This period has consisted of a monarchical period and a republican period. |
На протяжении этого периода у власти находились монархический и республиканский режимы. |
Akim of Zhambyl region Boribay Zheksembin met with students who are the winners of the international and republican Olympiads and competitions among schools. |
С 29 по 30 июня 2010 года в г. Караганде на базе ИПК и ПГСРО проходил республиканский семинар-совещание на тему: «Изучение опыта работы по созданию опорных школ - ресурсных центров Карагандинской области». |
Before the victory in the All-Russian quality competition the flow switch group successfully overpassed the republican contest and became the laureate of "Best Bashkortostan goods". |
До победы в общероссийском соревновании на качество переключатель потока успешно преодолел республиканский конкурс, стал лауреатом конкурса "Лучшие товары Башкортостана". |
On the 16th of July it was organized the republican seminar regarding the improvement and the results summation of Civil Status Service activities. |
16 июля 2010, состоялся республиканский семинар подведения итогов деятельности системы органов гражданского состояния на первый семестр 2010 года. |
He is the winner of the Soros-Kazakhstan Fund which is awarded for the high school textbook International law being recognized as the best among 120 textbooks sent to the republican competition of 1995. |
Лауреат международной премии Фонда «Сорос-Казахстан»: премия присуждена ему за вузовский учебник «Международное право», признанный лучшим из 120 текстов учебников, присланных на республиканский конкурс 1995 года, проведенный при содействии Министерства образования и науки Республики Казахстан. |
The republican and insurance funds are put in necessary volume, the appointed part is given for cattle breeding development, to villagers, and also for last years debts reckoning with the budget of the republic. |
Заложены в необходимом количестве республиканский и страховой фонды, определенная часть передана на развитие животноводства, сельчанам, а также для расчетов с бюджетом республики за долги прошлых лет. |
Moreover, the pre-independence republican law on RTV and the 1990 federal law on public information are still in force and have not been changed. |
Кроме того, продолжают действовать без изменений республиканский закон о РТВ и федеральный закон 1990 года об общественной информации, принятые до получения страной независимости. |
The promulgation of the 1833 Constitution saw the consolidation of a presidential-type republican political system based on the separation of state powers and the regular renewal of the Congress and of the President of the Republic, through popular election under the property-based ballot system peculiar to the period. |
Принятие Конституции 1833 года позволило укрепить республиканский политический режим с сильной президентской властью, основанный на принципе разделения властей и смене через регулярные промежутки времени членов конгресса и президента Республики путем проведения общенародных выборов в соответствии со свойственной той эпохе избирательной системе, предусматривавшей предоставление права голоса только налогоплательщикам. |
Amongst members of the Association are Davlekanovsk footwear factory, Sterlitamaks tanning and footwear factory, Neftekamsk leather goods factory, Bashkir art center "Adigel", republican center of fashion, Ufa jersey factory and others. |
Среди членов ассоциации - Давлекановская обувная фабрика, Стерлитамакский кожевенно-обувной комбинат, Нефтекамская кожгалантерейная фабрика, Башкирские художественные промыслы "Агидель", Республиканский центр моды, Уфимская трикотажная фабрика и другие. |
The Republican Congress isn't the problem. |
Республиканский конгресс это не проблема. |
There's a Republican senator... |
Есть один республиканский сенатор... |
Though it participated in all republican governments during the Spanish Civil War, it played a minor role starting under Largo Caballero's government. |
Республиканский союз принимал участие во всех республиканских правительств во время гражданской войны, но играл незначительную роль, которая ещё больше снизилась начиная с первого правительства социалистов во главе с Ларго Кабальеро. |
In 2009, as a result of selection of participants in an open competition among specialists not exceeded the age of 29,107 specialists were chosen at the national level, 32 of them were selected by republican committee. |
В 2009 году в результате проведённого отбора участников открытого конкурса - специалистов в возрасте до 29 лет, на республиканский уровень прошло 107 человек, из которых 32 человека были отобраны республиканской комиссией. |
It was formed as a result of a merger of several small republican parties, including notably Diego Martinez Barrio's Radical Democratic Party founded in May 1934 by a split from Alejandro Lerroux's Radical Party in protest at the latter's alliance with the right-wing CEDA. |
Республиканский союз был образован в результате слияния нескольких небольших республиканских партий, в том числе, Демократической радикальной партии Диего Мартинеса Баррио, основанной в мае 1934 года группой членов Радикальной республиканской партии Алехандро Лерруса, недовольных альянсом последнего с консерваторами из Испанской конфедерации независимых правых (CEDA). |
These republics chart the evolving form of government that gave birth to what is now known as the republican model. |
В 1572 году образовалась Республика Соединенных Провинций в Нидерландах; республиканский строй существовал и в Англии времен революции (1649-1660). Но ни одна из этих республик не управлялась по современному образцу. |
1-2 April Republican Palace and Sijood |
1-2 апреля - Республиканский дворец и Сиджуд |
Republican Centre for Informatics, Chinisau |
Республиканский информационно-вычислительный центр, Кишинев |
In 1990 "Kobzar" Republican national and cultural center of Ukrainians in Bashkortostan was founded. |
В 1990 году был создан Республиканский национально-культурный центр "Кобзарь". |
The Bank had been reorganized into the Moldavian Republican Bank of the Promstroibank from RSSU, attributing supplementary functions of services rendering. |
Был образован Молдавский республиканский банк Промстройбанка СССР с приданием ему дополнительных функций. |
The Republican Educational Complex Gymnasium-College attached to the Belarussian State Music Academy was founded in 1935 with the aim of training future professional musicians. |
Республиканский учебный комплекс гимназия-колледж (РУКГК) при Белорусской государственной академии музыки основан в 1935 году с целью подготовки будущих профессиональных музыкантов. |
RWB has also received extensive funding from other institutions long critical of Fidel Castro's government, including the International Republican Institute. |
RSF также богато финансировалась другими институциями, недружелюбно настроенными по отношению к правительству Фиделя Кастро, включая Международный республиканский институт. |
He couldn't get his judges appointed, he struggled to pass his legislation and he lost Republican control of the Senate. |
Он не мог назначить судей,... у него были проблемы с проведением своих законопроектов, и он потерял республиканский контроль в сенате. |
FC Pyunik and NK Dinamo Zagreb played theirs Champions League second qualifying round first leg match at Republican stadium in Yerevan. |
14-го июля на стадионе «Республиканский» в Ереване состоялся первый матч второго квалификационного раунда Лиги Чемпионов между ереванским «Пюником» и загребским «Динамо». |
On the eastern side of Seventh Road is the Casa Republicana (Spanish for Republican House), the former Imperial Hotel, Ayacucho Square and The Presidential Administrative Building. |
На восточной стороне находится Республиканский дом, бывший Imperial Hotel, площадь Аякучо и Президентское Административное здание. |
1-7, Chisina - 75% and the Republican Union of Agricultural Producers' Associations "UNIAGROPROTECT", located at 162 Stefan cel Mare bld, office 1309, 1310, Chisinau - 25%. |
Студенцилор 1-7, - 75% и Республиканский Союз Ассоциаций Сельскохозяйственных Производителей UNIAGROPROTECT, мун. Кишинэу, бул. |