Английский - русский
Перевод слова Republican

Перевод republican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Республиканский (примеров 179)
Peru opted for a republican and democratic regime based on a division of powers and officials elected by free and universal suffrage. Перу выбрала республиканский и демократический режим на основе разделения властей и выборов должностных лиц на основе свободного и всеобщего голосования.
"Fine arts, music and drawing" at the school, Republican scientific-methodical magazine No. 5-6, 2016. «Изобразительное искусство, музыка и черчение» в школе, Республиканский научно-методический журнал Nº 5-6, 2016.
Rebuffed but undaunted, Ríos Montt founded a political party, the Guatemalan Republican Front (FRG). Получивший резкий отказ, но неустрашимый, Риос Монтт основал политическую партию, Гватемальский Республиканский Фронт (FRG).
Republican presidential hopeful Will Conway spoke of the president at a rally in Arizona this morning. Вероятный республиканский кандидат Уилл Конвей говорил о президенте этим утром на митинге в Аризоне.
There's a Republican senator... Есть один республиканский сенатор...
Больше примеров...
Республиканец (примеров 149)
It needs to be a Republican saying it. Нужен республиканец, кто это скажет.
And, sir, you are Republican? И вы, сэр, республиканец?
A republican through and through. Республиканец идёт в гору.
First of all, I'm a registered Republican. Во-первых, я заявленный республиканец.
Harney now formed his own newspaper, the Red Republican. Гарни основал свою собственную газету, «Red Republican» («Красный республиканец»).
Больше примеров...
Республиканка (примеров 15)
Michele Bachmann, Republican, Minnesota. I am sorry. Мишель Бакмэн, республиканка, Миннесота.
If you haven't guessed, Lisa, I'm a Republican. Если ты еще не поняла Лиза, я республиканка.
She's a conservative Republican, you think I should do it? Она консервативная республиканка, как думаешь, следует ли мне сделать это?
So are you a rabid republican yet? Ты все еще ярая республиканка?
Because I'm a Republican. Поскольку я республиканка. Мы знакомы?
Больше примеров...
Республиканкой (примеров 8)
Welcome to our first debate between Republican Isabel Gutiérrez and Lisa Simpson, representing the Democratic Robot Zombie Coalition. Добро пожаловать на наши первые дебаты между республиканкой Изабель Гутиеррес и Лизой Симпсон, представляющей демократическую коалицию роботов-зомби.
I think you can do that without looking like a Republican. Думаю ты можешь это сделать не выглядя Республиканкой
And if the disruption was merely because Pamela Raker was a Republican? А если нарушение только в том, что Памела Рейкер была республиканкой?
Meanwhile, Davis also was at odds with Lucile Watson, who was reprising the role of the mother she had portrayed on stage, because she was a Republican whose political views sharply contrasted with those of the Democratic Davis. Дейвис также была не в ладах с Люсиль Уотсон, как и на сцене игравшей роль матери, поскольку та была республиканкой, чьи политические взгляды резко контрастировали со взглядами демократки Дейвис.
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics. Я была республиканкой всю свою жизнь, но происходящее переходит все политические границы.
Больше примеров...
Republican (примеров 11)
In 1858, he was induced to go to Cincinnati as editor of the German Republican, a German-language free labor newspaper, which he continued until the opening of the Civil War in 1861. В 1858 году выехал в Цинциннати в качестве редактора немецкоязычной газеты German Republican, в которой он сотрудничал вплоть до начала Гражданской войны в 1861 году.
The term "deliberative democracy" was originally coined by Joseph M. Bessette in his 1980 work Deliberative Democracy: The Majority Principle in Republican Government. Автором понятия «делиберативная демократия» считается политолог Джозеф Бессет, впервые употребивший этот термин в 1980 году в работе «Deliberative Democracy: The Majority Principle in Republican Government».
She was jailed for the first time in 1911 for speaking at an Irish Republican Brotherhood demonstration attended by 30,000 people, organised to protest against George V's visit to Ireland. Впервые графиню заключили в тюрьму в 1911 году за выступление на демонстрации (собравшей 30000 человек) организованной Ирландским республиканским братством (Irish Republican Brotherhood) для протеста против визита Георга V в Ирландию.
The National Republican Congressional Committee (NRCC) assists in House races, and the National Republican Senatorial Committee (NRSC) in Senate races. Национальный республиканский комитет Конгресса (англ. National Republican Congressional Committee, NRCC) помогает организовывать выборные кампании кандидатам в Палату представителей, а Национальный Республиканский Сенатский комитет (англ. National Republican Senatorial Committee, NRSC) помогает избираться кандидатам в Сенате.
In March 1991 Wright accepted an invitation to a lunch benefiting the Republican Senatorial Inner Circle, hosted by then-U.S. President George H. W. Bush. В марте 1991 года Eazy-E был приглашен на обед Republican Inner Circle, организованный президентом Джорджем Бушем-старшим.
Больше примеров...
Репабликан (примеров 2)
I might drown in the Republican River. Я могу утонуть в реке Репабликан.
When including the Republican River and its headwater tributaries, the Kansas River system has a length of 743 miles (1,196 km), making it the 21st longest river system in the United States. Протяжённость Канзаса вместе с рекой Репабликан составляет 1196 км, что делает её 21-й самой длинной рекой США.
Больше примеров...
Республики (примеров 194)
In 1999, the Committee was restructured under the terms of a republican decree issued on 20 December of that year. В 1999 году структура Комитета была реорганизована в соответствии с указом Республики, изданным 20 декабря того же года.
Simply because 95 per cent of the republican institutions provided for by the 14 January 1995 Constitution have already been established and they are functioning normally and well. Просто потому, что 95 процентов институтов республики, предусмотренных Конституцией 14 января 1995 года, уже созданы и нормально функционируют.
On the instructions of the Cabinet of Ministers, the Republican Coordination Council for Children's Affairs was set up under the auspices of the State Committee for Family, Women and Children's Affairs on 6 April 2007 to implement the above-mentioned recommendations. В целях реализации вышеуказанных рекомендаций по поручению Кабинета министров Азербайджанской Республики Государственным комитетом по проблемам семьи, женщин и детей 6 апреля 2007 года был создан Республиканский координационный совет по делам детей.
When they are hospitalized in the country under the single payer system, such persons receive health care without having to make any co-payment, and where they are hospitalized on doctor's orders in facilities of republican importance, they make co-payments as an "insured category". При госпитализации в стационары республики, работающие в системе Единого плательщика, медицинская помощь указанным лицам оказывается без внесения какой-либо сооплаты, при госпитализации в стационары республиканского значения - вносят сооплату как "застрахованная категория", при наличии направления врача.
Other key milestones in this process were the adoption of a new electoral code, a road map for the transition and the signature by transitional authorities of a "Republican Pact" for peace and reconciliation in the Central African Republic under the auspices of the Sant'Egidio community. В число других важнейших событий в рамках этого процесса входят принятие нового избирательного кодекса, «дорожной карты» переходного периода и подписание переходными органами власти «республиканского пакта» о мире и примирении в гуманитарной помощи народу Центральноафриканской Республики под эгидой общины Святого Эгидия.
Больше примеров...
Республик (примеров 12)
Both republican Assemblies have passed laws on the protection of the environment, which provide for numerous measures and activities as well as sanctions in case these measures are not implemented. Скупщины обеих республик приняли законы по защите окружающей среды, которые предусматривают различные меры и мероприятия, а также санкции за их невыполнение.
Bringing the Republican Constitutions in line with the federal Constitution and the homogenization of their phraseologies are yet to be done. Пока еще предстоит привести конституции республик в соответствие с союзной конституцией, а также согласовать содержащуюся в них терминологию.
However, the procedural problem of delimiting the competence of federal and republican (republics comprising the Russian Federation) bodies in this area has not yet been solved. По-прежнему неразрешенным остается процессуальный аспект разграничения компетенции федеральных и республиканских (республик в составе РФ) органов в данной сфере.
Each of the republics (as well as the provinces) had a presidency, a legislative assembly, a court system, and the power to confer republican citizenship. All republican citizens by law became, simultaneously, citizens of the SFRY (art. 249). Каждая республика (а также края) имела президиум, законодательное собрание, судебную систему и полномочия предоставлять республиканское гражданство По закону все граждане республик одновременно являлись гражданами СФРЮ (статья 249).
The laws are of particular importance because they contain provisions on Republican borders and because no collision exists between Montenegrin and Croatian laws regarding the definition of Republican borders. Эти законы особо важны, поскольку в них содержатся положения о границах республик и поскольку какие-либо противоречия между черногорскими и хорватскими законами в отношении определения границ республик отсутствуют.
Больше примеров...