| You said that she had spent years researching this town. | Ты сказал, что она годами исследовала этот город. |
| I know your company was researching NZT. | Я знаю, что ваша компания исследовала НЗТ. |
| I was researching other majors, and it turns out the school is known for this program. | Я исследовала другие возможности, и, оказывается, что колледж известен именно этой программой. |
| So Esther was researching all this at Honore library. | Значит, Эстер исследовала это всё в библиотеке Оноре. |
| Now she was researching events that took place in Vinocari in July, 1995. | Теперь, она исследовала события, что имели место в Виночарах в июле 1995. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| I'm a journalist, and I've been writing and researching human trafficking for the past eight years or so, and even so, I never put together this personal story with my professional life until pretty recently. | Я журналист, я писала о торговле людьми и исследовала эту тему последние 8 лет, и тем не менее я никогда не объединяла свою личную историю со своей профессиональной жизнью до недавнего времени. |
| So, do you mind telling me why was I up until two in the morning researching Jason's family tree? | Так ты расскажешь мне, почему я до двух утра исследовала генеалогическое дерево Джейсона? |
| For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older. | Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет. |
| She was researching for the government. | Она исследовала эти места. |
| I spent all night researching it. | Я всю ночь исследовала это. |
| So what was she researching? | Так что же она исследовала? |
| And for me, that seven years was like total bliss, because I was reading, I was writing, I was thinking, I was researching. | Для меня эти 7 лет стали годами абсолютного блаженства, потому что я читала, писала, размышляла, исследовала. |
| I've been researching this field exclusively for nine months. | Я исследовала одно только это дело в течение 9 месяцев. |
| For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older. | Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет. |
| And for me, that seven years was like total bliss, because I was reading, I was writing, I was thinking, I was researching. | Для меня эти 7 лет стали годами абсолютного блаженства, потому что я читала, писала, размышляла, исследовала. |
| I'm a journalist, and I've been writing and researching human trafficking for the past eight years or so, and even so, I never put together this personal story with my professional life until pretty recently. | Я журналист, я писала о торговле людьми и исследовала эту тему последние 8 лет, и тем не менее я никогда не объединяла свою личную историю со своей профессиональной жизнью до недавнего времени. |