Английский - русский
Перевод слова Republican

Перевод republican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Республиканский (примеров 179)
Such increase is absolutely groundless, 'cause sufficient quantity of grain was made a stock in republican granary. Такое повышение совершенно необоснованно, потому как было заготовлено достаточное количество зерна в республиканский фонд.
The promulgation of the 1833 Constitution saw the consolidation of a presidential-type republican political system based on the separation of state powers and the regular renewal of the Congress and of the President of the Republic, through popular election under the property-based ballot system peculiar to the period. Принятие Конституции 1833 года позволило укрепить республиканский политический режим с сильной президентской властью, основанный на принципе разделения властей и смене через регулярные промежутки времени членов конгресса и президента Республики путем проведения общенародных выборов в соответствии со свойственной той эпохе избирательной системе, предусматривавшей предоставление права голоса только налогоплательщикам.
1-2 April Republican Palace and Sijood 1-2 апреля - Республиканский дворец и Сиджуд
A special structure has been set up, namely the Republican Practical Centre for Creative Talent, to carry out psychological and pedagogical research and look into practical ways to deal with problems associated with being gifted. Создана специальная структура - Республиканский научно-практический центр "Творческая одаренность", в котором ведутся психологические и педагогические исследования и изучаются пути практической реализации проблемы одаренности.
Ukraine will visit Ramil Dilmukhametov, Deputy Head of Ufa city administration, co-Chairman of "Kobzar" Republican national and cultural center of Ukrainians in Bashkortostan and Head of Sholokhov Moscow State Open Teacher Training University affiliate in Ufa Basiliy Babenko. В числе представляющих на Украине нашу республику - заместитель главы администрации Уфы Рамил Дильмухаметов, сопредседатель Общественной организации Республиканский национально-культурный центр украинцев Башкортостана Кобзарь , директор филиала Московского государственного открытого педагогического университета им.М.А.Шолохова в Уфе Василий Бабенко.
Больше примеров...
Республиканец (примеров 149)
Flynt's investigation also claimed that Congressman Bob Barr, another Republican House manager, had an affair while married; Barr had been the first lawmaker in either chamber to call for Clinton's resignation due to the Lewinsky affair. Флинт также утверждал, что конгрессмен Боб Барр, ещё один республиканец, имел внебрачную связь; Барр был первым в Конгрессе, кто призвал к отставке Клинтона в связи с Левински.
First of all, I'm a registered Republican. Во-первых, я заявленный республиканец.
My father is a Republican. Мой отец - республиканец.
And I said, "There's one thing that we have in common in this room, all of us together, whether Republican or Democrat, or whoever." И я сказал, "В этой комнате у всех нас вместе есть что-то общее, будь то Республиканец, Демократ, или кто-либо ещё."
A national Wall Street Telegraph poll finds Governor Conway leading the Republican field with 48% of GOP primary voters saying he's their first choice, over 20% more than any other candidate. Опрос "Уолл-стрит Телеграф" показал, что республиканец губернатор Конвей обходит остальных кандидатов на внутрипартийных праймериз, набрав 48% по мнению избирателей, что на 20% больше, чем у остальных кандидатов.
Больше примеров...
Республиканка (примеров 15)
You know, no judgment Unless you're a republican. Понимаешь, никаких осуждений, только если ты не республиканка.
It's not that she's Republican. Это не потому, что она республиканка.
She's got blond hair, long legs, she's a Republican, so she's... Она блондинка, с длинными ногами, республиканка, поэтому она...
A young republican, I'm guessing. Молодая республиканка, я думаю.
Is she a Republican? Но она же республиканка?
Больше примеров...
Республиканкой (примеров 8)
On the contrary, former members of the Republican Guards were permitted to work in the civil service or to join the armed forces of the new government. Наоборот, бывшим членам Республиканкой гвардии разрешено работать в гражданских учреждениях и вступать в вооруженные силы нового правительства.
When I was young, I was a Young Republican. Когда я была молодой, я была молодой республиканкой.
And if the disruption was merely because Pamela Raker was a Republican? А если нарушение только в том, что Памела Рейкер была республиканкой?
Meanwhile, Davis also was at odds with Lucile Watson, who was reprising the role of the mother she had portrayed on stage, because she was a Republican whose political views sharply contrasted with those of the Democratic Davis. Дейвис также была не в ладах с Люсиль Уотсон, как и на сцене игравшей роль матери, поскольку та была республиканкой, чьи политические взгляды резко контрастировали со взглядами демократки Дейвис.
I have always been a Republican. Я всегда была республиканкой.
Больше примеров...
Republican (примеров 11)
On March 2, the letter was printed in the Texas Republican. 2 марта письмо было напечатано в газете Texas Republican.
The term "deliberative democracy" was originally coined by Joseph M. Bessette in his 1980 work Deliberative Democracy: The Majority Principle in Republican Government. Автором понятия «делиберативная демократия» считается политолог Джозеф Бессет, впервые употребивший этот термин в 1980 году в работе «Deliberative Democracy: The Majority Principle in Republican Government».
Harney now formed his own newspaper, the Red Republican. Гарни основал свою собственную газету, «Red Republican» («Красный республиканец»).
The Real Irish Republican Army or Real IRA (RIRA), also called the New IRA (NIRA) since 2012, is a dissident Irish republican paramilitary group and internationally-designated terrorist organization which aims to bring about a united Ireland. Подлинная Ирландская республиканская армия (англ. Real Irish Republican Army/ Real IRA/ RIRA), сокращённо ПИРА; также известная с 2012 года как Новая Ирландская республиканская армия (англ. New IRA/ NIRA), сокращённо НИРА или как Добровольцы Ирландии (ирл.
In March 1991 Wright accepted an invitation to a lunch benefiting the Republican Senatorial Inner Circle, hosted by then-U.S. President George H. W. Bush. В марте 1991 года Eazy-E был приглашен на обед Republican Inner Circle, организованный президентом Джорджем Бушем-старшим.
Больше примеров...
Репабликан (примеров 2)
I might drown in the Republican River. Я могу утонуть в реке Репабликан.
When including the Republican River and its headwater tributaries, the Kansas River system has a length of 743 miles (1,196 km), making it the 21st longest river system in the United States. Протяжённость Канзаса вместе с рекой Репабликан составляет 1196 км, что делает её 21-й самой длинной рекой США.
Больше примеров...
Республики (примеров 194)
Under the previous republican regime of the Socialist Republic of Croatia, as well as that of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, Serbs as well as Croats were "constituent nations" of the State. Прежние основы республиканского устройства Социалистической Республики Хорватии, а также Социалистической Федеративной Республики Югославии предусматривали, что сербы и хорваты являлись народами, составлявшими государство.
But the concept of the "Republican monarchy," which is mostly concerned with the mores of French presidents and their entourages, did not really take hold until the Fifth Republic. Но понятие "республиканской монархии", которое главным образом затрагивало обычаи французских президентов и их окружения, на самом деле не закрепилось до Пятой Республики.
As part of the new constitutional framework, Venezuela has established five authorities in relation to the organization of the national Government; among these, civic authority will be exercised through the Republican Moral Council. Новая конституционная схема Боливарианской республики Венесуэла предусматривает функционирование пяти ветвей власти в рамках национальной государственной власти, включая, в частности, гражданскую власть, осуществляемую через Республиканский совет по вопросам нравственности.
Women in Belarus hold such posts as the Deputy Chief of Administration for the President of the Republic of Belarus and the Chairperson of the Central Commission of the Republic of Belarus on elections and Republican referendums. Женщины Беларуси занимают должности Заместителя Главы Администрации Президента Республики Беларусь и Председателя Центральной комиссии Республики Беларусь по выборам и проведению республиканских референдумов.
The Environmental Education Concept and the Republican Programme for the Improvement of Environmental Education have been developed and approved by decrees of the Ministry of Education and the Nature Ministry of Natural Resources and Environmental Protection. Разработаны и утверждены постановлениями Министерства образования Республики Беларусь и Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь Концепция образования в области окружающей среды и Республиканская программа совершенствования образования в области окружающей среды.
Больше примеров...
Республик (примеров 12)
The Bosnian Presidency maintained that the disputed areas could not be considered as falling within the provisional republican boundaries. Представитель Президиума продолжал придерживаться той точки зрения, что спорные районы нельзя рассматривать как часть территории республик в пределах временных границ.
Both republican Assemblies have passed laws on the protection of the environment, which provide for numerous measures and activities as well as sanctions in case these measures are not implemented. Скупщины обеих республик приняли законы по защите окружающей среды, которые предусматривают различные меры и мероприятия, а также санкции за их невыполнение.
All organs of the Union and Republican governments shall cooperate with the supervisory bodies established by any of the instruments listed in Annex C, as well as with the International Human Rights Monitoring Mission for Bosnia and Herzegovina established by the United Nations. Все органы Союза и правительства Республик сотрудничают с органами надзора, созданными на основании любого из документов, перечисленных в приложении С, а также с Международной миссией по наблюдению за соблюдением прав человека в Боснии и Герцеговине, созданной Организацией Объединенных Наций.
While several important functions had remained at the State union level, significant competences now lay with the respective republican Governments of Serbia and Montenegro. Ряд важных функций по-прежнему будет осуществляться на уровне государственного союза, однако существен-ные полномочия теперь переданы соответственно правительствам республик Сербия и Черногория.
Within the framework of CIS, consultative mechanisms have been put in place to deal with the various areas requiring inter-republic cooperation to facilitate a smooth transition from centralized to individual republican control, and from central planning to the free market economy. В рамках СНГ были созданы консультативные механизмы для деятельности в различных областях, требующих межреспубликанского сотрудничества, в целях содействия бесконфликтному переходу от централизованного контроля к управлению на уровне отдельных республик и от централизованного планирования к механизму свободного рынка.
Больше примеров...