленные внешними подрядчиками и поставщиками.
In the circumstances, the start of the school year was delayed by some three weeks, until 16-18 October 2006, to allow time for repair, restoration, disinfection, clearance of debris and refurbishment of school buildings. В этих обстоятельствах начало учебного года было отложено примерно на три недели, до 16-18 октября, в целях проведения ремонта, восстановительных работ, дезинфекции, переоснащения зданий школ и очистки школьных территорий от завалов.
The Office of the Special Coordinator also provided the focal point and formal structures through which the restoration effort was coordinated, and where interested parties could be consulted about priorities and be informed of progress. Канцелярия Специального координатора служила также координационным центром и обеспечивала формальные структуры, с помощью которых осуществлялась координация усилий по проведению восстановительных работ и где с заинтересованными сторонами можно было проконсультироваться в отношении приоритетов или информировать их о достигнутом прогрессе.
Finally, a large number of buildings sustained slight damage that may not have rendered them unsafe for habitation, but has added significantly to the overall cost of restoration. Наконец, большому числу зданий был нанесен легкий ущерб, который, может быть, и не сделал их опасными для проживания, но значительно увеличил общую стоимость восстановительных работ.
However, after the liberation of Kuwait, OMI returned to assist the Government of Kuwait with environmental clean-up and repair of three wastewater plants, including Rekka, and the restoration of the Data Monitoring Centre. В то же время, после освобождения Кувейта компания вернулась в страну, с тем чтобы оказать помощь правительству Кувейта в проведении очистных и восстановительных работ на трех водоочистных предприятиях, в том числе в Рекке, а также в восстановлении Центра мониторинга данных.