Английский - русский
Перевод слова Researching
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Researching - Исследование"

Примеры: Researching - Исследование
I was researching a book I was writing. Я проводил исследование для книги, которую писал.
Janda's interest in the sensory-motor system led him to begin researching muscle activity at the hip joint using EMG. Интерес Джанды к сенсорно-моторной системе побудил его начать исследование мышечной активности в тазобедренном суставе с помощью ЭМГ.
In May 1958, ARF began covertly researching the potential consequences of an nuclear explosion on the Moon. В мае 1958 года АРФ начала тайное исследование возможных последствий ядерного взрыва на Луне.
I spent weeks researching that site, putting together a portfolio, only to find that someone had got there the day before me and secured permission. Я потратил несколько недель на исследование того сайта, собирал портфолио, чтобы потом обнаружить, что кто-то зашел туда за день до меня, и ограничил права.
So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. Итак, я начала исследование, и, к моему удивлению, такой проект никогда не делали раньше ни в искусстве, ни в науке.
After the war, he trained in psychoanalysis at the University of Pennsylvania, where he began researching the physical structures of the brain and consciousness. После войны он практиковался в психоанализе в Университете Штата Пенсильвания и начал исследование физических структур мозга и его сознания.
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях.
One development in this area was the creation of a single panel of experts tasked with researching and pinpointing cases of xenophobia, ethnic and religious intolerance and extremism. Одним из конкретных мероприятий в данной сфере является создание единой экспертной комиссии, в полномочия которой будет входить исследование и определение фактов пропаганды ксенофобии, национальной и религиозной нетерпимости, экстремизма.
In assessing the effectiveness of campaigns that have been conducted in the region on environment protection in general, it was found that the more time spent on planning and researching a specific campaign, the greater the chance of its success in achieving its objectives. При оценке эффективности кампаний по охране окружающей среды в целом, которые были проведены в регионе, было отмечено, что, чем больше времени затрачивается на планирование и исследование конкретной кампании, тем выше вероятность успешного достижения ее целей.
It has a various scale of working area such as collecting mythological texts of the country, classifying and defining their historical-cultural roots, carrying out diachronic structure study of the myth, researching problems relating to the myth-folklore structure levels and studying the morphological typology of myth. Он имеет различные масштабы рабочего пространства, такие как сбор мифологических текстов страны, классификация и определение их историко-культурных корней, проведение диахронического изучения структуры мифа, исследование проблем, связанных с уровнями мифо-фольклорной структуры, и изучение морфологической типологии мифа.
Qatar was conducting a study on women workers in households that examined facts, problems and solutions, while El Salvador was researching the impact of migration on Salvadoran women. В Катаре проводилось исследование, посвященное женщинам, работающим в качестве домашней прислуги, в рамках которого изучались различные факты, проблемы и решения, а в Сальвадоре проводилось исследование с целью изучения воздействия миграции на сальвадорских женщин.
Researching and writing history and respect for academic freedoms Исследование и написание истории и уважение академических свобод
Researching conflict in Africa: a project of the UNU Peace and Governance Programme brought together experienced researchers from both within and outside Africa to consolidate and compare their research experiences on the continent. Исследование конфликтных ситуаций в Африке: В рамках этого проекта программы УООН «Мир и управление» были объединены усилия опытных исследователей как в самой Африке, так и за ее пределами, с целью свести воедино и сопоставить результаты исследования ими ситуации на континенте.
Researching, disseminating and promoting to its members, and to the public throughout the world, knowledge and information concerning internal auditing, internal control and related subjects исследование, распространение и пропаганда среди своих членов и общественности во всем мире знаний и информации, касающейся внутреннего аудита, внутреннего контроля и соответствующих вопросов;
I spent months researching that. Я потратил месяцы на его исследование.
Now each of you is researching Теперь каждый из вас проводит исследование
researching and marketing gene therapies... исследование и реализация генной терапии
And he's here researching a paper about Hunter. И его исследование касается Хантера.
When I was researching for the book... Когда я проводил исследование книги...
The core theme Protey Temen is now working with - that is, researching the environment, analyzing it and fixing it with the plastic language of abstract art and graphics - has remained unchanged for many years, yet the artist's aesthetics have obviously changed. «Заглавная тема, с которой работает Протей Темен - исследование окружающей среды, ее анализ и фиксация пластическим языком абстрактной живописи и графики - остается неизменной много лет, но оптика художника очевидно меняется.
This body could, among other things, be responsible for (a) researching the needs of the disaster management community, (b) applying existing assets, and (c) suggesting new applications. Этот орган мог бы, в том числе, нести ответственность за а) исследование потребностей сообщества, занимающегося вопросами борьбы со стихийными бедствиями; Ь) применение имеющихся активов; и с) разработку предложений о новых видах применения.
Now each of you is researching a different protocol aimed at trying to eliminate fistulas, but it's taking too long. Теперь каждый из вас проводит исследование Разными методами Чтобы устранить фистулы,
An information and analysis centre called "Globalization" has been established, whose aims include researching problems of gender relations in the context of globalization and creating conditions to increase the positive aspects of women's involvement in the liberalization of markets and in information communication technologies. Создан информационно-аналитический центр «Глобализация», одним из направлений которого является исследование проблем гендерных отношений в контексте глобализации, создание условий для повышения положительных аспектов участия женщин в процессах либерализации рынков, информационно- коммуникационных технологий.
Researching the plasmid-induced DSB, using γ-irradiation in the 1970s-1980s, led to later experiments using endonucleases (e.g. I-SceI) to cut chromosomes for genetic engineering of mammalian cells, where nonhomologous recombination is more frequent than in yeast. Исследование плазмид, облученных γ-излучением, в 1970-х-1980-х годах привело к более поздним экспериментам, в ходе которых при помощи эндонуклеаз разрезались хромосомы для нужд генной инженерии клеток млекопитающих, где негомологичная рекомбинация встречается чаще, чем у дрожжей.
EC also conducted research to estimate the time spent on average by its staff members for researching information in the work place. ЕК также провела исследование для подсчета среднего времени, затрачиваемого ее сотрудниками на поиск информации на работе.