Английский - русский
Перевод слова Republican

Перевод republican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Республиканский (примеров 179)
This is a Republican court, not an English court. Это республиканский суд, а не английский.
No. Like it or not, we have a Republican Congress. Нравится вам или нет, но у нас Республиканский Конгресс.
It will take few minutes to reach from a residential complex to the nearest metro stations the «Republican stadium» or «Palace Ukraine». Доехать от жилого комплекса к ближайшим станциям метро «Республиканский стадион» или «Дворец Украина» можно в течение нескольких минут.
We go to a Republican Congress to impeach? Мы обратимся в республиканский конгресс за импичментом?
Akim of Zhambyl region Boribay Zheksembin met with students who are the winners of the international and republican Olympiads and competitions among schools. С 29 по 30 июня 2010 года в г. Караганде на базе ИПК и ПГСРО проходил республиканский семинар-совещание на тему: «Изучение опыта работы по созданию опорных школ - ресурсных центров Карагандинской области».
Больше примеров...
Республиканец (примеров 149)
He's a warlock, a republican. Что он - Кащей, республиканец.
He's a Republican and he's already wrapped up his nomination. Он республиканец, и его уже выдвинули.
It doesn't mean that if you are a Republican that I'm trying to convince you to be a Democrat. Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом.
It doesn't mean that if you are a Republican that I'mtrying to convince you to be a Democrat. We need Republicans aswell. This used to be a bipartisan issue, and I know that in thisgroup it really is. Become politically active. Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедитьвас стать демократом. Нам нужны республиканцы. Это быламежпартийная проблема, и я знаю, что для республиканцев она все ещемежпартийная. Станьте политически активны.
Republican John McCain believes that it presents "a test of foresight, of political courage, and of the unselfish concern that one generation owes to the next," while Democrat Barack Obama calls it "one of the greatest moral challenges of our generation." Республиканец Джон Маккейн считает, что оно является "тестом на дальновидность, политическую смелость и бескорыстную заботу, которую одно поколение должно проявлять по отношению к следующему", в то время как демократ Барак Обама называет его "одной из величайших моральных проблем нашего поколения".
Больше примеров...
Республиканка (примеров 15)
You know, no judgment Unless you're a republican. Понимаешь, никаких осуждений, только если ты не республиканка.
I'm a Republican, and I've spent every day of the past five years wondering whether judges shouldn't be appointed by executive decree. Я республиканка и я провела каждый день за последние пять лет размышляя, стоит ли назначать судей указом исполнительной власти.
She's a conservative Republican, you think I should do it? Она консервативная республиканка, как думаешь, следует ли мне сделать это?
So are you a rabid republican yet? Ты все еще ярая республиканка?
I'm a Republican, Abby. Я республиканка, Эбби.
Больше примеров...
Республиканкой (примеров 8)
I think you can do that without looking like a Republican. Думаю ты можешь это сделать не выглядя Республиканкой
On the contrary, former members of the Republican Guards were permitted to work in the civil service or to join the armed forces of the new government. Наоборот, бывшим членам Республиканкой гвардии разрешено работать в гражданских учреждениях и вступать в вооруженные силы нового правительства.
When I was young, I was a Young Republican. Когда я была молодой, я была молодой республиканкой.
And if the disruption was merely because Pamela Raker was a Republican? А если нарушение только в том, что Памела Рейкер была республиканкой?
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics. Я была республиканкой всю свою жизнь, но происходящее переходит все политические границы.
Больше примеров...
Republican (примеров 11)
On March 2, the letter was printed in the Texas Republican. 2 марта письмо было напечатано в газете Texas Republican.
In 1858, he was induced to go to Cincinnati as editor of the German Republican, a German-language free labor newspaper, which he continued until the opening of the Civil War in 1861. В 1858 году выехал в Цинциннати в качестве редактора немецкоязычной газеты German Republican, в которой он сотрудничал вплоть до начала Гражданской войны в 1861 году.
The newspaper was founded May 19, 1890, under the name The Arizona Republican. Газета была основана 19 мая 1890, под названием The Arizona Republican ещё до того момента, как Аризона стала 49-м штатом США.
She was jailed for the first time in 1911 for speaking at an Irish Republican Brotherhood demonstration attended by 30,000 people, organised to protest against George V's visit to Ireland. Впервые графиню заключили в тюрьму в 1911 году за выступление на демонстрации (собравшей 30000 человек) организованной Ирландским республиканским братством (Irish Republican Brotherhood) для протеста против визита Георга V в Ирландию.
The Real Irish Republican Army or Real IRA (RIRA), also called the New IRA (NIRA) since 2012, is a dissident Irish republican paramilitary group and internationally-designated terrorist organization which aims to bring about a united Ireland. Подлинная Ирландская республиканская армия (англ. Real Irish Republican Army/ Real IRA/ RIRA), сокращённо ПИРА; также известная с 2012 года как Новая Ирландская республиканская армия (англ. New IRA/ NIRA), сокращённо НИРА или как Добровольцы Ирландии (ирл.
Больше примеров...
Репабликан (примеров 2)
I might drown in the Republican River. Я могу утонуть в реке Репабликан.
When including the Republican River and its headwater tributaries, the Kansas River system has a length of 743 miles (1,196 km), making it the 21st longest river system in the United States. Протяжённость Канзаса вместе с рекой Репабликан составляет 1196 км, что делает её 21-й самой длинной рекой США.
Больше примеров...
Республики (примеров 194)
The citizens of the Republic of Belarus shall take part in discussion of issues of state and public life at republican and local meetings, under the procedure established by the legislation . В порядке, установленном законодательством, граждане Республики Беларусь принимают участие в обсуждении вопросов государственной и общественной жизни на республиканских и местных собраниях .
Through the Republican administration for the Protection of Cultural Monuments, the Republic of Serbia provides considerable financial assistance for the protection of churches and monasteries and other religious institutions. Через Республиканское управление по охране культурных памятников правительство республики выделяет значительный объем финансовых средств на цели охраны церквей, монастырей и других религиозных учреждений.
The Second Republican Forum of designers organized by Fund of First President of the Republic of Kazakhstan and Kazakhstani Union of Designers with the support of Ministry of culture and information in the Republic of Kazakhstan was taken place in October 2009, in Almaty. В октябре 2009 года, в городе Алматы проходил Второй Республиканский Форум дизайнеров, организованный Фондом Первого Президента Республики Казахстан и Казахстанским Союзом Дизайнеров при поддержке Министерства культуры и информации Республики Казахстан.
The dispensation of justice only to certain social groups is not truly democratic and the origins of this situation are to be found in the early stages of republican life when the Legislature adopted a European system without any reference at all to the country's inhabitants. Правосудие, которое обеспечивается лишь для определенных социальных групп, не является поистине демократическим и уходит своими корнями в эпоху формирования Республики, когда законодатели приняли европейскую систему, совершенно не учитывающую особенности положения в стране.
Ministry of Health of the Republic of Belarus approved the project of the Republican scientific medical library automation which includes automation of all library and information network processes, providing online access to the library's catalogues and free access to the global network Internet. Министерство здравоохранения Республики Беларусь утвердило «Проект автоматизации Республиканской научной медицинской библиотеки», предусматривающий на базе современных средств телекоммуникации автоматизацию всех библиотечно-информационных процессов в сетевом режиме, предоставление пользователям онлайн-доступа к каталогам библиотеки и свободного выхода в Интернет.
Больше примеров...
Республик (примеров 12)
Both republican Assemblies have passed laws on the protection of the environment, which provide for numerous measures and activities as well as sanctions in case these measures are not implemented. Скупщины обеих республик приняли законы по защите окружающей среды, которые предусматривают различные меры и мероприятия, а также санкции за их невыполнение.
While several important functions had remained at the State union level, significant competences now lay with the respective republican Governments of Serbia and Montenegro. Ряд важных функций по-прежнему будет осуществляться на уровне государственного союза, однако существен-ные полномочия теперь переданы соответственно правительствам республик Сербия и Черногория.
The French Republic supported the spread of republican principles in Europe, but most of these sister republics became a means of controlling occupied lands as client regimes through a mix of French and local power. Французская республика заявляла, что поддерживает распространение республиканских принципов в Европе, но большинство из этих дочерних республик или республик-сестёр на самом деле были способом управления оккупированной территорией через сочетание французского и местного управления.
The laws are of particular importance because they contain provisions on Republican borders and because no collision exists between Montenegrin and Croatian laws regarding the definition of Republican borders. Эти законы особо важны, поскольку в них содержатся положения о границах республик и поскольку какие-либо противоречия между черногорскими и хорватскими законами в отношении определения границ республик отсутствуют.
These republics chart the evolving form of government that gave birth to what is now known as the republican model. В 1572 году образовалась Республика Соединенных Провинций в Нидерландах; республиканский строй существовал и в Англии времен революции (1649-1660). Но ни одна из этих республик не управлялась по современному образцу.
Больше примеров...