Now each of you is researching | Теперь каждый из вас проводит исследование |
In researching this pitch, I asked myself... | Проводя исследование для этой идеи, я спросил себя... |
It was actually inspired by a piece I was researching for the Post. | На самом деле меня на это вдохновило исследование, которое я проводила для Пост. |
What am I researching in school? | Какое исследование я провожу? |
So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. | Итак, я начала исследование, и, к моему удивлению, такой проект никогда не делали раньше ни в искусстве, ни в науке. |
Well, was researching divorce law part of your wedding prep? | Что ж, неужели изучение закона о разводе входило в подготовку к вашей свадьбе? |
Researching, monitoring and intervening in epidemiological processes in mental health. | изучение эпидемиологических процессов и их влияния на психическое здоровье, мониторинг этих процессов и принятие ответных мер. |
Researching and applying appropriate technologies | Изучение и применение соответствующих технологий |
However, the Government plans to continue thoroughly reviewing and researching on introducing alternative military services to conscientious objectors, considering national security conditions and surroundings, and the agenda is incorporated into the second NAP. | Однако правительство намерено продолжить тщательное изучение вопроса о введении альтернативной службы для лиц, отказывающихся от службы в армии по соображениям совести, с учетом условий и уровня национальной безопасности, и этот вопрос включен во второй НПД. |
Similarly, in May 2006 the National Commission for Violence Prevention and Promotion of Social Peace was established with the objective of researching, planning, coordinating and evaluating policies and activities to prevent the main types of violence and crime in this country. | Кроме того, в мае 2006 года была образована Национальная комиссия по профилактике насилия и обеспечению общественного спокойствия, целями которой стало изучение, планирование, координация и оценка политики и действий, проводимых в сфере профилактики основных проявлений насилия и преступности в стране. |
And I spent about three years researching. | Я провела около трех лет, исследуя это. |
When researching computer companies before a computer purchase, consumers can find out if they offer recycling services. | Исследуя компьютерные компании перед покупкой компьютеров, потребители могут узнать, предлагают ли они услуги по переработке. |
Later he was appointed professor of applied physics at Eindhoven University of Technology, leading the Atomic Physics group, mainly researching gas discharges and plasmas. | Позже был профессором прикладной физики в Техническом университете Эйндховена, руководил группой атомной физики, исследуя в основном физику газовых разрядов и плазму. |
I spent half the day researching Frank Darnell because I knew you didn't have any leads on your case, and you still think I'm capable of doing something like this? | Я провел полдня, исследуя Фрэнка Дарнелла, потому что знал, что у тебя нет никаких зацепок в этом деле, и вы всё ещё думаете, что я способен на что-то подобное? |
And for this work, I traveled around the world over a four-year period researching and recording bloodlines and their related stories. | Готовя эту работу, я четыре года путешествовала по миру, исследуя и документируя кровные связи и связанные с ними истории. |
For the past two years, when not serving as writer's assistant on Community, I've been researching incest on the internet. | За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете. |
He was researching blind obedience. | Он исследовал слепое повиновение. |
I've been researching this Harvest affair. | Я исследовал этот вопрос Жатвы. |
And while researching virginia, I- | И пока я исследовал Вирджинию, я... |
Here he also gave lectures, and taught technical design, meanwhile researching and working on inventions as a freelance inventor and scientific consultant. | Здесь он проводил лекции, преподавал техническое проектирование, исследовал, изобретал и выступал в качестве научного консультанта. |
During this time, he began researching the hip hop movement of the South Bronx. | В это время он начинает исследовать зарождающийся в Южном Бронксе хип-хоп. |
Again with Lelia, he began researching and planning. | Опять же с Лейлой, он начал исследовать и планировать. |
Biryukov, whose father was in the Gulag at the time he was born, has begun researching the location of graves. | Бирюков, отец которого был в ГУЛАГе в то время, когда он родился, начал исследовать расположение могил. |
So I started researching new technologies And found a company that wants to provide wireless access To the developing world, so I've been backing them. | И я начал исследовать новые технологии, нашел компанию, которая хочет обеспечить беспроводной доступ развивающемуся миру, и я поддержал ее. |
Cooper, a freelance journalist and author, had begun researching Scientology in 1968 and wrote a critical article on the church for the British magazine Queen (now Harpers Bazaar) in 1969. | Полетт Купер, являясь независимым журналистом и писателем, начала исследовать саентологию в 1968 году и публиковать критические статьи в журнале Queen (англ.)русск. в 1969 году. |
You said that she had spent years researching this town. | Ты сказал, что она годами исследовала этот город. |
She was researching for the government. | Она исследовала эти места. |
I've been researching this field exclusively for nine months. | Я исследовала одно только это дело в течение 9 месяцев. |
And for me, that seven years was like total bliss, because I was reading, I was writing, I was thinking, I was researching. | Для меня эти 7 лет стали годами абсолютного блаженства, потому что я читала, писала, размышляла, исследовала. |
I'm a journalist, and I've been writing and researching human trafficking for the past eight years or so, and even so, I never put together this personal story with my professional life until pretty recently. | Я журналист, я писала о торговле людьми и исследовала эту тему последние 8 лет, и тем не менее я никогда не объединяла свою личную историю со своей профессиональной жизнью до недавнего времени. |
Now she was researching you and Flacco. | Но она изучала тебя и Флакко. |
Daniels spent two months researching the year 1879 in order to ensure that the film was historically accurate. | Дэниелс два месяца изучала 1879 год, чтобы убедиться, что фильм будет исторически точным. |
Looks like your sister was researching a religious story. | Похоже, ваша сестра изучала религиозную историю. |
She's been in the rainforest for 2 years researching infectious diseases. | Она два года изучала инфекции, в джунглях. |
The podcast lady's been researching this case for two years, and she hadn't gotten anywhere either. | Дама из подкаста изучала это дело в течении 2-х лет, и у нее также ничего не вышло. |
He then traveled to Italy and Greece, researching large-scale painting and frescoes. | Совершил путешествие по Италии и Греции, изучая монументальную живопись. |
Apparently, he spent so much time with drug dealers researching his roles that he actually became one. | Судя по всему, он так много времени провел с наркодилерами, изучая свою роль, что и правда стал одним из них. |
UNDP launched a programme for sustainable management of forest resources with Cameroon, Costa Rica, Guyana, Malawi, Uganda and Viet Nam, researching and facilitating ways to give full valuation to forest resource. | Совместно с Камеруном, Коста-Рикой, Гайаной, Малави, Угандой и Вьетнамом ПРООН приступила к осуществлению программы в области обеспечения устойчивого использования лесных ресурсов, изучая и поддерживая средства для всесторонней оценки значения лесных ресурсов. |
Stoker then spent several years researching European folklore and mythological stories of vampires. | Над романом Стокер работал восемь лет, изучая европейский фольклор и легенды о вампирах. |
From all the time you've spent researching them And their other contracts? | Тщательно изучая их компанию и все их контракты, и какие у них отношения с прессой? |
Someone was researching the house and the people that disappeared. | Смотри, кто-то уже изучал дом и исчезновения людей. |
I'm researching a movie where I play myself. | Я изучал кино, в котором я играю сам себя. |
Mark, we think your father was researching the effects of global overpopulation and that his experimen might be tied to the fertility crisis. | Марк, мы считаем, что Ваш отец изучал последствия глобального перенаселения планеты, и его эксперименты могут быть связаны с кризисом рождаемости. |
Researching dynamics of communal living. | Изучал динамику жизни в коммунах. |
I'm researching animal facts with my wildlife index cards... | Я тут по изучал свои открытки о жизни диких животных... |
He's researching how to transmute speaking chimeras. | Он изучает способы создания говорящих химер. |
The secretariat is advising member States on negotiations for their accession to the Uruguay Round, and is researching the implications of WTO for the economies of the member countries. | В настоящее время секретариат рекомендует государствам-членам провести переговоры по вопросу об их присоединении к соглашениям Уругвайского раунда и изучает последствия решений ВТО для экономики государств-членов. |
UNDP is also researching market trends and practices in the commercial travel field and seeks to further improve its policies and practices in travel services administration in 2010. | ПРООН также изучает рыночные тенденции и практику в области коммерческих пассажирских перевозок и стремится к дальнейшему совершенствованию в 2010 году своих правил и практики организации пассажирских перевозок. |
She's researching minimally invasive in-utero teratomas. | Она изучает способы внутриутробного удаления тератом. |
IRC is now researching the minimum age of criminal responsibility, a topic on which the Committee on the Rights of the Child plans to make a general comment. | В настоящее время ИЦИ изучает вопрос о минимальном возрасте привлечения к уголовной ответственности - тема, по которой Комитет по правам ребенка планирует сделать общий комментарий. |
Biomedical engineers are currently researching methods of creating such organs. | Биомедицинские технологи и инженеры в настоящее время исследуют методы создания таких органов. |
It's about these two scientists working on a space he really loves her but he can't do anything about it because she might be from this race of aliens they're researching and he might be a robot. | Она о двух ученых, работающих на космической станции... он любит ее, но не может ничего сделать, потому что она может быть из инопланетной расы, которую они исследуют, а он может быть роботом. |
SERN is researching time travel. | СЕРН исследуют путешествия во времени. |
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites. | Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей. |
to facilitate, in accordance with established procedure, access for scientific and public institutions and organizations, scholars and individuals researching the 1932-1933 Holodomor in Ukraine and its aftermath to the archives and other materials regarding the Holodomor. | обеспечивать в установленном порядке доступ научных и общественных учреждений и организаций, ученых, отдельных граждан, которые исследуют проблемы Голодомора 1932 - 1933 годов в Украине и его последствия, к архивным и другим материалам по вопросам, касающимся Голодомора. |
I'm researching all of these trials and trying not to overthink anything right now. | Я изучаю все эти испытания и стараюсь не думать слишком много сейчас. |
I'm researching a piece about the meteor shower and the bizarre phenomena that it spawned. | О, я изучаю метеоритный дождь и те причудливые явления, которые он вызывает. |
I know we're not there yet, but I've been researching annulments. | Я понимаю, что еще рановато, но я изучаю аннулирования. |
Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B. | Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о "Сьюзан Б". |
No, I'm researching Tasmanian devils. | Нет. Изучаю тасманского дьявола. |
I've been researching ever since I felt the presence of the fel. | Я искала с тех пор Я чувствовал присутствие скверны. |
Trust me, I've been researching this for a long time. | Поверьте, я очень долго его искала. |
Okay, but if you look at my Internet history, I'm researching a movie about two male centaurs kissing. | Ладно, но если вы будете смотреть мою интернет-историю, то я искала фильм про двух целующихся кентавров. |
I've been researching missing persons. | Я искала пропавших людей. |
She was looking for a finance or accounting role, and she had just spent the last nine months very diligently researching companies online and applying for jobs with no results. | Она искала должность финансиста или бухгалтера и потратила на это последние девять месяцев, старательно изучая фирмы в интернете и рассылая резюме без какого-либо результата. |
Since the beginning of the new millennium, the IPH has been researching the use of methods of artificial intelligence in industrial engineering. | IPH исследует с начала нового тысячелетия использование методов искусственного интеллекта в производственной технике. |
They meet a scientist in the museum, who is researching the spiders and the volcano. | Они встречают ученого в музее, который исследует пауков из вулкана. |
Gillespie is currently researching the impact of the Internet and modern media technologies on copyright law and the progression of copyright law in the digital age. | В настоящее время Гиллеспи исследует влияние Интернета и современных медиа-технологий на авторское право и развитие авторского права в цифровую эпоху. |
Arthur's researching the company that funded your mercenary, | Артур исследует материалы по компании, оплатившей услуги Стаковской, |
Well, she's not only researching her own biology, but she is aware of eight others. | Она не просто исследует саму себя, она знает... о восьми других девушках. |
I've been researching story pitches like crazy. | Я исследую эти статьи как сумасшедшая. |
I'm still researching alternative treatments, and Harry and B'Elanna are going to try to repair the faulty node using components from your alcove. | Я всё еще исследую альтернативные варианты лечения, а Гарри и Б'Эланна попытаются починить сбойный узел, используя компоненты из вашего алькова. |
I've been researching Carthage since you've been gone, | Я исследую Карфаген с тех пор как вы ушли, |
But there's a cement boy, and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question. | Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит. |
I'm just researching the town history. | Я всего лишь исследую историю города |